English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Russo / Sondra

Sondra tradutor Russo

78 parallel translation
Yo soy Sondra.
- Я Сондра.
Gracias, Sondra.
Спасибо.
Veamos... Me Sondra Dorio.
Моё имя Сондра Дорио.
¿ Por qué no dejas de lamerte las heridas, Sondra?
- Прекратить зализывать раны, Сондра.
¿ Qué clase, Sondra? ¿ Cunnilingus avanzado para la mujer libre, o a la liberación por el placer?
Какие занятия, Сондра? "Усовершенствование куннилингуса" для незамужних или "Секс для удовольствия и денег"?
Oh, Sondra, es precioso.
- Сандра, как красиво! - Разве не потрясающе? Я знаю.
- Sondra, ¿ Qué...?
- Что, Сондра?
Gracias, Sondra, gracias.
- Спасибо, Сондра. - Большое спасибо! - В чём дело?
Si tuvierais una varita mágica. Si pudierais cambiar a vuestra pareja... Sondra, ¿ qué cambiarías?
Итак, если бы у вас была волшебная палочка Если бы вы составили список желаний... и могли изменить своего партнера Сондра, что бы вы изменили?
Verás Sondra, tengo mis problemas, pero no creo...
Ну, Сондра, у меня тоже есть свои небольшие проблемы, но я... -...
Te estás follando a Sondra. ¿ No es verdad?
Вы спали с Сондрой,... не так ли?
Tengo mucho afecto a Sondra.
Мне очень нравится Сондра.
Sondra es una mujer de corazón muy cálido, pero...
Сондра... Очень славная, душевная женщина. Но...
¿ Qué piensa Sondra de esa mujer?
А что думает Сондра об этой женщине?
Sondra intentó hacerle esto a mi ropa... cuando la llevaba puesta.
Вот что пыталась Сондра сделать с моей одеждой... которая была на мне ;
¿ Manchar la alfombra? ¡ Y Sondra apuñaló a su padre con un cuchillo y un tenedor!
А Сондра пырнула своего отца ножом и вилкой.
¡ Oh, Sondra, por Dios!
О, Сондра, вперёд.
Sondra, mira por la ventana, ¡ mira!
Сондра, в окне! Смотри! Смотри!
- No Sondra, no puedo.
Нет, нет, Сондра. Я не могу. Я не могу.
Quiero pedir disculpas al grupo. Todo lo que dijiste el otro día era verdad. Y a Sondra.
Я бы хотел принести свои извинения группе и Сондре.
- ¿ Sondra?
- Сондра?
- Sí. - Sondra Pransky.
- Сондра Прански.
Sondra Pransky. Estudiante de periodismo de Adair.
Сондра Прански, учусь на журфаке в Адэре.
Te puse toallas limpias en tu cuarto, Sondra.
Я принесла тебе чистые полотенца, Сондра. Спасибо, миссис Томпсон.
Permíteme una pregunta, Sondra. ¿ A qué te dedicas?
Сондра, скажите, чем вы занимаетесь.
Dice que... Soy yo quien hace las bromas, Sondra.
Шутить - это моя работа, Сондра.
Ahora bien, Sondra, voy a pedirte que ingreses a esa caja y voy a dispersar tus moléculas.
Теперь пройдите в этот ящик, и я разъединю ваши молекулы.
Entra a la caja. Entra a la caja, Sondra. Vamos.
Полезай в ящик, Сондра.
¿ Estás lista, Sondra?
Вы готовы, Сондра? Я
Sal de allí, Sondra.
Сондра, милая, выходи.
Soy Sondra Pransky. Soy periodista en Adair.
Это Сондра Прански, журналистка из Адэра.
Estoy perdiendo la paciencia, Sondra.
Я теряю терпение, Сондра.
¿ Sondra? - Sr. Strombel.
Слушай меня, Сондра!
- Escúchame, Sondra. Escucha con atención. Escribe esto.
Слушай внимательно и записывай.
Créeme, Sondra.
Поверь мне, Сондра...
Escucha, esto no es para mí, Sondra.
Я в такое не суюсь.
¿ Qué sucede contigo, Sondra?
Да что с тобой?
La tendrás cuando traigan los camarones en ácido clorhídrico. Es fantástico, Sondra.
Он появится, когда вынесут креветок в соляной кислоте.
¡ Ay, Dios, Sondra, qué lío!
Боже, Сондра, во что ты впуталась!
Sondra, ¡ no me desilusiones!
Сондра, не подведи меня!
No tienes que ser Sondra Pransky nunca más. Cásate con él como Jade Spence.
Тебе не придется больше быть Сондрой Прански.
¿ Sondra?
Сондра?
- Sondra.
- Сондра.
Sondra...
Сондра.
- Hola, Sondra.
- Привет, Сондра.
¿ Cuál era Sondra?
Какая, Сондра?
- ¿ Cuál, Sondra?
Ван Гог.
- Sondra Pransky.
Наши люди!
¿ De dónde vienes, Sondra?
Откуда вы?
Señorita Sondra Mandelbaum. Pransky.
Прански.
Bien, Sondra, regresa a tu asiento.
Садись на свое место. Садись на свое место, милая.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]