Translate.vc / Espanhol → Russo / Sen
Sen tradutor Russo
146 parallel translation
50 sen
Возьми 50 сен.
50 sen es mucho para un chico de su edad
50 сен - многовато для такого маленького мальчика.
50 sen de caramelos de una vez
Объелся сладостями на 50 сен.
Dame otros 50 sen e intentalo
Дай-ка мне еще 50 сен.
¡ Papa tiene 40 sen!
Папа, 40 сен!
TRAIGA PERROS VAGABUNDOS LE PAGAREMOS 40 SEN POR CADA UNO
Приводите бродячих собак, и заработаете сорок сен за голову.
6 sen.
6 сен.
1 sen.
Один сен.
30 sen.
30 сен.
La Princesa Sen, que vivía en esta torre, fue una figura trágica.
Сэн-химэ, которой принадлежал этот замок, прожила трагическую жизнь.
Sen-da-ga-ya.
"Сэндагая"
Toma, aquí tienes 10 sen.
Вот тебе 10 сэнов *. [* Самая мелкая денежная единица, 100 сэнов = 1 иена].
Está un poco apartado. 50 sen.
Это долгий путь. 50 сэн ( 1 / 2 йены ).
Te daré 40 sen.
Я дам тебе только 40 сен.
Qu ¡ ero que rev ¡ sen en todo ese condenado pueblo.
Я хочу, чтоб этот проклятый город перевернули вврех дном, слышите?
¿ Qué ruibarbo o sen, o qué droga purgante echaría de aquí a los ingleses?
Какимже ревенемили листомалександрийским очистить край от этих англичан?
- Sing-sen!
- Син-Синг.
- ¿ Qué desea? - Dentífrico Ipana y un Sen-Sen.
Мне зубную пасту и пачку зубочисток.
Li H'sen Chang.
Ли Сен Чанг,
¿ Está de acuerdo, Li H'sen Chang?
- Вы согласны, Ли Сен Чанг?
No me vas a servir más, Li H'sen.
Ты больше не служишь мне, Ли Сен.
Aquí, para frustrar y desconcertar... en su ecléctica extravagancia de fluorescente ectoplasma, ese maestro de la magia de Oriente, Li H'sen Chang.
Здесь, готовый озадачить и ошеломить своей эклектичной феерией цветущей эманации - знаток магии Востока, Ли Сен Чанг!
Soy tu sirviente, Li H'sen.
Это ваш слуга, Ли Сен.
Li H'sen, sabes que no es un Dios, ¿ verdad?
Ли Сен, вы же знаете, что он не бог, верно?
- Li H'sen, venga, venga.
- Ли Сен, ну же!
Hasta el mismo Li H'sen Chang lo habría apreciado.
Сам Ли Сен Чанг оценил бы его!
¡ Un Zero Sen!
Зиро Сен!
Una vez conocí a Madame Sun Yat-sen.
Раз я видел мадам Сунь Ятсен.
Debo admitir que la boda parecía sen un éxito completo.
ƒолжен признатьс €, что свадьба оказалась безусловно успешной.
Esperamos al colega del Sen. Jackson, el Sen. Kevin Keeley.
... в ожидании коллеги сенатора Джексона, сенатора Кевина Килли.
Amigos han estado circulando muchos chismes de mal gusto... acerca de la muerte del Sen. Eli Jackson.
... есть много черных шуток, относительно смерти сенатора Джексона.
¿ Es cierto que el Sen. Jackson estaba tomando litio?
Как вы относитесь к слухам о сенаторе Джексоне, что он находится в Ливии.
Republicanos y democratas, liberales y conservadores... anonadado y entristecido por las circunstancias en que... se dio la muerte del Sen. Jackson, asi como por su muerte en si.
Я... все мои коллеги... республиканцы, демократы, либералы и консерваторы одинаково... возмущены и опечалены обстоятельствами сопровождающими... смерть сенатора Джексона, как и самой смертью...
A partir de ahora, te llamarás Sen.
С этой минуты тебя зовут Сэн.
¡ Contéstame, Sen!
Поняла, так отвечай. Сэн!
Sen.
Сэн.
- Anda, Sen.
Сэн, иди.
Soy Sen.
Это я, Сэн!
Yubaba gobierna a los demás robando sus nombres. Aquí eres Sen, pero mantén secreto tu verdadero nombre.
Парилка забирает у людей имена и так получает над ними власть.
Por poco lo averigua y me convierto en Sen.
А ведь я и вправду уже стала Сэн!
Sen y tú se encargaran de la bañera grande.
Рин и Сэн, отчищать большую ванну.
¡ Señ...!
Мистер!
No, Señ...
Ќет, сэ...
Li H'sen Chang...
Вот именно поэтому я тащу тебя в театр. Ли Сен Чанг.
Li H'sen.
Ли Сен!
- ṡEn serio?
– Серьезно?
ṡEn serio?
Правда?
- Un acontecimiento que... no puedo... que quiza pueda curar algunas de las... cosas malas que... la defuncion del Sen. - ¿ Que acontecimiento?
незапланированного визита.
- Ordenador establecer señ....
Компьютер, восстановить сигнал.
Te llamas Sen.
Сэн!
Sígueme, Sen.
Что ж, Сэн, идем.