Translate.vc / Espanhol → Russo / Tyler
Tyler tradutor Russo
3,858 parallel translation
Sólo hay que poner a Steven Tyler...
- Ты сейчас подписал Стивену Тайлеру...
"gracias a las recompras del Sr. Tyler... los precios de las acciones eran verdaderamente bajos"?
"Благодаря выкупу мистера Тайлера, акции стоили неестественно дёшево?".
Algo tiene que ver Mary Tyler Moore vestida de monja.
Просто есть что-то в Мэри Тайлер Мур, одетой как монашка.
Tyler, venga, estamos buscando a la chica del restaurante.
Тайлер, прекрати, мы ищем ту девчонку из ресторана.
Tyler dice qu...
Тайлер говорит как...
"Gibbs y Tyler explosión en la boca."
"Взрыв во рту от Тайлора и Гиббса"
¡ Tyler!
Тайлер!
Tyler, la chica de Neal se esta yendo.
Тайлер, девушка Нила уходит.
¿ Dónde está Tyler?
Где Тайлер?
Tyler y Neal están puestos hasta arriba.
Тайлер и Нил упоротые в стельку.
Tyler, no voy a permitir que lo hagas.
Тайлер, я не могу позволить тебе сделать это.
Tyler, no creo que te estés tomando en serio lo que estoy haciendo.
Tyler, I don't think you take what I do seriously.
Me gustaría que Tyler tomara algún riesgo como ese ya sabes, que realmente hiciera algo con su vida.
I do wish Tyler would take a risk like that - you know, really do something with his life.
Hola Tyler.
Hello, Tyler.
Oh, a propósito, vosotros sabiais que Tyler vive en su apartamento gratis?
Oh, by the way, did you guys know that Tyler lives in his apartment for free?
Gracias, Tyler.
Спасибо, Тайлер
Spector había estado asesorando a una pareja casada, James y Elizabeth Tyler.
- Спектор консультировал супружескую пару, Джеймса и Элизабет Тайлер.
James Tyler, Jimmy, es un sujeto conocido para nosotros.
Джеймс Тайлер или Джимми хорошо известен нам.
Spector tuvo un encontronazo con James Tyler por una visita no programada que le hizo a Liz cuando ella estaba sola en casa.
- У Спектор был конфликт с Джеймсом Тайлером по поводу незапланированного визита к ним домой, когда Лиз была там одна.
James Tyler.
- Джеймс Тайлер.
Quizá debería sentarse, Sr. Tyler.
- Может быть Вам стоит присесть, Мистер Тайлер.
Elizabeth Tyler.
Элизабет Тайлер.
¡ Eso me pone al lado de Henry Eustace Tyler y Art Wagner!
Это ставит меня в один ряд с Гэнри Юстасом Тайлером и Артом Вагнером!
Tyler, no finjas que tienes algo por lo que apoyarte.
Тайлер, не веди себя так, словно тебе не о чем волноваться.
Como la única persona sobria aquí, créeme cuando te digo esto, Tyler... no le gustas tanto a esa chica.
Я единственный трезвый человек здесь, так что поверь тому, что я скажу тебе, Тайлер. Эта девушка тебя не любит
Soy consciente de eso, Tyler.
Я в курсе, Тайлер.
¿ Qué quieres que haga, Tyler?
Что ты хочешь, чтобы я сделала, Тайлер?
Y si quieres saber mi opinión, Tyler está sólo escondiéndose en Whitmore, fingiendo que todo está bien como si él pudiese correr más rápido que su gen de hombre lobo o algo
И если ты спросишь меня, Тайлер просто прячется в Уитмор, делая вид, что все в порядке и что он сможет справиться со своим геном оборотня или что-то в этом роде.
La lista de invitados de esta noche para el anuncio de la lotería ha sido anunciada, y para sorpresa de nadie una de las codiciadas invitaciones pertenece a Tyler Waters.
Список гостей сегодняшнего события уже составлен, и ни для кого не стало сюрпризом, что один из приглашенных гостей - Тайлер Уотерс.
Tyler, entre las miles de innovaciones tecnológicas, has hecho una fortuna desarrollando software para bebés virtuales.
Тайлер, среди Ваших бесчисленных технологических инноваций есть разработка программного обеспечения для виртуальных младенцев, на которой Вы сделали целое состояние.
Doctora Lennon, Kyle, este es mi amigo, Tyler Waters.
Доктор Леннон, Кайл, это мой друг Тейлор Уотерс.
Estoy en Nordoff. Pero Tyler es mi invitado.
Ч я из Nordoff, а " айлер Ч мой плюс один.
Es el primer partido de Tyler, por eso me preguntaba si podrías sentarte con él.
Это первая игра Тайлера, мне было интересно, не посидишь ли ты с ним.
Tyler y yo tenemos un millón de cosas que hacer.
У нас с Тайлером миллион дел.
Desde que adoptamos a Tyler, mi madre solo se preocupa por él.
С тех пор, как мы усыновили Тайлера, мама только о нём и думает.
Ahora todo es sobre míster PHHS solo porque Tyler está dentro.
Все разговоры в доме сейчас про "Мистера Палос Хиллс", потому что Тайлер участвует.
¡ Podría entrenar a Tyler!
Я могу тренировать Тайлера!
Te lo dije, lo llamamos Tyler, ¡ y no podrías!
Вообще-то мы зовём его Тайлером. И ты бы не победила!
Kyle Cohen, Tyler Miller, ¡ y Jake Rosati!
Кайл Коэн, Тайлер Миллер, и Джейк Розати!
Tyler, ¿ cuál es tu sueño más deseado?
Тайлер, какая у тебя самая заветная мечта?
¡ Tyler Miller!
Тайлер Миллер!
Por favor, Tyler, no necesitamos mucho.
Пожалуйста, Тайлер, нам многого не надо.
Tyler... ¿ cuántas veces tengo que decírtelo?
Тайлер... ну сколько можно повторять?
Tyler, te lo dije, mantente alejado de esos locos blanquitos.
Тайлер, я говорила тебе, перестань шататься с этими чокнутыми белыми.
Tyler piense sobre su abuela... vamos a hacer un exorcismo.
Тайлер думает о своей бабушке... мы устраиваем экзорцизм.
¿ Tyler?
Тайлер?
Tyler Jeffries.
Тайлер Джеффрис.
- No me llamo Tyler.
- Меня зовут не Тайлер.
Tyler, ¿ estás bien?
Тайлер, что с тобой?
Soy Tyler.
[Звонок мобильного] О, это Тайлер.
Sí, Tyler, no es que quiera hacer de carabina,
Да, Тайлер.