English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Russo / Terminator

Terminator tradutor Russo

233 parallel translation
- Quiero que se cuiden que no pueda hacer nada...
- Я хочу, чтобы вы взяли живым этого Потрошителя... ( на английском игра слов "chopinator" от слов chop - резать и terminator - уничтожитель ( прим.пер ) )
Un Terminator.
Терминатор.
El Terminator es medio hombre, medio máquina.
Слушай. Терминатор - это наполовину человек, наполовину машина.
El Terminator está ahí fuera.
Терминатор где-то там.
¿ Por qué elaboró este plan tan complicado con el Terminator?
Зачем нужны все эти терминаторы?
El Terminator ya había pasado.
Терминатор уже был заслан в прошлое.
El Terminator sólo ha estado siendo sistemático.
Терминатор просто убивал женщин по порядку.
Los Terminator eran los más nuevos.
Терминаторы - это последняя модель.
¡ Un Terminator!
Терминатор!
Los utilizamos para localizar a los Terminator.
Мы используем их для опознания терминаторов.
- Cruzando el terminator de noche.
- Перелетаем на неосвещенную сторону.
¡ Es Terminator!
Терминатор!
Cuando empezamos con la pelicula, hablé con Danny y con Arnold Schwarzenegger, iban a hacer la pelicula juntos, pero al final Arnold tuvo que elegir entre ésta y Terminator 2 y entiendo que eligiera Terminator 2.
Когда мы только начали работу над фильмом, я разговаривал с Дэнни и с Арнольдом Шварценеггером. В какой-то момент планировалось, что они оба сыграют в фильме, и тут Арнольду как раз предложили роль в "Терминатор 2". Ее он и выбрал, и его можно понять Фильм действительно потрясающий.
Trabajo con Cameron en Terminator y las peliculas de Arma letal.
Он работал у Кэмерона в "Terminator" и в "Lethal Weapon".
El primer Terminator fue programado para matarme en el año 1984 antes de que naciera John.
Первый терминатор был запрограммирован убрать меня в 1984 году... ещё до рождения Джона.
TERMINATOR 2 EL DIA DEL JUICIO FINAL
В ХУДОЖЕСТВЕННОМ ФИЛЬМЕ ТЕРМИНАТОР 2 : СУДНЫЙ ДЕНЬ
Cree que una máquina llamada un'Terminator'y de aspecto humano por supuesto, fue enviado de regreso al pasado...
Ей кажется, что машина, под называнием терминатор... которая выглядит как человек, была послана из будущего...
Volvamos a lo que decías sobre esas máquinas "Terminator".
Давай-ка вернёмся к тому, что ты говорила об этих машинах, терминаторах.
- Pero eres un Terminator, ¿ verdad?
- Ты терминатор, да? - Да.
Así que el otro tipo es un Terminator como tú, ¿ verdad?
А этот второй парень он такой же терминатор, как ты?
Mi propio Terminator.
Мой собственный терминатор. Атас.
Soy un Terminator.
Я ведь терминатор.
Ya no eres un Terminator, ¿ de acuerdo?
Больше ты не терминатор, ясно?
El Terminator jamás se detendría.
Терминатор никогда не устанет.
Dyson escuchó mientras el Terminator se lo explicaba todo "Skynet", el Día del Juicio Final el futuro que se avecinaba.
Дайсон слушал, а терминатор всё рассказывал. Скайнет, судный день. История того, чего пока не было, но что произойдёт.
La UCP del primer Terminator.
Центральный процессор первого терминатора.
Porque si una máquina, un Terminator es capaz de aprender lo que vale una vida humana nosotros quizá también.
Может осознать ценность человеческой жизни... возможно, сможем и мы.
La llaman "Terminator".
ќни называют еЄ " "ермиинатор".
Terminator II y salsa.
Терминатор 2 и соус Сальса.
Pinocho tiene 3 y Terminator pronto tendrá 7. "
"Пиноккио 3 года, а Терминатору 7".
"Terminator" es una maquina!
Терминатор... Терминатор-машина.
Y ahora es el "Terminator".
И стал Терминатором.
Me da igual que me persiga un Tiranosaurio o Terminator.
Пусть выпускают против меня хоть тиранозавра, хоть Терминатора.
Dios, lloré como un niño al final de Terminator 2.
Господи, да я как ребенок плакал в конце второго Терминатора,
Es "Terminator" sin su encanto.
Он - Терминатор без скромного обаяния.
Como Terminator, o parecido a ti.
Типа Терминатора, или похожего на тебя.
Y eso rima con Terminator, que tuvo mucho éxito hace 10 años.
И эта рифмовка с "Терминатором", который был большим хитовым фильмом 10 лет назад.
Yo quiero hacer un personaje como el Terminator.
Я бы хотел сыграть героя, похожего на Терминатора.
La heroína es dura, como'Terminator'.
как Терминатор.
espera. no puedes irrumpir en una estacion de policia en plan Terminator.
Подожди. Ангел, ты не можешь пойти в полицию и начать строить из себя эдакого терминатора.
Como Terminator, ¿ no?
Как Терминатор.
¿ Entonces, es una Terminator antiterminator?
То есть, она – антитерм и наторный терминатор?
Entonces, la Terminator, ¿ a cuántos más necesita matar?
А эта Терм и натри кс, сколько еще человек у неё в списке?
El Terminator lo sabía.
Терминатор это знал.
Lo único que sé es lo que el Terminator me enseñó :
Я знаю только то, чему научил меня Терминатор :
¿ Esta cosa que viene detrás tuyo, qué tan malo es en una escala de, digamos, 1 a Terminator?
Эта штука, которая гонится за тобой, насколько она страшная, нечто вроде Терминатора?
Aaron, estoy en el portal tiempo que los cientificos dicen que sigue las reglas de "Terminator".
Не может быть. Нет может, Крэйг! И если вы не верите в мистера Джефферсона, вы можете просто не приходить!
Ya sabes, como Terminator o como cuando te vi a ti al principio.
- Нет!
Habría vuelto a entrar como el Terminator.
Вернулся бы и, как терминатор, разгромил все вокруг!
- Terminator.
- Правильно!
¿ por qué va de Terminator contra su propio equipo?
Зачем изображать Терминатора со своей собственной командой?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]