English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Russo / Sexo

Sexo tradutor Russo

20,386 parallel translation
Sí, una reunión para conocer miembros del sexo opuesto.
Да, свидания с представительницами противоположного пола.
Fue sólo sexo.
Это был просто секс.
Hombre adoro a una chica que paga la cena y no espera sexo a cambio.
Блин, обожаю девочек, которые платят за обед и не ждут от меня секса.
¿ Estáis teniendo sexo?
У вас был секс?
Ya sabes, tienen un montón de sexo gay ahí arriba.
Знаете, они там часто устраивают свои лесбийские игрища.
Si gano, me haces sexo oral cada noche durante una semana.
Если я выиграю, будешь лизать мне каждую ночь в течение недели.
Las parejas casadas tienen sexo.
Женатые пары занимаются сексом.
Tuvimos sexo anoche.
Мы занимались сексом прошлой ночью.
No es solo sexo.
Это не просто секс.
Hay más en la vida que sexo ardiente, pies apretados, fuera del cuerpo otra vez dentro del cuerpo, ángeles cantando aleluya. Espera, espera.
В жизни есть гораздо больше, чем ужасно горячие, сводящие с ума, заставляющие летать, опускающие на землю, доводящие до сумасшедшего оргазма, парни.
Oigan : según Charlie, O'Brien le hace sexo oral a su esposa solo con bollos y salsa.
Только послушайте. Чарли пишет, что О'Брайен трахнет жену, только если его заманят печеньками и подливкой.
- Es mejor que sexo por teléfono.
Это лучше секса по телефону.
- ¿ Les va el sexo anal?
- Любят баловаться с задницами?
Seguro que también les va el sexo anal.
От задниц тоже наверняка не откажутся.
Si me escuchas en lugar de a tus dos neuronas haciéndose sexo anal en tu enorme cráneo deformado entonces Jonah, quizá tengas oportunidad de ser el primer monstruo de Frankenstein débil mental que gana una elección en EE.UU.
И если ты будешь слушать меня, а не две свои извилины, трахающие друг друга в жопу где-то на просторах твоего уродливого черепа, то, возможно, Джона, у тебя появится шанс стать первым умственно отсталым чудовищем Франкенштейна, победившим на выборах в США.
- ¿ Tenemos sexo y ya? - Sí.
- Хочешь просто заняться сексом?
¿ Recordaste los zapatos pero no el hecho de que querías sexo conmigo?
Ты помнил, что на мне в тот вечер были зелёные туфли, но не тот факт, что ты хотел меня отыметь? Брось.
¿ Usas la cadena para ahogar a tu mamá cuando tienen sexo anal?
- Динеш, клеевая цепочка. Ты ею душишь свою мамашу, когда имеешь ее в зад?
Y eso te convierte en qué, en el Experto en la Llamada del Sexo?
И что, значит, ты Заклинатель попок?
Por qué no le preguntas al Experto en la Llamada del Sexo?
Почему бы тебе не спросить Заклинателя попок?
El Experto en la Llamada del Sexo, ah?
Заклинатель попок, да?
El sexo qué...?
Чего-чего?
Experto en la Llamada del Sexo...
Заклинатель попок...
Vámonos, Experto en la Llamada del Sexo.
Пойдём, Заклинатель попок.
Experto en la Llamada del Sexo.
Заклинатель попок.
Me dijo que había tenido sexo, que ella no quería, que fue violada.
Она сказала, что у нее был секс, которого она не хотела, что ее изнасиловали.
Ni siquiera tuvimos sexo.
У нас даже секса не было.
Este chico atrajo a Abby hacia el cuarto oscuro de la escuela, alardeó en internet haber tenido sexo con ella, le mintió a la policía.
Этот парень заманил Эбби в школьную проявочную, хвастался в интернете, что у них был секс, врал полиции.
Todos saben que el cuarto oscuro es donde tienes sexo.
Все знают, что в проявочной занимаются сексом.
Nunca antes había tenido sexo con nadie, pero sabía que esa no era de la forma que yo quería que fuera.
Я никогда ни с кем не занималась сексом, но я знала, это было не так, как я этого хотела.
- Sexo.
- Секса.
- ¿ Dijo la palabra "sexo"?
- Вы сказали слово "секс"?
¿ Tuvo sexo con Abby Stewart?
У вас был секс с Эбби Стюарт?
Cuando dije que no nos habíamos tocado, nos habíamos tocado debajo de la ropa, pero no tuvimos sexo.
Когда сказал, что мы не трогали друг друга. но мы трогали под одеждой, но секса не было.
Les dije que tuve sexo con Abby por la presión de conseguir un nombre para la pared, pero no fue verdad.
Я сказал им, что переспал с Эбби, из-за давления, чтобы я написал имя на стене, но это неправда.
¿ Tú quieres celebrar los números de la encuesta de Susan teniendo sexo con el hombre del que está enamorada?
Ты хочешь отпраздновать результаты опросов по Сьюзен, занявшись сексом с мужчиной, в которого она влюблена?
No tendré sexo contigo ahora mismo y luego iré a tener sexo con ella esta noche.
Я не могу сейчас заняться с тобой сексом, а вечером переспать со Сьюзен.
"Tengo que tener sexo con dos mujeres diferentes en un día, una de las cuales está buenísima".
"Мне придется заниматься сексом с двумя женщинами" за один день, одна из которых чертовски сексуальна. "
¿ Estaba el presidente de los Estados Unidos teniendo sexo mientras un asesino de masas deambulaba por los pasillos del Capitolio estatal de Pennsylvania?
Президент Соединенных Штатов кувыркается в постели, в то время как убийца бродит по залам капитолия штата Пенсильвания?
Las resoluciones son una oportunidad para tener sexo.
Решения - это "стимуложность".
Qué gran oportunidad para tener sexo.
Ух ты, что за прекрасная стимуложность.
Siempre me ha gustado empezar mi viajecito a la playa con un show de sexo en directo.
Я всегда мечтал начать свою поездку на пляж с живого секс-шоу.
- 22 años de edad, de sexo masculino, tiro en la izquierda inferior de la espalda, sin orificio de salida.
- Что у нас? - Мужчина, 22 года, выстрел в нижней левой части спины, выходного отверстия нет.
Es como una metáfora deportiva... para el sexo.
Это спортивная метафора для... секса.
El sexo, el amor, el romance... no os salvarán.
Секс, любовь, романтика... Они не спасут вас.
¿ Con montones de armas, sexo, drogas, y turbios personajes llevando bikini?
С кучей пушек, сексом, наркотиками и опасными персонажами в бикини?
¿ Es verdad que hiciste esas falsas acusaciones porque ella había descubierto que tenías sexo con tu hermano de acogida?
Это правда, что вы сделали ложные заявления, потому что она узнала, что вы занимались сексом с вашим приемным братом?
¿ Quieres tener sexo?
Хочешь заняться сексом?
¿ Tenemos sexo?
Как насчет секса?
Sí, y un poco sobre el sexo opuesto con un café y algo de brandy.
Да, и немного о прекрасном поле, попивая кофе и диковинный бренди.
Querías sexo conmigo, solo dilo.
Просто скажи это.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]