English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Russo / Tiana

Tiana tradutor Russo

102 parallel translation
Despídete, Tiana.
Тиана, пожелай Лотти спокойной ночи.
Ven, Tiana.
Идём, Тиана.
La sopa huele rico, Tiana.
Тиана, гамбо замечательно пахнет.
EL MESÓN DE tiana
РЕСТОРАН ТИАНЫ
Pero recuerda, Tiana esa estrella sólo te puede llevar hasta cierto punto.
Только не забывай, Тиана, звезда поможет тебе лишь отчасти.
- iHola, Tiana!
- Привет, Тиана.
- Buenos días, Tiana.
- Доброе утро, Тиана.
iEres buena para los negocios, Tiana!
У тебя жёсткая хватка, Тиана!
Buenas noches, Tiana.
Добрый вечер, Тиана.
Bueno, Tiana. Tú puedes.
Тиана, ты сможешь.
- iSoy yo, Tiana!
- Стелла, это я, Тиана!
- ¿ Tiana?
- Тиана?
Y ella es Tiana, la mesera.
А она Тиана из ресторана.
iYo no quiero a Evangeline quiero a Tiana!
Рэй, остановись! Я люблю не Эванжелину. Я люблю Тиану!
- Tiana, yo...
- Тиана, я...
Tiana, me encanta cómo te apasionas cuando hablas de tu sueño.
Тиана, я люблю смотреть, как ты светишься, когда рассказываешь о своей мечте.
Hay que reconocerlo, Tiana.
Я восхищаюсь тобой, Тиана.
El mesón de Tiana iMira este lugar!
РЕСТОРАН ТИАНЫ Только посмотри вокруг.
Vamos, Tiana.
Решайся, Тиана!
Déjame ver si entendí. Si te beso antes de medianoche, ¿ tú y Tiana volverán a ser humanos?
Значит, ты говоришь, если я поцелую тебя до полуночи, вы с Тианой снова станете людьми?
Pero recuerda le darás a Tiana lo que necesita para su restaurante.
Но помните! Вы должны дать Тиане денег на её ресторан.
Porque Tiana es mi Evangeline.
Потому что Тиана - это моя Эванжелина.
La Mansión de Tiana
Дворец Тианы
- Tiana, por favor.
- Тиана, пожалуйста.
Mejor que pienses rápido, Tiana, porque esto se ve mal.
Соображай быстрее, Тиана, положение у тебя аховое.
¿ Qué tipo de mensaje enviaría eso a las otras chicas, eh? Tiana, Tiana.
Что подумают обо мне другие девочки, а? А-а! Ох, Тиана, Тиана.
Se llama Tiana, amigo.
- Это Тиана.
Tiana, ¿ no?
Слушай, Тиана, да?
Ponle un limón, amigo. Hakeem, dile a Tiana lo que tienes para ella.
- Хаким, передай привет Тиане!
Olvídate de Tiana. Solo esta celoso.
- Эй, бэйби.
¿ Hakeem y Tiana se enrollaron?
- Что, Хаким теперь спит с Тианой?
Cuando seas tan bueno como Tiana.
- Когда станешь таким же крутым, как Тиана.
Voy a invitar a casa a la familia mañana... para dar la bienvenida a Tiana, la nueva novia de Hakeem... a la familia.
Завтра я собираю дома всю семью, Хаким обещал привести свою новую девушку, Тиану.
Hakeem y Tiana son la pareja del año. Si no eres prolífico, Jamal va a alcanzarte.
- В дополнение к продвижению Джамала, я начинаю работать с самой яркой артисткой лейбла.
La semana pasada reventaron el Teen Choice Awards Special. Tiana, chica, eres fabulosa. Gracias.
- Вот и она, парочка, чье выступление на "Тин Чойс Эвордс" неделю назад буквально взорвало зал.
Papá quiere a Tiana como invitada en el video de Hakeem que se está grabando hoy. No.
- Папа хочет задействовать Тиану в клипе Хакима - съемки сегодня.
No junta, no Tiana, no video.
- Нет места, нет Тианы, нет клипа.
Oh... Dónde está Tiana? Eso está caliente como demonios.
О, а где Тиана?
Oye, Tiana, tienes un problema.
- Тиана, ты попала.
Oye, Tiana, así es como nos enrollamos ahora?
- Йоу Тиана, вот, значит, у нас как?
Tengo un trato con los federales, un asesino, un drama en el estudio y ahora Tiana.
Черт! Всё на меня : федералы, убийцы, студия, а теперь еще и Тиана.
Está bien, yo me encargo de Hakeem, pero, Cookie, hmm... dile a Tiana que traiga a su novia para que se reuna con nosotros en el set.
- Ладно, ладно, я уйму Хакима. Но, Куки... Скажи Тиане, чтобы вызвала подружку на площадку.
Mira, sólo quería darte las gracias por traer a Tiana de regreso al set, logramos amablemente involucrarla en el video de Hakeem.
- Смешно. - Хотел поблагодарить, что ты вернула Тиану на площадку. Мы вроде закончили с клипом Хакима.
Tiana, cariño. Soy dueña de la mitad de la empresa.
- Тиана, дорогуша, мне принадлежит половина компании.
- De ahora en adelante... yo manejo y apruebo todas las cosas de Tiana.
- Итак, с этой минуты каждый шаг, связанный с Тианой, нуждается в моем одобрении.
Tengo la gestión de Tiana ahora y después... alguien más, cariño, alguien grande. Alguien que sepa luchar por lo que cree.
Теперь я раскручиваю Тиану, и еще кое на кого облизываюсь, малыш - на крутого парня, который умеет бороться за то, во что верит.
Así que vas a volver a grabar eso. Irás a su casa, Tiana estará esperándote allí.
Ты запишешь всё заново, и поедешь к ней домой,
¿ Ya sabe Tiana?
Ты Тиану знаешь?
Ahí mismo, amigo. - Dile a Tiana lo que tienes.
Скажи-ка Тиане, что ты о ней думаешь.
Tiana.
- Тиана!
¿ Qué quieres, Tiana?
- Что тебе, Тиана?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]