English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Russo / Uptown

Uptown tradutor Russo

34 parallel translation
La gente ve tu firma en Queens, Uptown, Downtown... en todas partes
Люди видят твой тэг в Куинсе, в центре и в спальных районах - везде.
Al carajo con los negros de la zona norte.
Пошли и вы Uptown Brothers.
Quiero decir, ¿ vives en el norte?
Нет, я имею в виду... ты, из Uptown? Ю.Ф.А?
Y me enviaron Uptown Girls, que también estuvo increíble.
А они мне обратно - Городские Девчонки.. тоже восхитительный
Kuniumi Maitake ( 30, raised uptown ) Mi nombre es Maitake
{ \ cHFEFEFE \ 3cHC30800 } Маитаке Кониуми ( 30 ) { \ cHFEFEFE \ 3cHC30800 } Маитаке Кониуми ( 30 ) { \ i1 \ cH39004C \ 3cHF9EDFE } Меня зовут Маитаке. { \ cHFEFEFE \ 3cHC30800 } Маитаке Кониуми ( 30 )
¡ Uptown Girl!
Кто-нибудь продает билеты на "Пианиста"?
Parece que la esposa número cinco fue arrestada por un altercado con Bobby en un restaurante de la parte alta de la ciudad.
Значит жена № 5 была арестована за ссору с Бобби в ресторане Uptown.
Pienso que puedo usar la camara de Angie para hacer que se comportase, pero a encontrado un vacío legal, y ahora, para terminar necesito $ 80,000 para comprar los derechos de Uptown Girl.
Я думала, что смогу использовать камеры Энджи, чтобы он вел себя прилично, но он нашел лазейку, и теперь, чтобы прикрыть ее, мне надо $ 80,000, что купить права на песню Билли Джоэла Uptown Girl.
* bounce it for the seventh ward, clap it for that eighth ward * * and if you bounce uptown and bounce like this * *'cause I ain't never seen a shaker shake like this *
* work it for ya, fifth ward, clap it for the sixth ward * * bounce it for the seventh ward, clap it for that eighth ward * * and if you bounce uptown and bounce like this * *'cause I ain't never seen a shaker shake like this * * and if you bounce uptown and bounce like this * *'cause I ain't never seen a shaker shake like this *
* and if you bounce uptown and bounce like this * *'cause I ain't never seen a shaker shake like this * * gimme extra gimme extra-tra * * gimme extra, gimme extra again * get on it, back on it, get on it, there you go...
* gimme extra gimme extra-tra * * gimme extra, gimme extra again * * get on it, back on it, get on it, there you go... *
Eso es por que tu eres Uptown.
Это потому, что вы из богатеньких предместий.
De cualquier manera, todos los caminos nos conducen a Uptown.
- Тем не менее, все дороги ведут на окраину города. - Что у нас тут?
Uptown, Leykfrant, Beauvoir, Greta, Vestbank...
Аптаун, Лэйкфрант, Бовуар, Гретена, Вестбанк...
En el Uptown, en una cacerolada fuera de la casa del alcalde.
В верхней части города играл на барабанах перед домом мэра.
¿ No deberías estar en el Uptown?
Разве ты не должна быть на Бродвее?
¿ Vas a Uptown Manhattan?
Поедешь в Верхний Манхэттен?
GRACIAS POR 79 AÑOS MARAVILLOSOS
кинотеатр "UPTOWN" Спасибо за 79 великих лет
Beben en el bar Hollywood o en el Uptown, pequeños lugares escondidos de la ciudad, y discuten cosas que no entienden : política, raza, religión.
Они пьют в баре Голливуд или в Окраинном баре... маленькие местечки глубоко в городе, и они спорят там о вещах, которых не понимают... политика, расовый вопрос, религия.
¿ Cómo ser acosada en el metro?
Как, например, быть преследуемой на поезде "Uptown 3"?
- Tiene el culo respingón.
- He does have an uptown butt.
- Joe's Uptown Lounge.
"Первоклассный бар Джо".
¿ Por qué Uptown Girl?
Почему "Uptown Girl"?
Uptown Girl.
- "Uptown Girl".
Tuve una audición hoy, uptown
У меня было прослушивание сегодня, в верхней части города.
¿ Qué tal Uptown Burger Palace?
Как насчет "Аптаун Бургер Палас"?
- ¡ En el Uptown!
– О, Манхэттен.
- Me estaba Funkeandome Uptown.
- Он фанковал меня сверху и снизу.
¿ Dónde estaba uptown?
В каком "центре"?
¿ Parezco el señor Uptown o qué?
Похож я на богача, что скажешь?
Robados de la consulta del Dr. Jonas Kiel, un neurólogo con un consultorio particular en el Uptown.
Стащил из офиса доктора Джонаса Киля, невролога, практикующего в пригороде.
Uptown Girl.
Билли Джоэл. "Богатая девушка".
Billy Joel, Uptown Girl.
Народ.
Uptown Girl.
По двадцать баксов!
Tengo que estar en el Uptown dentro de 20 minutos.
У меня дела в городе в 20 : 00.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]