Translate.vc / Espanhol → Russo / Tennis
Tennis tradutor Russo
60 parallel translation
Por supuesto, estaba bloqueando su auto... y no pudo ir a su clase de tennis.
Конечно, я блокирую ее машину... так что она не может поехать на тренировку по теннису.
Naturalmente se quedó encajado, lo que significó que no pude ir a Tennis.
Естественно, он застревает, что означает, что я не могу поехать на теннис.
Tenemos cancha de Tennis- -
Вот теннисный корт- -
¿ huh? practica de tennis?
Теннисная практика?
( "Picoteadores de Madera" - EQUIPO DE TENNIS ) Deliciosas!
Только здесь вы можете купить превосходные якисобы...
las personas que juegan tennis estan bien y son aceptados y las personas que miran animacion estan jodidos?
Почему? !
y entonces tenian una pila de ropa... y hicieron que se quite sus Converse... y se pusiera sus zapatos de tennis.
И потом они выпустили эту груду одежды... и сделали его, типа, сняли его Converse... и надели их теннисные туфли.
Tengo un tumor en la cabeza tan grande como una pelota de tennis.
У меня в голове опухоль с теннисный мяч.
que en vista de los trabajos de Fartov y Belcher inacabados no se sabe por que que de Testu y de Conard inacabados está establecido que que el hombre en Possy de Testu y Conard ese hombre en una palabra que el hombre en una palabra en fin a pesar de los progresos de la alimentacion y la defecación está a punto de adelgazar y al mismo tiempo paralelamente no se sabe por que a pesar del impulso de la cultura física la práctica de los deportes tales como tenis futbol carreras de bicicleta natación aviación navegación equitación patinaje patinaje en asfalto tennis remo patinaje aviación los deportes de otoño verano invierno invierno tenis sobre toda superficie hockey de todo tipo penicilina y sucedáneos en una palabra vuelvo al mismo tiempo paralelamente a reducir no se sabe por que
Дырокола и Ватмана установлено вне всяких сомнений... что в виде работ Фартова и Белчера оставшихся незаконченными по причинам неизвестным Тестью и Кьюнарду незаконченными... установлено что многие отрицают... что человек Тестью и Кьюнарда в Посси... что человек в Эсси что человек одним словом что человек короче говоря... несмотря на успехи в питании и дефекации... истощается и чахнет... истощается и чахнет и в то же время одновременно что более... по причинам незвестным несмотря на прогресс в физической культуре... занятия спортом таким как... теннис футбол бег езда на велосипеде плавание полеты водный спорт скачки... планеризм конотация камоги конькобежный спорт теннис всех видов умирание полеты... все виды спорта осенние летние зимние зимний теннис всех видов... хоккей всех видов пенициллин и заменители одним словом я продолжаю... я не могу сейчас, одновременно по причинам неизвестным... визжать и истощаться несмотря на теннис я продолжаю... полеты планеризм гольф на девяти и восемнад - цати лунках теннис всех видов одним словом,
Yo era la vocal el año pasado, pero mi Sammy fue rankeado para el equipo de tennis,
А я Линдси. Я была главой родительского комитета в прошлом году, но мой Сэмми получил разряд в юношеском теннисе так что в этом году я ограничена во времени.
Espero que podamos volver a jugar al tennis.
чем обычно.
Jugador de tennis voodoo.
Теннисист-вуду.
Espero que podamos volver a jugar al tennis.
Надо при возможности сыграть снова в теннис.
Bueno, antes estuve jugando al Wii Tennis con Chuck en la casa de un chico llamado Brantforth.
- Ну, до этого, я играл в теннис с Чаком. У этого парня Брендфорта...
Despues de un rato tego esta bola de humedad... del tamaño de una pelota de tennis.
Через какое то время там просто комок... Нечто влажное... везде вода... Нечто размером с теннисный мяч.
Asi que estaba jugando tennis y gane.
Мы играли в теннис и я выиграла.
Pues el hombre se enoja un poco cuando pierde un partido de tennis.
Поэтому парень слегка психанул, когда проиграл тебе в теннис.
Si, pero no viste el monstruo que vi en la cancha de tennis.
Да, но ты не видел монстра, которого я видела на теннисном корте.
Pero pensar de esta manera, como carteles vaya, se es más rápido que el Tennis Girl rascarse el culo.
Но если рассматривать ее как постер, она быстрее той теннисистки, почесывающей свой зад.
- Tennis.
- Теннис.
tengo un juego de tennis el dia de hoy, es el proximo.
Может потом, если будет время.
Voy A Jugar Tenis tennis.
У меня теннис.
En un campamento de tennis.
В тенисном лагере. Это было отвратительно.
Lo pude ver en el tennis.
Я поняла это, когда вы играли в теннис.
tu no juegas tennis, no?
Ты ведь в теннис не играешь?
Imagine un nuevo y brillante patio de recreo con columpios, una piscina, canchas de tennis, canchas de volleyball, canchas de raquetball, canchas de basketball, canchas de regulación de football.
Вообрази сияющую новую игровую площадку с спортивным залом в виде джунглей и с качелями, бассейном, теннисными кортами, волейбольными площадками, кортами для бадминтона, баскетбола, футбольным полем.
EL es... va a jugar golf, tennis, se a a presionar.
Он захочет играть в гольф, теннис. Он загонит себя.
Tennis Instructor?
Инструктор по теннису?
Es la entrenadora de Tennis... La Cartero, La conductora del camión escolar... Y administra la tienda local.
Она тренер по теннису, почтальон, водитель школьного автобуса, а еще она работает в тутошнем магазине.
Entonces ¿ cuando tenemos la próxima clase de tennis?
- " так, когда наше следующее зан € тие теннисом?
Se que podrás con el tennis si empiezas a tomartelo un poco más en serio.
Ты знаешь, что у тебя есть все шансы в теннисе, если ты станешь относится к нему серьезно.
Apuesto que ella... juega tennis y escribe notas de agradecimiento.
Готова поспорить, она играет в теннис и пишет благодарственные письма.
Perder el tennis,
Потеряв для себя теннис,
Lo que quiero decir es... Puedo manejar perder el tennis. Pero no puedo perderte a ti.
это значит, что я могу пережить потерю тенниса но я не могу потерять тебя.
Vale. Es que no es justo, porque estoy en el equipo de noticias, juego a tennis... Indudablemente.
Я занимаюсь новостями, теннисом и у меня просто нет времени...
Bueno, mi jefe está por llegar de su classe de tennis - y ya estaremos listos para ir.
Хорошо, вот босс вернется со своих занятий по теннису и мы будем готовы двинуться.
Imagino, pero se me ocurre que en lugar de estar siempre detrás del Dr. Freud y sus amigos porqué no aprovechar, ponerse unos tennis, y luego, simplemente largarse a otro sitio, por ejemplo, un par de vueltas a la manzana.
Я просто думаю, вместо того чтобы каждый раз бегать к доктору Фрейду и компании, почему бы не взять себя в руки, натянуть кроссовки и не пробежаться куда-нибудь еще, например вокруг квартала?
¿ Con quién crees que estaba jugando al tennis?
С кем как ты думаешь я играл в тенис?
¿ Vamos a nadar o a jugar al tenis?
Shall we swim? Or tennis?
- ¿ O jugamos al tenis y luego nadamos?
Or tennis and then swim?
Baje dos puestos en mi torneo semi-profesional de tennis.
Пропустил два мяча в теннисном турнире.
¡ Me gustaría que le hubiera dado por el tennis ¡
Лучше бы он занимался теннисом.
Larry Hopper el prestigioso entrenador en la academia de Tennis de Millington, ha sido detenido hoy y acusado de múltiples cargos de abuso sexual a menores después de que otro empleado de la academia Andrew Kingman, lo denuncio y le dijo a las autoridades
Ларри Хоппер, уважаемый тренер Миллингтонской Теннисной Академии был арестован сегодня по обвинению в многократном покушении на растление малолетних, после того, как один из сотрудников академии, Эндрю Кингман, дал показания представителям власти о том, что он был одной из жертв мистера Хоппера.
Iré afuera ahora mismo y golpearé pelotas de tennis.
А прямо сейчас я пойду на улицу, играть в теннис.
Suena como una forma mejor de liberar tensión que golpear pelotas de tennis.
Звучит так, будто это лучший выход для гнева, чем отбивать теннисные мячи.
Querido, esta tarde acabo de ver tu bebida en la máquina de refrescos del club de tennis.
"Дорогой, я только что видела твой напиток" "в аппарате с содовой в теннисном клубе"
Han cambiado su clase de tennis a las 5 : 00 pm. de hoy.
Ваш теннисный урок перенесен на 17 : 00 на сегодня.
Solo para advertirte, cuando se trata de tennis, puedo volverme un poco exaltado.
Просто предупреждаю, когда я играю в теннис, я бываю немного вспыльчивым.
Avezada en tennis, squash, y editora del periódico de la escuela.
Занималась теннисом, сквошем и была редактором школьной газеты
Le dijiste a tus amigos te caiste jugando tennis- - sólo un accidente tonto.
Вы сказали друзьям, что упали, играя в теннис... Глупый несчастный случай.
EL es el unico chico que conocemos que toma el club de tennis seriamente.
Он единственный из моих знакомых принимает теннисный клуб всерьёз.