Translate.vc / Espanhol → Russo / Seattle
Seattle tradutor Russo
1,786 parallel translation
¿ Por qué eligieron huir a Seattle?
А чего это вы удрали из городка в Сиэтл?
La Radio Pública de Seattle está interesada.
Общественное радио Сиетла заинтересовано в тебе.
La Radio Pública de Seattle está muy, muy interesada.
Общественное радио Сиетла очень, очень заинтересовано.
- No vivo en Seattle.
Я не живу в Сиетле.
Seattle me quiere.
Сиэтл хочет меня.
¿ Está visitando Seattle por primera vez?
Вы раньше бывали в Сиэтле?
Oh, no, no, vivo en Seattle.
Да, да. Я живу в Сиэтле.
En cuarta posición, de Seattle, Beth Atchiston.
На четвертом месте Бет Атчинсон из Сиэтла.
- Si - Gracias a Dios que Seattle es mejor Se hizo global.
- Слава Богу, в Сиэтле лучше стать глобальным
No, no voy a ir a Seattle.
Он даже не отвечает на мои звонки.
Bien, no importa dónde acabes, Deberías empezar en Seattle.
Ну, не важно где ты осядешь, тебе следует начать с Сиэтла.
Voy a empezar en Seattle.
Я начну с Сиэттла.
Pasé 11 años trabajando en homicidios en Seattle siete años en la División Inteligencia.
Я 11 лет отработал в убойном отделе в Сиэтле, семь лет в отделе разведки.
No diré nombres, pero mencionaré que Seattle puede lamerme el culo.
Хотелось бы без названий, но вот Сиэтлу я бы дал вылизать кратер у меня в жопе.
Imagínate... Seattle Grace, El hospital que hizo una cirugía cardíaca obsoleta.
Представьте : больница Сиэтл Грейс сделала операции на сердце ненужными.
Me gustaría expandir la unidad de quemados del Seattle Grace, Hacernos el destino al que tienen que venir las víctimas de quemaduras graves.
Я хотел бы улучшить наш ожоговый центр, чтобы к нам везли самых тяжелый пациентов.
DEPARTAMENTO DE BOMBEROS DE SEATTLE Ventanas de estilo antiguo.
Прекрасная отделка окон.
- Y es interesante, considerando que el Seattle Grace no tiene uno.
- Очень любопытно, что в Сиэтл Грейс такого центра нет.
Hospital Seattle Grace de Mercy West : Alberga a médicos que figuran entre los mejores y más influyentes del país.
В больнице Сиэтл Грейс-Мерси Уэст работают одни из самых известных и талантливых врачей страны.
Hoy volveré al Seattle Grace a someterme a la reversión de mi colostomía.
Сегодня я возвращаюсь в Сиэтл Грейс. Мне сделают реколостомию. МЭРИ ПОРТМАН Пациентка
- ¿ Qué está haciendo en Seattle?
- Что он делает в Сиэтле?
- No está en Seattle.
- Ничего.
En un hospital... en Seattle.
в больнице, я в Сиетле
Seattle a Cleveland sea una auténtica odisea y volar a la luna no inspira precisamente confianza.
Сиэттла в Кливленд серьёзным испытанием, и полёты к Луне уж точно не внушают доверия.
- Seattle.
- Сиэтл.
Un parador en corto de Seattle.
Это бейсболист из "Сиэтла".
Y se acabó el juego. Seattle gana ambos juegos de la serie.
Игра подходит к концу. "Сиэтл Маринерс" выиграли оба спаренных матча.
Lleva 10 victorias seguidas. Seattle va 13-3.
У них 10 побед подряд, а всего 13 при трёх поражениях.
Me mude a Seattle.
Переехал в Сиетл.
RADIO PÚBLICA DE SEATTLE KVXT 87.9 Tengo que atarme los cordones.
Только башмак зашнурую.
Las mejores hamburguesas en Seattle.
- Лучший гамбургер. Лучший гамбургер в Сиэтле. - Люди любят слушать...
Hola, soy Jeff Winger y me encantaría estar en "El mundo real : Seattle" de la MTV.
Эй, меня зовут Джефф Уингер, и я бы хотел участвовать в передаче MTV " Реальный мир :
Seattle, Salt Lake, Denver, Chicago, y aquí.
Из Сиэтла, Солт-Лейк-Сити, Денвера, Чикаго и местных краёв.
Terry está en Seattle.
Терри в Сиэтле.
Los ancianos de Seattle fueron muy encantadores.
Старушки Сиэттла были совершенно очарованы.
Restando 25 días para la elección el tres veces electo alcalde Lesley Adams mantiene una leve ventaja sobre el presidente del Concejo Municipal y competidor Darren Richmond en la carrera por el gobierno de Seattle- -
За 25 дней до выборов Лесли Адамс, занимающий пост мэра третий срок подряд, пока удерживает небольшое преимущество перед соперником - главой городского совета, кандидатом на пост мэра, Дарреном Ричмондом.
Ustedes son Seattle, la verdadera Seattle, etcétera.
Работяги построили город. Вы - представители Сиэттла, настоящего Сиэттла, и так далее.
Y al día siguiente se ofreció como voluntario en un refugio del centro de Seattle.
На следующий день после премьеры, он начал помогать бездомным в приюте в Сиэттле.
Luego ella se mudó a Seattle, y Andre me invitó a ir por Sushi...
Затем она переехала в Сиэттл, тогда Андрэ пригласил меня поесть Суши...
Primero Boston, después Seattle, y ahora aquí.
Сначала Бостон, потом Сиэтл, а сейчас мы здесь.
En los últimos dos años, buenos ladrones también han dado el golpe en museos de Boston y Seattle.
За последние два года подготовленные воры нападали на музеи в Бостоне и Сиэтле.
- ¿ Boston y Seattle?
Бостоне и Сиэтле?
Si no aquí, en Boston o Seattle.
Если не здесь, то в Бостоне или Сиэтле.
- ¿ Cómo fue en Seattle?
- Как Сиэтл?
Seattle, Reno y... tenías seis años.
Ну, Сиэттл, Рино... И тебе было шесть.
Mira, mamá. Tommy podría traer la Aguja Espacial de Seattle.
Послушай, мам, Томми может привезти Спейс-Нидл из Сиэтла.
¿ Y en qué trabaja en Seattle?
И чем вы занимаетесь в Сиэтле?
¿ Cómo estuvo Seattle?
Как там Сиэтл?
Esto es Seattle Medical : En Vías de Recuperación.
Путь к исцелению.
Al volver en Seattle Medical :
Сколько он уже не дышит? Доктор Торрес, вы видели это?
Hola, Policía de Seattle.
Полиция Сиэттла.