English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Russo / Starks

Starks tradutor Russo

57 parallel translation
Starks, Jack.
Старкс Джек.
El sargento Starks tuvo suerte.
Сержанту Старксу повезло.
Me temo que tendré que oír su respuesta, Sr. Starks.
Мне хотелось бы услышать ваш ответ, мистер Старкс!
Starks podría estar bloqueando el hecho.
Старкс не помнит об инциденте.
Si Starks mató a ese oficial no se le puede culpar por tener una mente enferma.
Даже если это Старкс убил, нельзя наказывать человека только за то, что у него поврежден мозг.
Jack Starks, lo sentencio a ingresar a una institución para enfermos mentales criminales donde espero que los doctores y el tratamiento adecuado puedan ayudarlo.
Джек Старкс! Я приговариваю вас к содержанию в лечебнице для невменяемых преступников! Надеюсь, врачи сумеют подобрать курс лечения и помогут вам.
¿ Y usted, señor Starks?
А вы как, мистер Старкс?
Señor Starks, me alegra ver que esta vez está cooperando.
Мистер Старкс, я рад, что вы решили помочь нам.
¿ Qué hay con Starks?
Но,.. что насчет Старкса?
¿ Qué hay con Starks?
А что со Старксом? А...
Jack Starks lo hizo, y Jack Starks está muerto.
Джек Старкс отдал, а Джек Старкс... Он мертв. Что?
Escucha. No me importa quién seas o dónde creas que estás tú no eres Jack Starks.
Послушай, я не знаю, кем ты себя возомнил, но поверь мне - ты не Джек Старкс.
- ¿ Qué hiciste con Jack Starks?
Что ты сделал со Старксом?
Jack Starks está muerto.
Пожалуйста, уходи!
- ¿ De verdad, señor Starks?
- Это правда, мистер Старкс? Это правда.
- Cálmese, señor Starks.
Успокойтесь, мистер Старкс. Успокойтесь!
Que viva la Organización de los Organizados. - Siéntese, señor Starks.
Да здравствует Организация Организованных!
Starks tú eres muy obstinado.
Старкс, ты просто упрямый осел.
Jack Starks murió de una herida en la cabeza, el 1 º de enero de 1993.
Джек Старкс скончался от удара в голову 1-го января 93-го.
No sé, probablemente conociste a mi tío, ¿ Jack Starks?
Может, вы когда-то знали моего дядю? Джека Старкса?
- Starks.
Джимми Старке.
Lo lamento, pero la sesión terminó, Sr. Starks.
Боюсь, сеанс окончен, мистер Старке.
Ya terminamos, Sr. Starks.
Все кончено, мистер Старке.
Es como dice Jimmy Starks, lo que importa es lo intangible.
Я ощутил неуловимое. Джимми Старке говорит именно об этом.
Soy un actor, Sr. Starks.
Я актер, продавец.
Sr. Starks, si quiere una consulta...
Мистер Старке, можете поговорить с адвокатом...
Sr. Starks.
Мистер Старке.
Sr. Starks, apareció por última vez en El Paso.
В последний раз его видели в Эль Пасо.
'94, sexto juego, John Starks.
В 94-ом, шестая игра, Джон Старкс.
Starks vive en el 400 de la plaza Chestnut Hill
Адрес Старка : Чеснат-Хилл-Сквер, 400.
- Sam Starks.
Сэм Старкс.
Gran avance para un caballo y un jinete siendo el jinete Sam Starks.
Это крупные соревнования. Значимые и для лошади, и для наездника. А наездницей будет Сэм Старкс.
Necesitamos hablar con Sam Starks. ¿ Sabe dónde está?
Нам нужно поговорить с Сэм Старкс.
Señorita Starks, me gustaría hacerle algunas preguntas más.
Мисс Старкс, я бы хотела задать вам несколько вопросов.
Lo único que hice fue amenazarlo y amenazar a Starks.
Я только угрожал ему и Старкс.
Sam Starks, Grace Van Pelt.
Сэм Старкс, Грейс Ван Пелт.
- Grace, esta es Sam Starks.
Грейс, это Сэм Старкс. - Здравствуй.
Dejaste que Sam Starks se fuera, ¿ no es cierto?
Ты же отпустила Сэм Старк, так ведь?
Los Starks sois difíciles de matar.
Старки... Вас сложно убить.
Los Starks suelen tener razón al final :
В конечном счете, Старки всегда правы :
Tan pronto Winterfell se entere que tomamos la plaza de Torrhen, los Starks enviarán a sus hombres a retomarla.
Как только Винтерфелл получить весть о том, что мы взяли Торрхенов удел Старки пошлют своих людей отбить его.
Los Starks pagarán.
Старки заплатят выкуп.
¡ A los Starks de Invernalia!
Старкам Винтерфелла!
Odio a los Starks tanto como tú.
Я ненавижу Старков так же, как ты.
Lo tomé porque odiaba a los Starks.
Я взял его, потому что ненавидел Старков.
Los Starks no te querían.
Старки тебя не признавали.
Con el cuarto elegido en la ronda selectiva de la NFL los Cardenales de Arizona eligen a Robert Starks, esquinero, Instituto Tecnológico de Georgia.
Четвертым пиком на драфте НФЛ 2014 года Аризона Кардиналс выбирает Роберта Старкса, корнербека из Джорджия Тех.
Starks era mi respaldo.
Старкс был мой запасной вариант.
Los Starks siempre gobernaron el Norte.
Старки всегда были владыками Севера.
¿ Starks?
Старк?
Soy Jack Starks.
Я Джекс Старкс.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]