Translate.vc / Espanhol → Russo / Tusk
Tusk tradutor Russo
154 parallel translation
- Colmillo.
"Tusk"
- Tusk.
- Таск.
- Encantada, Tusk.
- Приятно познакомиться, Таск.
Fleetwood Mac's Tusk, en su totalidad
Песня "Tusk" группы "Fleedwood Mac" во всем своем шике! - О!
Tusk, en su totalidad - con las pausas, como Lindsey Buckingham destinado a ser oído.
С паузами, запланированными Линсеем Бакинхэмом..
Quiere a Raymond Tusk.
- Он хочет выдвинуть Рэймонда Таска.
Creo que Raymond Tusk... Es una idea interesante y audaz.
- Думаю, Рэймонд Таск замечательный выбор.
Más de lo que querría saber sobre Raymond Alan Tusk.
- Все, что вы хотели знать о Рэймонде Алане Таске.
Tusk puede usar ropa informal, yo represento a la Casa Blanca.
Таск может выглядеть как хочет, но я представляю Белый дом.
Que Walter Doyle investigue a Tusk.
- Пусть им займется Уолтер Дойл.
- Sr. Tusk, estoy...
- Мистер Таск...
El Presidente dijo que él y Tusk no se conocían, ¿ no?
Президент говорил, что он не знаком с Таском?
Raymond Tusk.
- Рэймонд Таск.
¿ Realmente no sabías que el Presidente y Tusk se conocían?
- Ты не знала, что президент близко знаком с Таском?
Quiere verte el martes por el informe sobre Tusk.
- Хочет встретиться с тобой в четверг. Получить отчет о Таске.
- Para doblegar a Tusk.
- Чтобы вынудить Таска к действию.
Tusk comprende la diferencia entre poder y dinero.
Таск понимает разницу между силой и деньгами.
- Raymond Tusk.
- Рэймонд Таск.
Pero Tusk quiere retrasar ese cambio o darle la vuelta.
Но Таск хочет остановить это смещение или повернуть его вспять.
- Tusk no aceptará la nominación si cree que sus holdings están en peligro.
- Таск не примет номинацию если будет думать, что его сбережения находятся в опасности.
El presidente anunciará a Tusk el viernes, así que no tenemos mucho tiempo.
Президент анонсирует Таска в пятницу, поэтому у нас нет много времени.
Solo le pregunté si seguía considerando a Tusk.
Я спросила, рассматривает ли он по прежнему Таска.
Usted, yo, todos conocen a Raymond Tusk.
Вы, я, все знают Рэймонда Таска.
Si va en serio con Tusk, debería llevarlo a un buen restaurante.
Если вы серьезно настроены по поводу Таска, вам нужно пригласить его на ужин.
Remy, mira, el presidente va a nominar a Tusk en una semana o menos.
Рэми, смотри, Президент собирается назначить Таска через неделю или даже раньше.
¿ Instruías a tus inversores sobre Raymond Tusk?
Ты разговаривал с инвесторами о Рэймонде Таске?
¿ Por qué les hablaría sobre Tusk?
Зачем мне говорить с ними о Таске?
Si el presidente le hace caso a Tusk, verás a esta administración cambiando su apoyo dándoselo a la energía nuclear y quitándoselo al gas natural.
Если к Таску будет прислушиваться Президент, ты увидишь как правительство сместит поддержку в сторону ядерной энергетики, от природного газа.
Dice que no le hablaste de Tusk.
Он сказал, что ты не упоминал Таска.
Tusk llega a las 7 : 30 y luego va directo a la Casa Blanca a cenar con el presidente.
Таск приземляется в 19 : 30 и затем сразу направляется на ужин к Президенту.
Esto debe quedar reflejado en los libros, como la reunión con Tusk.
Это должно быть вне протокола, так же как и ужин с Таском.
Raymond Tusk.
Рэймонд Таск.
Tusk está haciendo una jugada.
Таск начал действовать.
Tengo que reunirme con Tusk antes de que él se vea con el Presidente esta noche.
Мне нужно встретиться с Таском до того, как он встретится вечером с Президентом.
Tusk se reunirá con el Presidente, si es que no está allí ya.
Таск встретится с Президентом, если уже не встретился.
Sancorp es un pez gordo, pero Raymond Tusk es una ballena.
SanCorp большая рыба, но Рэймонд Таск это кит.
Sr. Tusk.
Мистер Таск.
El Culto de Tusk.
Братство Таска.
Estoy haciendo malabares con el Presidente, los Republicanos, Tusk.
Я жонглирую президентом, республикацами, Таском.
Tusk está bloqueando mi camino, Goodwin está en mis talones.
Таск перекрывает мне пути. Гудвин следует за мной по пятам.
Cuando un hombre como Raymond Tusk se involucra en la diplomacia, puedes estar seguro de que no lo hace por el Nobel de la Paz.
Когда человек, вроде Рэймонда Таска, занимается государственной дипломатией, вы можете быть уверены, что он делает это не ради Нобелевской премии мира.
- Con el Sr. Tusk.
- С господином Таском.
El Sr. Tusk realizará una mejor oferta que cualquier competidor.
Господин Таск перебьет цену любых конкурентов.
Feng quiere, y eso implica que también Tusk, pero no si es lo que Pekín quiere.
Фэн хочет, а, значит, и Таск тоже. Но мы не знаем, хочет ли этого Пекин.
Póngame al Sr. Tusk al teléfono.
Соедините меня с мистером Таском.
Por favor, recuérdele al Vicepresidente que ambos estamos aquí a petición de nuestro mutuo amigo, el Sr. Tusk.
Напомните вице-президенту что мы оба здесь по воле нашего общего друга, мистера Таска.
Lo que quiere decir es, ¿ por qué no me rindo ante usted y el Sr. Tusk?
Вы имеете ввиду, почему я не подчиняюсь Вам и мистеру Таску?
Una línea de acción que les hará ganar miles de millones a Tusk y a usted.
Курс действий, который принесет вам и Таску миллиарды.
El Sr. Tusk y yo tenemos grandes recursos a disposición.
У нас с Мистером Таском много ресурсов в распоряжении.
¡ Oh, sal de aquí!
Да ладно тебе! "Tusk" во всем своем шике!
- ¿ Sra. Tusk?
- Миссис Таск?