English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Russo / Waco

Waco tradutor Russo

72 parallel translation
Oh ese es Waco.
Это точно Вако.
Waco te localizó en Montreal.
Вако обнаружил тебя в Монреале.
¿ Estás bien, Waco?
- Ты цел, Вако? - Да!
¿ Qué ocurre, Waco?
- В чём дело, Вако? Мотор.
- ¿ Has terminado, Waco?
- Закончил, Вако? - Ещё нет.
- Aún no. - ¿ Por qué le llamas Waco?
- Почему его так зовёте?
Waco, enciende el motor. Nos vamos ahora mismo.
Вако, заводи, едем дальше.
Waco, trae algunas latas y cuerdas del tanque.
- Что делать? - Несите банки и верёвку из танка!
Waco, trae a Lulubelle. La limpiaremos.
Вако, иди чистить Лулабелль.
Yo hablaré por Waco y Jimmy.
С Вако и Джимми я поговорю сам.
Cógelo, Waco.
Бери, Вако.
Está bien, Waco. Joe guardará el dinero.
Ладно, Вако, деньги будут у Джо.
¿ Y Waco? ¿ Habrá llegado a un puesto británico?
Интересно, Вако доехал до британцев?
- Hola, Waco. - Hola, Joe.
- Привет, Вако.
Vi uno igual en Waco.
- Я видел такую же в Уэйко.
Voy a ir nada más que a Waco y hare alrededor de 400 dólares
Я двину это в Вако и заработаю 400 баков.
Tuvo que ir a Waco a los negocios.
Он уехал в Вако по делам.
- Mi madre es de Waco y quiere saber fuiste a la preparatoria...
- Моя мать из Waco и она хочет знать, ходил ли ты в высшую школу...
Yo estaba en Waco, o si no, en Des Moines...
Я был в Вако, мог быть в Ди Моин...
Presentando el premio a la Mejor Actriz tenemos el hombre que ganó el año pasado por su trabajo en "Al Sur de Waco".
Награду лучшей актрисе будет вручать человек победивший в прошлом году с фильмом "К югу от Вако".
Proveemos a los americanos lo que no tenían durante Ruby Ridge y Waco :
Вы хотели видеть то, что американцы не видели в Руби Ридж и Уэйко :
En vista de lo que pasó en Waco y Ruby Ridge, la oficina del Ministro de Justicia quiere buscar responsables por la catastrófica destrucción y perdidas de vidas debido al terrorismo.
В свете последих событий особенно важно, чтобы судебная коллегия как можно скорее определила ответственных а катастрофические разрушеия.
¿ Salvar Waco?
Собиралась перекраивать законы?
Esta desafortunada redada antidroga que se llevó su vida y la de otros cinco, ha sido la última de una inacabable serie de incidentes, que comenzaron en Waco, Texas, sobre los que el Departamento de Justicia y el fbi
Злополучная операция по захвату наркоторговцев, унёсшая жизнь Бригэма,.. ... и ещё пяти человек, стала очередным провалом правоохранительных органов. Начиная с Уэко, штат Техас,..
¿ Seguro que no eres de Waco, Texas?
Еще один звонок из Вашингтона.
Si involucras a la UAT, esto podría convertirse en otro Waco.
Если ты вмешаешь СТЮ в это, они могут это провалить и превратить в очередной Вако.
Piensa en Waco.
Подумай.
Como McVeigh que atacó en el aniversario del estado de sitio en Waco.
Как Маквей взорвал бомбу на годовщину штурма в Вако.
La Unión de Norteamérica nació oficialmente en la Universidad de Baylor en Waco, Texas, el 23 de marzo del 2005, los líderes de Estados Unidos, México y
Североамериканский Союз был официально рождён в Университете Бэйлора в Уэйко, Штат Техас 23-го марта 2005-го.
La matanza de Waco y el atentado de Oklahoma ocurrieron el 19 de abril.
Взрывы в городе Уако в Техасе и в Оклахома-Сити произошли 19 апреля.
- Pasó una cosa llamada Waco.
Может произойти эффект "Waco" -
Munich, Waco, Beslan...
Мюнхен, Вако, Беслан...
Van a hacernos lo mismo que en "Waco".
Они сделают нас как Уэйко.
¿ Ella también es de Waco?
- Она там родилась.
- ¿ Qué sucede? - Que esta sucediendo hoy en Pleasant, Arizona - ¿ Tal vez un nuevo caso Waco? donde agentes del Departamento de Alcohol, Tabaco y Armas de Fuego ( ATF ) han rodeado este complejo aislado.
Вот что происходило сегодня в городе Плезант штат Алабама где АТФ окружило отдаленное поселение.
Le disparó y mató a un senador del estado baberos con nombre en Waco Texas.
В Вако, в Техасе он застрелил сенатора Биббса
Será waco de nuevo.
Вторая осада "Маунт Кармел".
El, estaba, uh, conduciendo una, uh, una camioneta pick-up con matrícula que fue robada de un camión botado en Waco.
Он вел грузовик с номерами украденными с мусоровоза в Уэйко.
Detective, ¿ cómo exactamente consiguió la información de que la matrícula fue robada de un camión en Waco?
Детектив, как именно вы получили информацию, что номера были украдены с мусоровоза в Уэйко?
Y David Koresh y Waco.
И Дэвид Кореш и Вако.
¿ Y si se convierte en otra tragedia de Waco?
- А если получится как штурм в Уйэко?
No ha tenido tanta diversión desde la quema de niños en Waco.
Он так не веселился с тех пор как, они сожгли тех детей в Вако
Waco.
В Уэйко.
Waco, San Antonio, Dallas...
Уэйко, Сан-Антонио, Даллас...
No van a devolverla simplemente a los chiflados de Waco.
Они не отдадут их назад в Waco wackos.
Más como Waco o esa cosa de La puerta del Cielo.
Скорее как "Ветвь Давидова" или "Врата рая". Кто ими управляет?
Mira Waco, Amnistía Internacional, la ACLU.
Посмотри на Уэйко *, Международную амнистию, Американский союз защиты гражданских свобод * Город в Техасе известен осадой поместья религиозной секты которая продолжалась 50 дней.
Oí que hubo un tornado en Waco.
Слышал, что смерч ударил по Вако!
- Waco. Dedique algo de ese dinero deshonesto me hicieon un agujero en los pantalones.
Потратьте часть тех нечестных денег.
Cerca de Waco, Texas
"Неподалёку от Вако, штат Техас"
Waco.
- Вако...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]