Translate.vc / Espanhol → Russo / States
States tradutor Russo
60 parallel translation
Of United States Marines
Эдвард Кронджеггер, Уильям Скэлл, Гарри Джексон
United States Lines. - No.
- Суда. "Юнайтед Стейтс Лайнз"?
Este es el General de Brigada Francis X. Hummel, United States Marine Corps, desde Alcatraz.
- С вами говорит бригадный генерал... Френцисс Хаммель, военное морское подразделение Алькатрас.
"Presidente de los Estados Unidos" ¡ Te llamaré!
'President of the United States.'( Президент Соединенных штатов ) Я тебе позвоню!
Éste es el secretario de defensa de los EE.UU., Robert McNamara.
This is the secretary of defense of the United States, Robert McNamara.
Damas y caballeros, el presidente de EE.UU.
- Дамы и господа, президент Соединенных Штатов. - Ladies and gentlemen, the president of the United States. - Мои друзья, в этот новогодний вечер...
Amigos míos, en esta Nochebuena hay más de 10 millones de hombres en las fuerzas armadas de los EE.UU.
- My friends, on this Christmas Eve более 10-ти миллионов человек... ... there are over 10 million men в Вооруженных Силах Соединенных Штатов, - находятся одни. ... in the Armed Forces of the United States alone.
¡ Le advierto que en los United States of America... la destrucción de la propiedad privada es la octava falta capital!
Чтобы вы знали, в США уничтожение частной собственности является восьмым смертным грехом.
"Los Estados Divididos de América" es una frase fantástica y muy cierta.
Вообще, "Divided States of America" - блестящее определение.
No se pudieron obtener comentarios de la Presidente ya que sigue de visita en el Medio Oeste ofreciendo su apoyo en Key States.
Связаться с президентом пока не удается, так как она продолжает свою поездку по Среднему Западу, где число поддерживающих ее велико.
¿ Han visto "Altered States"?
Парни вы видели фильм "Другие ипостаси"?
Anteriormente, en United States of Tara...
В предыдущих сериях...
Previamente, en United States of Tara. Aunque estoy un poco preocupada por Max.
В предыдущих сериях... я малость беспокоюсь за Макса.
En anteriores episodios de "United States of Tara"... Hace tanto que no tengo una verdadera amiga...
В предыдущих сериях... у меня так давно не было настоящих друзей.
Anteriormente en "United States of Tara"
В предыдущих сериях...
El Presidente de los Estados Unidos me ha pedido que le transmita su ira absoluta.
I have been asked to convey, from the President of the United States, his absolute fury.
No tomaré el lugar de los Estados Unidos ni el de cualquier otra nación.
I won't usurp the United States, or any other nation.
Ok, estaba al tanto de que Scarlett Marquesa estaba vendiendo ilegalmente drogas con prescripción en Villa Marsante States?
Вы были в курсе, что Скарлетт Маркеса незаконно торговала таблетками на Вилле Мерсенте Естейтс?
Oh, es la hora de United States of Tara
О, пора смотреть "Соединённые Штаты Тары".
Tu quieres proteger los Estados Unidos Pero tan pronto como te ves amenazado ¿ Los derechos de todos los demas se tiran por la borda?
You want to protect the United States, but as soon as you're threatened, everyone else's rights go out the window?
United States vs. Carlton Marchak
Соединённые штаты против Карлтона Марчака...
Fue como "Estados alterados".
Это как в фильме "Altered States".
Anteriormente en "United States of Tara"...
Ранее в сериале..
¿ Cuándo te convertiste en alguien tan perfecto? ¿ Bryce Craine?
Когда это ты стал таким идеальным? United States of Tara 3x01... тынепобедишь... Брайс Крэйн?
Anteriormente en United States of Tara :
Ранее в сериале...
- = [TheSubFactory] = - Orgullosamente Presenta : 3ª temporada | Capítulo 10 - = Train Wreck = -
United States of Tara 3x10 Крушение поезда
Anteriormente en United States of Tara.
Ранее в сериале...
- = [TheSubFactory] = - Orgullosamente Presenta : 3ª temporada | Capítulo 9 - = Bryce Will Play = -
United States of Tara 3x09 Брайс хочет поиграть
Y reconocí la firma naval : U.S.N ( United States Navy )
И я узнала подпись ВМС...
Anders de la agencia de adopciones Mountain states
Агентство по усыновлению Маунтин Стейт.
que tiene el nombre de Kristin, tiene direcciones por todos los Estados Unidos.
the one with Kristin's name, has zip codes from all over the United States.
Está tratando de asegurar que si Westridge Amalgamated tiene que declararse en bancarrota, Westridge United no se vería afectada.
Он пытается гарантировать, что если Westridge объединение обанкротится, то Westridge States это не затронет
"los Estados Unidos de América"?
"the United States of America"?
USSID 18, y una docena de normas propias de la ASN sobre espiar a americanos.
USSID 18 ( United States Signals Intelligence Directive ) И еще примерно дюжину собственных актов о слежке за Американскими гражданами.
Veo la parte superior del Empire States.
Я вижу крышу Эмпайр Стейт Билдинг.
El edificio Empire States está al este de Manhattan.
Эмпайр Стейт Билдинг - в восточной части Манхэттена.
Escuché de el, produce alucinaciones, estados de trance.
I've heard of it - hallucinations, trance states.
# De Marines de los Estados Unidos #
Мы — United States Marine.
Firme aquí, la fecha no, y que indica que usted está dejando contra del consejo médico.
Sign here, date there, and that states that you are leaving against medical advice.
No aquí, en los "States."
‒ Не здесь, в Штатах.
Los "States," me gusta.
Штаты... Как я обожаю...
"Ultramar," "Los States," "El carrito de compras," "El otro camarón en el asador."
Махнуть через Атлантику, Штаты, зависнуть c барбекю.
- ¿ En qué parte de los "States."
А где именно? ‒ Лос-Анджелес.
Sigue "Unites States of Tara" por ww.Subs-Team.Tv
Где ты всё это взял?
Siempre arruino todo... United States of Tara 1x05 "Revolution"
Ты просто разрушила всё... Relecture / Resynchro : grischka, salomon, valpi
No lo hará.
Она не вернется. United States of Tara 3x11 Хрустящий лёд Доброе утро.
- = [TheSubFactory] = - Orgullosamente Presenta :
United States of Tara 3x12 Хорошие части
Una traducción de Tacho8
United States of Tara 3x06 Дорога в ад вымощена проблемами грудного кормления
Una traducción de : Zolana • LadyJenny Corrección :
United States of Tara 3x07 Электризующее и Великодушное возвращение Биверлэмп
- = [TheSubFactory] = - Orgullosamente Presenta :
United States of Tara 3x08 Птенчик в кукурузе
Peyton States.
Со стороны выглядит, будто всё в порядке, но на них сказывался спад активности.