English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Russo / Verona

Verona tradutor Russo

109 parallel translation
En la hermosa Verona, donde colocamos nuestra escena, dos familias de igual nobleza, arrastradas por antiguos odios, se entregan a nuevas turbulencias, en que la sangre...
В красивой Вероне. Как мы представляем на нашей сцене, имелись две знатные семьи, которые враждовали. Передайте новость беспокойную, в которой кровь...
Dos familias, ambas con semejante dignidad, en la hermosa Verona,
Две равно уважаемых семьи В Вероне, где встречают нас событья,
El príncipe ha prohibido estas trifulcas en las calles de Verona.
Князь запретил побоища на улицах Вероны!
Aquí en Verona, damas de gran estima más jóvenes que tú, ya son madres.
Меньших лет, чем ты, становятся в Вероне матерями,
- El estío de Verona no da tal flor.
Цветок, каких Верона не видала.
Verona presume de que es un joven virtuoso y bien gobernado.
Он держится, как должно, и в Вероне единогласно признан, говорят, - Примером истинного благородства.
El príncipe ha prohibido expresamente estas trifulcas en las calles de Verona.
Князь ведь запретил Побоища на улицах Вероны. Тибальт!
¡ No hay mundo fuera de los muros de Verona!
Вне стен Вероны жизни нет нигде.
Mi próxima historia tuvo lugar en Verona
Моя следующая история произошла в Вероне
Un joven noble de Verona.
аристократ из Вероны.
Y el príncipe lo destierra de Verona.
- Тибальта... и Герцог его изгоняет за пределы Вероны.
Dos familias ambas iguales en abolengo en la bella Verona donde acaece nuestra historia.
Враждуют два... веронских... видных рода,... И эта... застарелая грызня... Упорствует, как злая непогода,...
De chico, cuando jugaba en el Verona.
Будучи мальчишкой, когда играл за Верону.
En Verona, incluso aún hoy en día... podemos ver el balcón de la escena...
Тысячелетний свидетель ссоры между двумя семействами -... сегодня он стал местом паломничества туристов.
El maldito Ricky Verona.
Сраный Рики Верона.
- ¿ Ricky Verona?
Рики Верона?
Divulga que estoy buscando a Ricky Verona.
Расскажи всем, что я разыскиваю Рики Верону.
- Ricky Verona.
Рики Верона.
- ¿ Dónde está Verona?
Где Верона? Погоди...
Mira, debo encontrar a Ricky Verona.
Значит так, мне нужен Рики Верона.
- Donde esta Verona
Где Верона?
No estoy afiliado a Ricky Verona.
Я не работаю с Рики Вероной.
De hecho, Ricky Verona me jodió en ese trabajo
Дело в том, что Рики Верона поимел меня на деле с Ансельмо.
De hecho Ricky Verona aun me debe 7,500 dólares.
Дело в том также, что он до сих пор должен мне 7.500 баксов.
O sea, no se donde esta Ricky Verona... porque si supiese donde esta... estaría sacándole el Gucci del trasero a golpes.
Именно так. Так что, как видишь, я не знаю, где Рики Верона... потому что если б знал, где он находится... то был бы там прямо сейчас... выбивая бейсбольной битой пыль из его трусов Гуччи на заднице.
¿ Por que buscas a Verona?
А чего тебе Верона понадобился, мужик?
Dime que encontraras a ese maldito de Verona y a todo su equipo... y que alimentaras una jaula de lobos con ellos.
Скажи мне, что ты собираешься найти этого ублюдка Верону... и его долбоёбнутых дружков... и отдать их на растерзание собакам.
¡ Demonios! Recién vi al hermano de Verona entrando al Prince.
Я только что видел брата Вероны в ресторане Принс.
Tengo a Verona.
Я нашел Верону.
Tengo a Verona, hombre.
Я нашел Верону, мужик.
Verona.
Верона.
Verona no tiene nada que ver con esto.
Верона тут совершенно не при чем.
Mira no te preocupes por Verona.
Слушай, насчет Вероны не беспокойся.
Hola, Verona.
Да, это Верона.
Pero yo tenía que ir a Verona, por la Feria del Vino.
Но мне надо было ехать в Верону на Vinitaly ( межд. винная ярмарка )
Verona, Monsieur.
Верона, монсеньор. Верона.
Verona. Todavía no...
Теперь не далеко.
- Verona.
- Верона.
Al norte de Verona.
Мы на севере Вероны.
El Dr. Shulty, en el hospital Columbia de Verona.
Колумбийская больница в Вероне, доктор Шалти
Está posando para mi nueva obra basada en la última escena de "Los dos caballeros de Verona"
Она позирует для моей новой картины по последней сцене из "Двух веронцев".
Ella es Verona Westlake. Es la hermana de Mia.
Это Верона Вестлэйк, сестра Мии.
Belinda Sandborne, soy la abogada de Verona
Белинда Сэндборн, поверенный Вероны.
Cualquier conversación que tengan con Verona o con Duncan, yo tendré que estar presente.
Я должна присутствовать при любом вашем разговоре с Вероной или Дунканом.
Verona, si estás viendo esto, yo... "
Верона, если ты смотришь это, я...
La poca autoestima de Verona hace que dude que pueda ser nunca una buena madre.
Заниженная самооценка Вероны заставляет ее сомневаться, сможет ли она когда-нибудь быть настоящей матерью.
Aún me debe por "Un Hidalgo de Verona".
Да что нам деньги?
"Hidalgo de Verona".
Снова Верона.
Verona otra vez.
" Комедия о том, как два враждебных рода примирились, узнав, что юноша Ромео... доводится роднею Капулетти.
Romeo, Romeo un hidalgo de Verona una comedia de William Shakespeare.
Ромео,... Ромео... Юный веронец...
- ¡ Cállate Verona! .
Закрой рот, Верона!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]