English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Russo / V8

V8 tradutor Russo

260 parallel translation
- Uno de los nuevos V-8.
Один из новых V8.
Carrocería de Billat, motor V8, cilindro de 4 litros, 4 ejes de leva y 4 carburadores dobles.
Мотор V.8., 4 литра, 7 цилиндров, четырехступенчатая коробка передач и 4 двухкамерных карбюратора, мой мальчик!
Es el último de los V8.
Это последняя V8.
Es un V8?
V8?
EI último V8 lnterceptor!
Это же перехватчик V8!
Fuente de energía, mi abuela, esto es un "V8".
Источник энергии, чтоб меня. Это - Ви 8.
V-8 completamente injectado...
V8 с прямым впрыском?
La adapté yo mismo. Árbol de levas hidráulico, V8 Windsor 351, doble caño de escape...
Гидравлическая ситема, двигатель "Виндзор" V8, глушители...
Amo el ronroneo de un viejo V8, El suave andar.
Я люблю рычание старого V8, такая мягкая поездка.
¿ Es el motor original V8 o uno nuevo?
Двигатель V8 или рядный?
Ése es un V8 mejorado.
Да ну, V8.
Hagan una paradita en el Café V8 de Flo.
Заходите в кафе "В8".
Una camioneta con motor V8. Me hace enfermar.
Внедорожник с 8-цилиндровым двигателем меня просто убивает!
Northstar V8.
Northstar V8.
¿ Un V8 de tres válvulas y 5.4 litros?
Какой двигатель?
Lo único que sé es que mi asiento me acaba de dar un masaje shiatsu mientras miraba Shrek en alta definición mientras me mantenía a unos confortables 22º C así que sí, buen auto.
Трёхклапанный V8 на 5,4 литра? Знаю только то, что сидение только что сделало мне массаж шиацу пока я смотрел Шрека в высочайшем качестве при этом в машине поддерживались приятные 23 градуса так что да, хорошая машина.
Oh, sí, es brillante. Motor 4.6 V8 transmisión Hydra-Glyde, retapizado en la zona del detenido e incluso he instalado un pequeño sistema de rastreo GPS en la matrícula.
4.6 V8 двигатель, улучшенная трансмиссия отделение для перевозки заключенных.
Un V8 de 8 litros.
Восьмилитровый V8.
- ¿ Tienes algo con un V8?
- Есть что-нибудь с V8?
- 400 - ¿ 400 caballos de un V8 de 5.7 litros?
- 400. - 400 лошадиных сил в V8 с обьемом 5,7 литров?
Motor V8 de 5 litros, caja de cambios de 5 velocidades, tracción trasera... un auténtico muscle car americano.
Пятилитровый двигатель В8, пятиступенчатая коробка передач, задний привод полноценный Американский масл-кар.
Un V8 de 5 litros.
5 литров В8.
¡ Es un V8 de 5 litros!
Это 5-литровая V8!
Un Rover P6, V8.
Ровер, P6. V8.
Este V8 de 6,75 litros originalmente no estaba pensado para producir más de 200 caballos
Этот 6,75-литровый V8, спроектированный еще во времена короля Эдварда II для работы на угле, по идее, должен выдавать не больше 200 л.с.
Bueno, en el frente, hay un V8 Maserati de 4.7 litros con una potencia de 450 caballos
Спереди у нее стоит 4,7-литровая версия V8 Maserati мощностью 450 л.с.
Y eso, creo, es la primera Ferrari siempre con un frontal V8.
И она, по-моему, первая в истории Ferrari с V8 спереди.
No, yo voy a decir que eso es la primera Ferrari en la empresa la historia con un frontal V8.
Нет, я хочу сказать, что это первый Ferrari в истории компании с V8 спереди.
También necesito jugo, mitad naranja, mitad manzana en una taza de café con un chorrito de V8.
Еще мне нужен полу-апельсиновый, полу-яблочный сок, в кофейной кружке с наклейкой "V8".
Sí, el Aston Martin V8 Vantage, muy guapo, 88,000 £ ( 93.000 € )...
Правда? Да, Aston Martin V8 Vantage, превосходный, 88 000 фунтов, цена по каталогу...
Alguien tiene un V8 Vantage?
.. У кого-нибудь есть V8 Vantage?
Este embajador de los viajes relajados americanos monta un V8 sobrealimentado de 6,2 litros, que desarrolla 556 CV.
Этот представитель расслабленной поездки в американском стиле имеет 6,2-литровый V8 с турбонаддувом, который развивает 556 л.с.
Bastan dos V8 a muchas revoluciones para volver locas las alarmas.
Два рычащих V8 — и сигнализации сходят с ума.
Este sonido de un gran V8 gruñendo y bramando a través del desierto tiene que ser uno de los ruidos más sugerentes del mundo.
Этот звук большого V8, рычащего и ревущего посреди пустыни, должен быть одним из самых запоминающихся звуков в мире.
Sabemos que ya nadie compra coches con motores V8, OK?
Нет, нет.Мы знаем, что больше никто не покупает V8, да?
No quiero que los V8 desaparezcan de las páginas de la historia.
Я не хоче, чтобы V8 канул в историю.
Si no se van a utilizar los V8 en los coches, ¿ que os parece utilizarlos para otra cosa?
Если ты не хочешь использовать машину с V8 как насчет того что бы найти применение этому двигателю где-нибудь еще?
Carne? Carne, si, carne. Esto va ser un'Batido V8', lo que voy a hacer ahora.
Говядина, да говядина.Это будет нежный сердцеед V8, что я собираюсь теперь сделать.
Por que esto es un'Batido V8'
Это Боврил.Потому что это V8 мужской напиток.
Que no me preocupe cuando tú tienes las llaves de una batidora V8!
Расслабься Да уж, расслабишься тут, когда у тебя ключи от V8 блендера.
No voy a renunciar a la idea del V8.
Смотрите. Я не сдаюсь с идеей V8.
Que os parece una sillas salvaescaleras V8?
Очень медленные.Как насчет лестничных подъемников V8?
Tiene un masivo V8 de 5 litros.
У него огромный 5-и литровый двигатель V8
Se balancea al frenar, pero no se nota el peso de ese coche quizás debido al 5-litros V8 que lleva
Раскачивается на торможении, что вызвано излишним весом этой штуковины, хотя возможно потому что 5-литровый V8 находится спереди.
Uno de nuestros V8.
На одном из V8.
Sí, es el último de los V8.
Она уникальна. Ага.
Chupa nitrógeno.
Это последняя V8.
¿ Motor original V8 o nuevo?
- Родной?
¿ Motor original V8 o nuevo?
- Родной.
Parece que tienes problemas con tu v8.
Вы не знаете, что проблема связана с V8-движком.
Dios mío. Podría haber tomado un V8.
Было ужасно, Руперт!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]