English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Russo / Tut

Tut tradutor Russo

55 parallel translation
Parece el testamento del Rey Tut.
ѕохоже на завещание " утанхамона.
El Gran Jefe "Tut mir vai im Toches".
Хуже чем : * говорит тарабарщину *.
Por que tenemos al Rey Tut.
И Король Тут ( * ). Ты ведь знаешь об этом, не так ли?
¿ Qué os parece el viejo Rey Tut?
Что ты думаешь о старом короле Туте?
'Tut-tut, parece lluvia...'
Кажется, дождь собирается.
- Tut-tut, parece lluvia.
Ах, как приятно тучке по небу ( пфу!
"Tienda de Música Rey Tut"
МУЗЫКАЛЬНЫЙ МАГАЗИН ТУТАНХАМОНА
Tut-tut-tut-tut-tut. Desearia poder hacerlo.
- Жаль, но не могу.
/ en alemán / ( Lo siento ).
Es tut mir leid ( мне очень жаль ).
Márchate de Duisburgo.
Es tut mir leid ( мне очень жаль ). / говорит герр Липп / Доброй ночи, Клаус. Уезжай отсюда.
¿ Quieres decir como el rey Tut?
- Как Тутанхамона? - Нет.
Se llaman fresas de piel de serpiente. ¡ Tut!
Их называют змеиными ягодами.
Ahora, tut tut. Nada de tristes despedidas, mis pequeños.
Не надо сентиментальных прощаний, мои малютки.
A menos que cuentes esa vez que me estaba comiendo mi sandwich en el baño y el entró a lavarse las manos.
Dr.Mihas mr.garrison @ tut.by
Tut-tut
Чух-Чух!
Sólo el mayor hallazgo desde el Rey Tut.
У нас есть одна из величайших приходит к выводу, поскольку король тут.
Código "Tut", como de Tutankamón.
Код Тот, кафе Тутанхамон,
Tut tut tut... Hush.
Тсссссс...
Shhh! Tut tut tut... no te muevas.
Тихо...
La exhibición del Rey Tut fue muy popular.
Выставка, посвященная правителю Тутанхамону, была чрезвычайно популярна.
Cuando el rey Tut fue desenterrado, todos temían a la maldición del faraón.
Когда они выкопали царя Тутанхамона, все устроили истерию по поводу проклятья фараона.
( Apenas audible ) : * Un bocinazo, un tut, a-tut-Diddly-un-da-tut. *
...
Banana Rey Tut.
Банановый Тутанхамон
Tut-tut.
Ай-яй-яй!
Esto explotaría totalmente la exhibición del rey Tut.
This totally blows the King Tut exhibit away.
Tut-tut, Belle.
Тут-Тут, Белль.
Nunca había visto a King Tut antes en mi vida.
Послушайте, я никогда в жизни не видел эту мумию короля Тутанхамона.
¿ Estás seguro de que podrás mantener esto bajo la manta? Me llamaban "El Rey Tut"
Они называли меня Фараон Тутанхамон, потому что я так хорош в хранении тайн.
Han desenterrado el Rey Tut y conseguido su DNA
Когда раскопали Тутанхамона, то даже у него смогли взять образец ДНК.
Todo el mundo, por favor, vengan y participen del tesoro del Rey Tut.
Все, пожалуйста, подходите и берите сокровища Тутанхамона.
King Tut's Wah Wah Hut fue lo que les conseguiste.
King Tut's Wah Wah Hut, Там ты с ними подписал контракт!
Encontré la inspiración en rey Tut y otros muchos, como, egipcios ricos.
Я нашла вдохновение в Тутанхомоне и других типа богатых египтянах.
¿ Por qué has hablado con Billy Lee Tut...?
Зачем ты говорил с Билли Ли Тат- -
Ya sabes... tut, tut, tut.
Ну, знаешь... ту, ту, ту.
- No es el rey Tut... pero si lo detenemos las fichas caerán.
- Может, он и не Тутанхамон, но мы выдернем его, и всё развалится, по принципу домино.
Anteriormente en Tut...
Ранее в сериале...
- Es tut mir Leid
- Я сожалею... ( нем. )
Solo les gustan los temas de antaño, de cuando Tut era joven.
Они любят лишь старье, ну представляешь, то что было модно когда Тут был молод.
¡ Tut-tut!
Ту-ту!
Hola, pequeño Tut-Tut.
ЭЙ, малыш...
Vaya, es la Oficial Tut-Tut.
А, полицейский Ту-Ту.
Misión cumplida. ¿ Sería prematuro hacer un tut-tut de la victoria?
Задание выполнено. Сейчас ещё рано давать победный гудок?
Tut-tut, parece lluvia...
Я тучка, тучка, тучка, я вовсе не медведь.
Tut-tut, parece lluvia...
) лететь!
- Tut-tut, parece llu... ¿ Qué?
И они, наверное, делают неправильный мёд.
- Tut-tut, parece llu... ¿ Pero cómo?
- Пятачок! - Что?
- Tut-tut, parece lluvia...
- Неси его скорей!
Dos docenas. ¿ Qué hay de ellas "Nefertitis"?
Две дюжины. ♪ 3,000 years ago ♪ ♪ King Tut, he reigned, you know ♪
Lo escondió detrás del rey Tut.
По крайней мере, хоть в чем-то Дэйв предсказуем.
¿ A su novio King Tut?
и угадайте, кого я вижу в кулисе?
( instrumental juego jazz, estruendo explosivo del videojuego ) Tut, tut, tut.
Эй, эй, эй.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]