English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Russo / Scotty

Scotty tradutor Russo

1,338 parallel translation
¡ Scotty!
Скотти!
¡ Scotty! ¿ qué queda?
Скотти, что у нас осталось?
Lo siento, Scotty.
Мне жаль, Скотти.
¿ Scotty, podríamos penetrarla?
Скотти, мы сможем добраться туда?
Scotty.
Скотти.
Scotty...
Спок! Скотти...
¡ Bravo, Scotty!
Благословит вас Бог, Скотти.
Lo felicito, Scotty.
Отличная работа, Скотти.
Invita Pancho's, Scotty.
Комплименты Панчо, Скотт.
- Scotty, informe el progreso.
- Скотти, промежуточный отчет.
Su reputación está segura, Scotty.
Ваша репутация вне опасности, Скотти.
Con la ayuda de Scotty...
С помощью Скотти я бы мог...
Scotty, tan bueno como tu palabra.
Скотти, также хорошо как ваше слово.
- ¿ Scotty?
- Скотти?
Scotty, listo para transportar.
Скотти, мы готовы подняться.
Scotty, ¿ me escuchas?
Скотти, ты меня слышишь?
- Scotty, ¿ me escuchas?
- Скотти, ты нас слышишь?
Scotty, ¿ cuándo?
Скотти, вы скоро?
Scotty, me prometiste un estimativo para los cristales.
Скотти, вы обещали прикинуть, что там с дилитиевыми кристаллами.
Scotty, transpórtame.
Скотти, поднимай меня.
Scotty, ¿ me escuchas?
Скотти, вы меня слышите?
- Aquí estoy, Scotty.
- Я здесь, Скотти!
Scotty colega.
Скотти, мой друг.
¡ Eh Scotty! ¡ Aquí llega el gordo!
Эй, Скотти, видишь того мужика?
¿ No te olvidas, Scotty hijo mío... el hijo del alcalde, nada menos... que quienes robamos... lo hacemos a medianoche?
Ты не забыл, мой мальчик, что мы, воры, занимаемся этим в полночь
Me has corrompido, Scotty.
Ты развратил меня, Скотти.
Cerca de 4 años, Scotty.
Примерно 4 года, Скотти. 4 года горя.
Si yo te estimulara adecuadamente y te enseñara a ser un hombre... tu padre estaría tan orgulloso de mí como lo estaría de ti, ¡ Scotty!
Если я тебя научу быть мужчиной, твой отец будет гордиться мной не меньше, чем тобой, Скотти.
Vestían de verde. Y pudieron conmigo. Porque estaba tan oscuro, Scotty... que no podías ver tu mano.
Они были в зеленом и смогли справиться со мной, было так темно, Скотти, что рук не видать Понимаешь
Scotty, han venido a registrar la casa. ¿ Les dejamos pasar?
Скотти, они пришли обыскать дом, мне их впустить
Scotty, me gustaría presentarte a Tiger Warren. Está con Muchísimo Más Restaurants.
Скотти, познакомься с Тигром Уорреном, ему принадлежат рестораны Мушимо Маз.
- Tiger, Scotty Favor.
- Тигр - Скотти Фейвор.
Scotty será testigo de que me muero por verlo y no importará cómo vayamos perdidos.
Скотти подтвердит, что я умираю от желания увидеться с ним, и не важно, как мы одеты.
¡ Scotty, mi verdadero amigo!
Скотти, мой добрый друг!
Te hablo a ti, Scotty. ¡ Soy yo, Bob!
Я к тебе обращаюсь, Скотти!
Scotty?
- Скотти?
- Scotty, me ha dejado alucinado.
- Скотти, Оно восхитительно
- ¡ El casco va a reventar! - ¡ Transpórtalos, Scotty!
- Быстрее эвакуируйте людей, Скотти!
Pégame un toque, Scotty.
Скотти, телепортируй с Энтерпрайза!
- ¡ Una foto de Scotty Jared desnudo!
- Фотография Скотти Джареда, голого!
Podría ser un buen negocio para mí y para Jean y Scotty.
Это пойдет на пользу и мне, и Джин, и Скотти.
Jean y Scotty no tienen de qué preocuparse.
Джин и Скотти вообще не о чем беспокоиться.
¿ Scotty estará bien?
Со Скотти все будет в порядке?
Vaya, Scotty.
Да. Господи, Скотти...
Hola, Scotty.
Как у тебя там дела, Скотти?
No te acerques a Scotty.
Скотти не трогай!
- Bien, Scotty.
- Отлично.
¡ Eh, Scotty!
Скотти!
¿ Ese no es Scotty Favor en persona?
Давай.
Scotty, no te he visto en mucho tiempo.
Скотти!
- ¡ Scotty!
- Скотти!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]