Translate.vc / Espanhol → Russo / Shepherd
Shepherd tradutor Russo
1,431 parallel translation
Déjame disparar, Shepherd.
Готовимся стрелять, Шеперд.
¡ Shepherd!
Шеперд!
¡ Te has hecho daño, Shepherd!
Вы прокололись, Шеперд!
¡ Se acabó el juego, Shepherd!
Игра окончена, Шеперд!
- ¡ No, estás atrapado, Shepherd!
- Нет, Вы окружены, Сдавайтесь!
- Es hermoso. - ¿ Dr. Shepherd?
- Он будет в порядке.
Una llamada de Derek Shepherd, jefe de Neurocirugía.
Звонок от Дерека Шепарда, главного нейрохирурга.
- Webber está fuera, Shepherd dentro, ¿ no?
- Шепард получил место Веббера. Это правда?
También oí que Shepherd planea hacer limpieza.
Говорят, что Шепард многих уволит.
Shepherd odia la fusión, ustedes son del Mercy West, están acabados.
Шепард был против слияния. - Вы из Мерси Вест. Вам капец.
A este ritmo, acabaremos antes de tiempo, Grey. Puede que llegues al final del gran discurso de Shepherd. Está taquicárdica.
Грей, мы уже скоро закончим, так что ты еще успеешь послушать речь Шепарда.
Lo siento, Dr. Shepherd...
Простите. Доктор Шепард.
- ¿ Crees que Shepherd no echará a todos?
- Думаешь, Шепард уволит всех нас?
Shepherd, Jennings...
Шепард, Дженнингс...
Dr. Shepherd, gracias.
Спасибо. Доктор Шепард, спасибо.
Stephen Shepherd, secuestrado en 2003, también de ocho años, en Arlington.
Стивен Шеперд, похищен в 2003, тоже 8 лет, в Арлингтоне.
¿ Como Britta juró que no le gustaba Jeff y luego le dio una copia de mi poema para que pudiera reirse de mí con la señorita Sherri Shepherd?
Как Бритта клялась что ей не нравится Джеф и потом дала ему копию моей поэмы так он может смеяться надо мной с девушкой Шери Шепарда?
¿ Así que el tipo que disparó a la inspectora Shepherd estaba en tu territorio vistiendo los colores de tus rivales?
Так почему же человек, который выстрелил в инспектора Шеперд был здесь, на твоей территории одетый в цвет конкурентов, а?
La inspectora Shepherd le metio una bala en algun lugar de su cuerpo.
Инспектор Шепард всадила пули в некую часть его тела.
Inspectora Shepherd, Lala.
Инспектор Шепард, Лала.
La inspectora Shepherd - cree que fue Tito porqué...
Итак, инспектор Шеппард здесь, она думает это был Тито потому что...
Todo está yendo bien, hasta que pasa algo, entre alguno de tus chicos y la Inspectora Shepherd.
Всё шло замечательно, затем они затеяли разборку с некоторыми из твоих парней и с инспектором Шеппард.
Dr. Shepherd, los periodistas están esperando una declaración.
Доктор Шепард, журналисты ждут Вашего заявления.
¿ Jefe Shepherd?
Шеф Шепард?
¿ Señora Shepherd?
Миссис Шепард?
No soy la señora Shepherd.
Чего? Я не миссис Шепард.
El jefe Shepherd quiere que le pregunte sobre el almuerzo del consejo por la mañana.
Шеф Шепард хотел напомнить Вам о завтраке с членами правления.
¿ Ahora eres la empleada de Shepherd?
Теперь ты шестерка Шепарда?
- ¿ Qué? El Dr. Shepherd me dijo que no llegarías a casa antes del almuerzo, entonces debería preguntarte que necesitas del armario, y lo tomaré por ti.
- Доктор Шепард сказал, что Вы можете не успеть заехать домой перед завтраком, поэтому я должна спросить у Вас, какую одежду Вам привезти.
Grey con Shepherd, Torres está con Robbins, ¿ Y tú estabas con Sloan hasta que él te dejó?
Грей с Шепардом, Торрес с Роббинс, а ты была со Слоаном, пока он тебя не бросил?
Llamaré a Shepherd y le informaré.
Я вызову Шепарда.
Dr. Shepherd, tengo un paciente con una hemorragia epidural.
Доктор Шепард, у моего пациента эпидуральное кровотечение.
Shepherd dijo que no había forma de saber que era detectable - hasta que fue demasiado tarde.
Шепард сказал, что это нельзя было обнаружить, пока не стало слишком поздно.
- ¿ Señora Shepherd?
- Миссис Шепард?
Dios, odio a Derek Shepherd.
Я ненавижу Шепарда.
Bueno, Director Shepherd, le prometemos que no volverá a ocurrir.
Хорошо, директор Шеперд, Мы обещаем, что такое больше не повторится.
Entonces la Sombra de Shepherd
- И тень Шепарда...
Ok, la sombra de Shepherd lo hará
Ладно, тень Шепарда собирается провести
El doctor Shepherd ha solicitado estos escáneres.
Эти снимки запросил др. Шепард.
Ahora es el tumor del doctor Shepherd.
Теперь это опухоль д-ра Шепарда.
¿ Shepherd, tienes un momento?
- Шепард, есть минутка?
- Vas a Shepherd a mis espaldas
- Ты пошел к Шепарду за моей спиной.
He oído que Shepherd se hizo cargo de su cirugía.
Слышал, Шепард забрал твою операцию.
Sí, bueno, tendré que sujetar un retractor a la sombra de Shepherd mientras Derek se hace cargo de mi tumor.
Да, мне пришлось держать расширитель для тени Шепарда, пока Дерек резал мою опухоль.
Dra. Shepherd.
Доктор Шепард.
El resto depende de usted, doctora Shepherd.
Ваша очередь, доктор Шепард.
Y demuéstrale a tu hermano que él no es el único Shepherd que puede hacer magia.
Покажи всем, что твой брат не единственный Шепард, которому подвластна магия.
Hazle una tomografía y llévale los scaners a Shepherd.
Сделай КТ и отнеси снимки Шепарду.
Reunión con Gary Clark en la oficina de Shepherd.
У нас встреча с Гэри Кларком в кабинете Шепарда.
Centradas en el área de Highgate, donde vivía. Con visitas semanales a Westfield en Shepherd's Bush ( Dios, cómo compra esta mujer )
В основном ограничиваются районом Хайгейта, где она жила, плюс каждую неделю она ездила в торговый центр Вестфилд в Шепердс Буш - умеет же она тратиться.... и еще провела ночь в дорогой гостинице в Дорсете.
- Dr. Shepherd.
- Доктор Шепард.