Translate.vc / Espanhol → Russo / Sandra
Sandra tradutor Russo
954 parallel translation
Julie, permíteme presentarte a Sandra Demarest.
Джули... Позволь мне представить тебя Сандре Дэмарест твоей невестке.
Sandra, cuéntamelo todo, por favor.
Сандра, расскажите мне все об этом. Пожалуйста, пожалуйста?
¡ Qué emocionante, Sandra!
О, как это захватывающе, Сандра.
Empezaré a llamarte Sandra.
Я буду называть вас по имени, Сандра.
Sandra, quédate aquí, por favor.
О, Сандра, пожалуйста, останьтесь.
Buenas noches, Sandra.
Спокойной ночи, Сандра.
Entonces Sandra se quedará.
Тогда Сандра может остаться.
Allí está, Sandra.
Вот он, Сандра
- ¿ Tú lo oíste, Sandra?
Вы слышали это, Сандра?
Sandra, salgamos al jardín.
Сандра, давайте выйдем в сад.
Mira, Sandra.
Взгляните, Сандра.
¿ Qué estás pensando, Sandra?
Что вы об этом думаете, Сандра?
Sandra, ¿ qué ocurre allí?
Сандра, скажите мне, что там происходит.
Sandra, tengo miedo.
Сандра, мне страшно.
Verás, Sandra...
Понимаете,... Сандра,
Sandra, te recuerdo.
Сандра,... я помню тебя.
- Pero tú lo sabes, Sandra.
Но ведь ты знаешь, Сандра.
Mira, Sandra.
Послушайте... Сандра...
Tú quieres irte conmigo, ¿ verdad, Sandra?
Ты ведь хочешь уехать со мной, не так ли, Сандра?
¿ Por qué tienes miedo de mí, Sandra?
Почему ты боишься меня, Сандра?
Sandra también.
Так же как и Сандра.
Yo no. Fue Sandra.
Это не я, а Сандра.
Me voy. Vuelvo con Sandra piernas largas.
Пойду к длинноногой Сандре.
Sandra, vigila a los chicos.
Сандра. Сделай мне одолжение. Присмотри за детьми.
Sabes, siempre pensé que me parecía a Sandra Dee.
Мне всегда казалось, что я похожа на Сандру Ди.
Mírenme, soy Sandra Dee
Посмотрите на меня, Я Сандра Ди.
No puedo, soy Sandra Dee iOjo!
Мне нельзя. Я - Сандра Ди.
Simplemente soy Sandra Dee
Потому что я
Tan miedosa e insegura Mujer de un hombre pobre, Sandra Dee iDanny ganó!
- Сэнди, Дэнни выиграл!
Señorita Agosto, Señorita Sandra Beatty.
Мисс Август, мисс Сандра Битти.
Es la fiesta de Sandra y yo y mis amigos estamos invitados.
Послушайте, это вечеринка Сандры и она пригласила меня с приятелями.
¿ Sandra?
Сандра?
Hola Sandra.
Привет, Сандра.
Hasta luego Sandra. Chau, chau y tómetelo con calma.
- До скорого, Сандра.
Okay sandra, ¿ Dónde estábamos?
Итак, Сандра, на чем мы остановились?
¿ Hola? Soy yo, Sandra.
Это я, Сандра.
Sí. Ok, Sandra.
Да, хорошо, Сандра.
Sandra... Deténte.
- Сандра, Сандра, держи себя в руках.
Jerry, ella está acá. No puedo soportarlo más. Sandra
Она здесь, я этого больше не вынесу!
Sandra, cálmate.
- Сандра, успокойся.
Así sabremos que pasa. ¿ Te parece Sandra? Y tú vas a seguirme.
И мы во всем разберемся, хорошо, Сандра?
Ahora escucha Sandra.
Слушай, Сандра.
Me llamo Sandra.
Меня зовут Сандра.
Hoy tengo a Miss Kim, Miss Sandra... y Miss Susan.
- У меня сегодня Мисс Ким, Мисс Сандра... и Мисс Сюзан
"Casa Dolores y Sandra", los nombres de las dueñas.
Странное заведение под названием "У Долорес и Сандры". Так звали двух женщин, которые владели им.
Sandra tenía la cabeza rapada - como algunas... " - Toma.
У Сандры голова как раз была абсолютно лысая..... как и у многих других... "
- ¿ Lo has oído, Sandra?
Вы слышали это, Сандра?
Sandra, ¿ qué significa todo esto?
Сандра,... что это все значит?
Soy Sandra Dee
- Сандра Ди.
Mira Sandra.
Слушай, Сандра!
Realmente nunca fueron como dos tórtolos. Nuestra Sandra, enamorada.
А вот наша Сандра по уши втюрилась.