English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Russo / Tray

Tray tradutor Russo

65 parallel translation
- Tray, No quiero que andes de callejero.
Пепельница. Я не хочу, чтобы ты болтался на улице.
- Te amo, Tray. - También te amo, Mami.
- Я люблю тебя, Пепельница.
- Mira, Tray. No vamos a quebrarnos las cabezas.
Так, слушай, Пепельница, че я те скажу.
- Hey, Tray, permíteme hacerte una pregunta, men.
Так, Пепельница, ответь мне на один вопрос. - А че?
- Tray, Eres tú?
Пепельница, это ты?
- Hey, Tray - córrete.
Пепельница, приколись.
Hey, Tray, si no consigues nada aquí
Пепельница, если ты и здесь никого не подцепишь,
- Hey, Tray, Ves a esa perra de allá?
Пепельница, видишь эту сучку?
- Tray, trae tu simple trasero.
- Пепельница. Давай, пошли быстрее!
- Mm-hmm.Vamos, Tray, vámonos de aquí
- Так, Пепельница.
- Si, Escuche que están contratando en Motores B.M, Tray.
Работу. Тут, слышал, на работу в Би Эм Моторс берут.
- Qué harás ahora Tray? - No lo sé.
Ну и че теперь будешь делать, Пепельница?
Permiteme decirte una cosa, Tray.
Вот что я тебе скажу, Пепельница.
- Tray, déjame manejar esto como un caballero, está bien?
Пепельница, дай-ка, я поговорю с этим джентльменом. Слышь ты.
- Hey, Tray, dejame decirte algo acerca de la Vieja Escuela, está bien?
Пепельница, я те вот че скажу.
- Trae tu sencillo trasero, Tray!
Хорош орать. Помогай.
- Eres un buen hermano, Tray.
Ты хороший брат, Пепельница.
- Pero grabate esto, Tray.
Но ты пойми, Пепельница.
- Enseñale a mi hijo como ser un hombre, Tray.
Вырасти моего сына мужчиной.
- Y no pienses en conseguir trabajo, Tray.
И даже не думай, что сможешь найти хорошую работу.
- Mi chico Tray.
Пепельница ты моя.
- Qué pasa, Tray?
- Привет, Пепельница.
- Hey, Tray.
Слушай, Пепельница.
- De eso se trata, Tray.
В этом все дело, Пепельница.
- Tray, Me casaré contigo Te lo prometo, sólo levantate
Пепельница, я выйду за тебя замуж. Обещаю. Только очнись.
Estábamos bien hasta que llegaste.
Ice Cube. Ice Tray, чувак.
¡ Pero las mejores cosas de la vida - la caja de Milk Tray ( bombones selectos ), los... los libros sucios - están en la estantería superior!
Но самое крутое в жизни - коробка шоколадок Милк Трей, грязные... книги - они всегда на верхней полке!
Ah, espero que Tray esté bien.
Надеюсь, у Трейси все хорошо.
Bien, Tray, ya lo tengo.
Хорошо, Трей, я понял.
. ¿ Acaso crees que soy el "Milk Tray Man"?
Я что, по-твоему, похож на посыльного?
Estaba hablando con Onrad-Cay sobre Endy-Way y un aslado-tray al ampo-cay.
Я говорил с Онрадом-Кэй об Энди-Вэй и её Ереводе-Пэй на оперативную Аботу-Рэй
En realidad, está detrás de ti, Tray.
Вообще-то, Трей, он стоит позади тебя.
Está bien, Tray.
Все в порядке, Трейси.
¿ Tray?
Трейси?
Lo que tu digas, Tray.
Как скажешь, Трейси.
- ¿ Cómo va la producción, Tray?
- Как продвигается работа над сериалом, Трейси?
Tray!
Трей!
¿ Qué ocurre, Tray?
Что случилось, Трей?
El primero de todos, Tray.
Первое значение, Трейси.
Tray, sube aquí arriba y salta conmigo.
Трой, забирайся сюда и раскачай меня.
Tray, creo que es hora que te arriesgues.
Трэй, я думаю тебе пора рискнуть.
Tray, ésta es una película importante.
Трэй, это очень важный фильм.
Está totalmente cambiado, Tray.
Всё поменялось полностью, Трэй.
Tray, usa este dolor para obtener tu Oscar.
Трэй, используй эту боль чтобы получить Оскар.
Dugui Records. :.
- День весёлого виндалу Перевод : Shallow aka Tray Melton
Dugui Records. :.
Shallow aka Tray Melton
Vale, muchísimas gracias.
Аутсорсинг 1х07 - Искренне, Безумно, Прасильно Перевод : Melton Tray Редактирование :
Hola. Tray Hughes.
Здравствуйте, я Трей Хьюз.
¿ Dónde estás, Tray?
Где ты, Трейси?
Odio decir esto, pero no creo que podamos ir al asado de Tray y Sheila esta noche.
Нет. Мне неприятно это говорить, но я не думаю, что нам удасться пойти на барбекю к Трею и Шейле сегодня вечером.
- Tray.
- Да ладно, Пепельница.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]