English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Russo / Sherlock

Sherlock tradutor Russo

1,572 parallel translation
- Sherlock, ¿ qué...?
- Шерлок, что вы такое...
Sherlock, yo...
Шерлок, я...
Sherlock.
Шерлок.
Es el nuevo Sherlock Holmes.
Это же новый Шерлок Холмс!
¿ Sherlock Holmes?
Шерлок Холмс?
¿ Así que eres Sherlock Holmes?
Вы Шерлок Холмс?
Vale, Sherlock, es el momento de tomarte un descanso.
Ладно, Шерлок, сделаем перерыв, а?
Vamos, Sherlock.
Вперёд, Шерлок.
¿ Qué clase de nombre es Sherlock?
Что за странное имя - Шерлок?
Eres el patrocinador de Sherlock y yo soy su acompañante... bueno, era su acompañante de rehabilitación hasta hace poco.
Вы попечитель Шерлока, а я его компаньон, точнее, была компаньоном до недавнего времени.
Sherlock le envió un mensaje anónimo esta mañana, diciendo que sabía dónde estaba el cuerpo.
Шерлок отправил ему анонимное сообщение этим утром, сказал, что знает, где тело.
Mi nombre es Sherlock Holmes.
Меня зовут Шерлок Холмс.
Soy Sherlock Holmes, invitado de Pam y asesor del Departamento de Policía de Nueva York.
Это Шерлок Холмс, гость Пэм и консультант полиции Нью-Йорка.
Sherlock Holmes.
Шерлок Холмс.
Hay alguien llamado Sherlock Holmes en la radio que pregunta por usted.
Там по рации какой-то Шерлок Холмс спрашивает вас.
Bueno, Sherlock.
Ладно, Шерлок.
- ¿ Cómo, Sherlock?
- Как, Шерлок?
Bajo el Canal con Sherlock Holmes.
Под Ла-Маншем вместе с Шерлоком Холмсом.
Son parte de mi entrenamiento con Sherlock.
Это часть моей подготовки с Шерлоком.
Sherlock Holmes, Detective Privado.
Детектив Шерлок Холмс.
Sherlock...
Шерлок...
Es sobre Sherlock Holmes.
Оно касается Шерлока Холмса.
- Sherlock...
- Шерлок...
Si el gran Sherlock Holmes puede hacerlo, entonces... me das esperanza.
Если великий Шерлок Холмс смог сделать это, тогда... у меня есть надежда.
Sherlock, está acabada.
Шерлок, она готова.
¿ Quién dejó en pie las órdenes de nunca hacer daño a Sherlock Holmes?
А кто отдавал приказы не трогать Шерлока Холмса?
Dile a Moriarty que Sherlock Holmes es hombre muerto.
Скажи Мориарти, что Холмс - покойник.
¿ Sherlock?
Шерлок?
Sherlock, me estás asustando.
Шерлок, ты пугаешь меня.
Tú eres el detective, Sherlock.
Ты детектив, Шерлок.
El mismo viejo Sherlock.
Старый добрый Шерлок.
Perdón por la triquiñuela, pero parecía la forma mas adecuada para alejarte de Sherlock.
Прошу прощения за обман, но это казалось самым подходящим способом отвлечь вас от Шерлока.
Pregunta a Sherlock.
Спросите Шерлока.
Habla con Sherlock.
Поговорите с Шерлоком.
¡ Sherlock!
Шерлок!
- ¡ Sherlock!
Шерлок!
Sherlock...
- Шерлок...
Aprecio que te cruzaras conmigo, pero... por favor, no me digas que me las he arreglado para hacer al gran Sherlock Holmes vergonzoso.
Я понимаю, что ты зол на меня, но пожалуйста, не говори, что мне удалось заставить великого Шерлока Холмса стесняться.
Sé lo que es eso, Sherlock.
Я знаю, каково это, Шерлок.
¿ Cómo estás, Sherlock?
Как поживаешь, Шерлок?
Will, enséñale a Sherlock el artículo.
Уилл... Покажи статью Шерлоку.
¿ Qué? ¿ El gran Sherlock Holmes no puede descifrarlo?
Что, великий Шерлок Холмс не смог взломать шифр?
Aquí Sherlock Holmes.
Это Шерлок Холмс. Да.
Es algo importante, Sherlock.
Это большое достижение, Шерлок.
Sherlock Holmes y Joan Watson.
Шерлок Холмс и Джоан Ватсон.
Sherlock, comprendo por qué estás disgustado, pero estamos hablando de un día de diferencia.
Шерлок, я понимаю, почему вы расстроены, но мы говорим всего лишь об одном дне.
Impresionante, Sherlock.
Впечатляет.
Soy el hermano de Sherlock.
Я брат Шерлока.
Es su edificio, Sherlock.
Это его здание, Шерлок
Es curioso que Sherlock nunca te haya hablado de mí.
Забавно, что Шерлок никогда не упоминал обо мне.
Hiciste lo que quisiste, Sherlock.
Вы сделали что хотели Шерлок

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]