English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Russo / Stadium

Stadium tradutor Russo

44 parallel translation
Concentración de las Juventudes Hitlerianas y Juventudes Alemanas en el German Stadium
Сбор Гитлерюгенд и Асоциации Молодежи Германии на Германском Стадионе.
¡ El Papa ha llegado al Yankee Stadium!
... он обходит трибуны и направляется... Смотри Папа Римский на стадионе!
El Yankee Stadium en septiembre.
Стадион Янки, Сентябрь.
Cuarenta minutos después y una carrera de taxi de $ 55 más tarde nos encontrábamos en el Yankee Stadium.
"ерез 40 минут мы уже сидели на стадионе" янки ".
Tommy Gnosis, quien, por alguna extraña coincidencia, está actuando justo al lado en el Busch Stadium.
Томми Гносиса, который по странному стечению обстоятельств выступает рядом с нами на Буш-стадиум.
Sólo la variedad de gritos de las gradas de general en el Giants Stadium es suficiente para la Yihad.
только количество победных криков, раздающееся с дешевых мест на Джайнтс Стадиум ( 2-й по вместимости стадион в США ), достаточно для того, чтобы начать джихад.
Esta noche, el romance llegó al Yankee Stadium.
Сегодня любовь царит на Стадионе Янки.
Fui cuando luché con Lewis "El tifón" Johnson en el Club Stadium, en Duplo, Mississipi.
Ты твердишь об этом с тех самых пор, как я встретился с Луисом Джонсоном по прозвищу "Тайфун" в Тьюпело, штат Миссисипи.
Cuando yo era joven, iba al Yunak Stadium a ver luchar a Dan Kolov.
А на стадионе "Юнак" еще с детства ходил смотреть Дана Колова.
Esto es todo desde el Thunderbird Stadium Dónde el quarterback Sammy Winslow y los T-Birds Perdieron otro reñido encuentro.
Вот и закончился матч на стадионе Тандербёрд, где квотербек Сэмми Уинслоу и Ти-бёрдз потерпели очередное поражение на последних минутах матча.
Todos los fanaticos en el stadium así el Umpire sale, es Shiva...
Все фанаты на стадионе такие... судья матча, это шива...
Tenemos suerte que no le diera demencia senil en el Yankee Stadium, y dijera :
Нгам повезло, что он не психанул на Стадионе Янки
El teléfono está bajo el viejo Marine Stadium.
Телефон находится на старом морском стадионе
¿ Marine Stadium?
Морской стадион?
No lo se, pero disparo por encima del marine stadium.
Не знаю, но то что он стрелял на водном стадионе
Necesito reportes de tráfico de aquí al Yankee Stadium
Мне нужна дорожная ситуация отсюда до стадиона Янки.
¿ Crees que tus amigos se van a poner celosos cuando se enteren de que vas a ir a ver a los Beatles el domingo al Shea Stadium?
Как думаешь, твои друзья обзавидуются, когда узнают, что ты идёшь на концерт The Beatles в воскресенье на стадион Шей?
Y hemos encontrado a un varón bastante alterado en Stadium Way.
Мы видим мужчину на Олимпийском шоссе, ему плохо.
Está,... Está a la altura de Stadium Way.
Он... он на Олимпийском шоссе.
Ve a tirártela al montículo del pitcher en el Dodger Stadium.
Так сходи, передёрни на площадке питчера на стадионе Доджеров.
Esta marca, el Qualcomm Stadium, el Staples Center ",
Это может быть Qualcomm Stadium, Staples Center...
Dice aquí que Oswald Danes agotó las entradas del Cowboy Stadium.
Вот тут сказано, что на Освальда распродан стадион "Ковбой".
Verás, he tenido palco en el tiger stadium durante 10 años.
Видишь ли, у меня были места в ложе бейсбольного стадиона на протяжении 10 лет.
Ya que está aquí, debería ver algún lugar de interés, como el Empire State Building y el estadio de los Yankees.
Вы знаете, пока вы здесь, должны увидеть достопримечательности как Эмпайр-Стейт-Билдинг и Yankee Stadium.
Ahora que tus dos edificios más odiados han desaparecido : la estación Old Penn y el Shea Stadium.
Теперь там два твоих самых нелюбимых здания снесли, вокзал Олд Пенн и Стадион Ши.
Al "New York Stadium".
Нью-Йоркский стадион.
Lucas Oil Stadium.
На "Лукас Ойл Стэдиум".
El vehículo sospechoso es un todoterreno negro, probablemente dirigiéndose hacia Aloha Stadium.
Подозреваемый автомобиль - черный внедорожник возможно, направляется к стадиону Алоха.
Tengo un palco en el Yankee Stadium para el partido de mañana.
Билеты в ложу владельца на Стадион Янки на завтрашнюю игру.
Compañía International Stadium Solutions. 557.421 dólares estadounidenses.
Кoмпaния "Интepнeйшeнeл cтeйдиyмc" - 557 421 aмepикaнcкиx дoллapoв.
Corría el rumor que una vez profanaron el pabellón del campo derecho en el Dodger Stadium, pero como era el primer inning... nadie estuvo ahí para presenciarlo.
По слухам они как-то раз посмели появиться в Правом павильоне Доджер-стэдиума, но поскольку матч только начинался никто их и не увидел.
¿ No me dijiste que tenías una Play Stadium 4?
Ты не говорил, что у тебя есть Плэйстэдиум 4!
Damas y caballeros, en honor al Día del Espacio en el Angel Stadium, el primer lanzamiento será ejecutado por el astronauta de la NASA Howard Wolowitz.
Дамы и господа, В честь Дня космонавтики на стадионе "Ангелов" первую подачу выполнит астронавт НАСА - Говард Воловиц.
Está en Stadium Way, Echo Park.
Он на Стадиум Вэй, в Эхо-парке. * У него автосервис.
Hoy eventos en el Staples Center, en el Dodger Stadium y en UCLA.
Крупные события сегодня в Центре Степлс, на Стадионе Доджер и в Калифорнийском университете.
Sun Life Stadium sería buen lugar para Rodney... ya que ambos jugaron para U y luego los Fins.
- Стадион Сан-Лайф будет отличным местом для Родни. Вы с ним оба играли за Юту, потом за Финс.
¿ Te acuerdas de Papp Stadium?
Помнишь Стадион Папп?
Al lado de Yankee Stadium, tengo un desguace de autos robados.
У меня возле "Янки-стэдиум" авторазборка, давлю там краденые авто.
Al lado de Yankee Stadium autos robados.
- У меня возле "Янки-стэдиум" авторазборка, давлю там краденые авто.
- ¿ Dijo "Yankee Stadium"?
- Что-то про "Янки-стэдиум".
Al lado de Yankee Stadium, tengo un desguace de autos robados.
- У меня возле "Янки-стэдиум" авторазборка, давлю там краденые авто.
Muchos parques, cafeterías, el regazo de Papa Noel, Kitchen Stadium en Iron Chef, en clase turista en aviones, clase turista selecta, confort, platino, cubierto de mariposas...
В многочисленных парках, кофейнях, на колене у Санты, на кулинарной арене "Железного шеф-повара", на самолётах эконом-класса, избранного эконом-класса, комфортного эконом-класса, элитного эконом-класса, всего покрытого бабочками...
"Stadium Flow".
- Stadium Flow...
Así que me metió en la camioneta y me dejó... cerca del Yankee Stadium.
Поэтому он посадил меня в фургон и выбросил около Стадиона Янкиз.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]