English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Russo / Stripper

Stripper tradutor Russo

656 parallel translation
Y anoche el gerente del Star Garter Burlesco me ofreció trabajo en el coro como stripper.
и еще один менеджер предложил заняться стриптизом.
- ¿ Stripper?
- Стриптиз?
Es agradable de los chicos para que me una stripper, pero tengo un montón de trabajo por hacer.
Ребята молодцы, что заказали мне стриптизершу, но у меня сейчас много работы.
Yo no soy una stripper, señor. Soy el teniente Emily Lake, su nuevo oficial de buceo.
Я лейтенант Эмили Лэйк, ваш новый оператор погружения.
Soy Picores, la stripper de Miami. "
Я Чесучка, стриптизёрша из Маями. "
¡ Oh, Dios! ¡ Monica, es el stripper de tu despedida de soltera!
О, Господи, Моника, это же стриптизёр с твоего девичника!
Tengo el número de un tipo del trabajo y contraté una stripper para tí.
Я достала номер у этого парня с работы и наняла стриптизёршу, чтобы она для тебя станцевала.
- Querida, no quiero una stripper.
Дорогая, это безумие. Мне не нужна стриптизёрша.
- Y es una stripper.
- И к тому же стриптизерша.
Le dije al stripper que a las 5 : 00.
Я сказала стриптизёру придти в 5.
¿ Un stripper para el baby shower?
Ты заказала стриптизёра?
Eres una modelo, no una stripper!
Ты же чертова модель, а не стриптизерша!
- ¿ O el stripper que me enviaste?
- Или ещё прислал мне ту стрипто-грамму!
Eso no te hace un buen padre, pero si tu hija es una stripper... la cagaste.
Отцов не обучают, но если твоя дочь стриптизёрша, ты проебался.
me echaron de un bar de tetas por fumar no, esa mierda es ridícula la stripper lo hizo, la stripper salíó diciendo :
Меня вышвырнули из стрипбара за курение. Не, эта херь была нелепой. Стриптизёрша это сделала.
nunca ví a alguien trabajar tan duro por 3 dólares esa mujer me hacía recordar la época de la Gran Depresión estaba completamente sobre mí es la primera vez que le digo a una stripper que se baje de mí
Никогда не видел, чтобы кто-то так трудился за 3 доллара. Её, должно быть, к нам из Великой Депрессии выкинуло. Она была повсюду на мне.
Me saldrá muy cara, pero es una stripper sensacional.
Я на неё, конечно, раскошелился, но стриптизёрша она отменная.
Es para convencer... a Gilligan de que mató a una stripper... para que abandone la ciudad y no declare... y para que todos piensen que él robó el dinero.
Нет, на твоём мальчишнике мы убедим Гиллигана в том, что он убил стиптизёршу, и выгоним из города, чтобы его не вызвали в суд и все решили, что это он украл деньги.
Para eso necesito a la stripper.
Вот зачем нам нужна эта стриптизёрша.
- ¿ De que mató a la stripper?
- Что он убил стриптизёршу?
Ignoraba que en su interior había una stripper con narcolepsia.
К сожалению, он не знал, что внутри сидит стриптизёрша-нарколептик.
A la stripper.
стрип... тизёршу.
Yo no maté a ninguna stripper.
Я никого не убивал.
Entonces, la stripper despertó... vio a Buster con sangre en torno a su boca... y creyó que lo mató por manosearla. Otra vez, no.
В это время стриптизёрша проснулась, увидела окровавленного Бастера и решила, что убила его за то, что он её лапал.
Ni siquiera puedo fingir la muerte de una stripper.
Даже смерть стриптизёрши не смог подстроить.
Bien, quieres cancelar lo de la stripper?
Прекрасно, ты хочешь, чтобы я отменил стриптизерш?
Tim, di solo stripper.
- Тим, просто скажи стриптизерша.
Bien, la stripper.
- Хорошо, стриптизерша.
Tiempo de stripper
Время для стриптиза.
Pensaba que eras la stripper.
Он думал, что ты стриптизерша.
Dónde está la stripper?
Где стриптизерша?
No hay alcohol, no hay stripper.
Ни выпивки, ни стриптизерш.
No te procupes, mi hermano va a mandarnos la stripper, así que no quedaremos decepcionados.
Чувак, мой брат заказал стриптизершу, так что все будет путем.
Espero que la stripper no sea un chico.
Я надеюсь, что стриптизерша не парень,
- Es una stripper, por Dios.
- Да она же стриптизерша, Господи, прости. - Неправда!
Después que ella me puso a mí unos grandes como los de un ciervo. ¡ Con un stripper!
После того, как она обманула меня с этим стриптизером!
Él es un stripper.
Он стриптизер.
Vamos, stripper! Puedes hacerlo!
Ќу же звезда VIP-залов, сиськи давай!
Te iba a hacer una gran stripper.
я хотел сделать теб € элитной танцовщицой
No quiero ser stripper.
я не хочу быть элитной танцовщицей.
No, soy Wanda. Soy stripper.
Ќет, € ¬ анда, стриптизерша.
Vino, aguardiente, canela... Stripper! ¿ No lleva azúcar el vino caliente, Sheila?
Там... вино, бренди, палочки корицы, гвоздика Растворитель!
¡ Esa maldita stripper nos mintió!
Эта сука стриптизерша солгала!
Yo no voy a pagar las clases. para que seas una stripper.
Больше я не оплачиваю твоё обучение, и не бывать тебе танцовщицей.
¡ Puedo ser una bailarina o una stripper o lo que quiera!
Захочу, так буду танцовщицей!
hey, hablando de chicas calientes, que pasa con tu esposa la stripper?
Эй, говоря о горячих цыпочках, что происходит между тобой и твоей женой стриптизершей?
¿ La stripper?
Стриптизерша?
Hay un stripper esta noche también.
Там также будет стриптиз парня!
Es solo una stripper.
Это всего лишь стриптизерша!
El pensaba que era una stripper.
- Он думал, что вы стриптизерша.
¿ Cómo era la stripper?
Как стриптизерша?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]