English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Russo / Wash

Wash tradutor Russo

129 parallel translation
- Nada, Wash.
- Ничего, Уош.
No, gracias, Wash. No necesito tu banjo ahora mismo.
Нет, Уош, мне не нужен ты со своим банджо.
- Por ti, Wash. Eres el nuevo alguacil.
- За тебя, ты наш новый шериф.
Caray, Wash. Luce como un alguacil de verdad.
Уош, ты выглядишь как настоящий шериф.
¡ Bienvenido a Atascadero, Tom! Soy Wash.
Добро пожаловать в Боттлнек, Том!
Este lugar me gusta, Wash.
- Ты уезжаешь! - Мне здесь нравится, Уош.
Bueno, Wash... mi padre llevaba estas pistolas aquel día en Tombstone... cuando le dispararon por la espalda.
Уош мой отец имел при себе вот это в Томпстоуне, но его убили со спины.
Pues los engañarás, Wash.
Ты одурачишь их, Уош.
¡ Wash, espera!
Эй, Уош, подожди!
Vamos, Wash.
Поехали, Уош.
Hay veintidós. Wash, tenemos que hacer algo.
- Их 22, Уош, надо что-то делать.
Wash, quédate aquí y asegúrate de que se lleven todas sus pertenencias.
Уош, останься и присмотри, чтобы они собрали все свои вещи.
No, no creo que Wash y yo tengamos la culpa.
Нет, я не думаю, что это из-за нас с Уошем.
Wash- - Quiero decir, el alguacil y yo... les hemos estado molestando con muchas preguntas... sobre el antiguo alguacil Keogh.
Вы знаете, что мы с Уошем, то есть с шерифом расспрашивали вас о бывшем шерифе Кео.
No les haremos más preguntas... porque Wash acaba de averiguar la respuesta.
Этих вопросов больше не будет, потому что Уошу удалось найти ответ.
- Wash, espera. - ¡ Por favor!
- Уош, Уош, подожди!
Bueno, colgaré esto aquí. Wash podrá dormir.
Я повешу её здесь, чтобы Уош мог поспать.
- Haz guardia aquí, Wash.
- Будь на посту.
- Wash.
Уош!
- Espera, Wash.
- Отдохни, Уош.
Wash se inventaba buenas historias, ¿ verdad?
Уош умел рассказывать эти истории, да? - Да.
V ¡ ajé a Wash ¡ ngton para ver s ¡ ex ¡ stía preocupac ¡ ón por esta guerra que consume en llamas a med ¡ o mundo.
Я только из Вашингтона. Хотел узнать беспокоит ли кого война, объявшая пламенем полмира.
Bob Woodward, del Wash... ¿ Habla inglés?
Боб Вудвард из "Ваш...". Вы говорите по-английски?
Predrag, "Wash your hands".
Предраг, делайте "Wash your hands".
Don't you ever wash him?
Когда тебя последний раз мыли, мальчик?
- ¿ Eres el hijo de Wash?
Ты малец Уоша?
¿ Cómo has estado, Wash?
Как поживаешь, Уош?
Oye, primo Wash... supongo que sería el colmo de la tontería... preguntarte tienes una redecilla.
Э, скажите, кузен Уош Возможно, это верх глупости, но нет ли у вас сетки для волос?
Supongo que para Wash sólo representa una pena.
Думаю с Уошем у тебя болезненные ассоциации.
Wash. necesitamos las direcciones.
Уош, нам бы пригодилось небольшое напутствие
Wash, hay problemas con los habitantes del lugar.
Уош, у нас тут небольшое столкновение с местным колоритом
Gracias, Wash. - Como siempre, nos salvaste.
Спасибо, Уош Отлично спас, как обычно
Sácanos del mundo, Wash.
Увези нас от этого мира, Уош
Fue cuando Niska capturó al capitán y a Wash.
Это случилось, когда Уоша и капитана поймал Ниска.
Zoe, ¿ puedes traer a Wash?
Зоуи, можешь позвать Уоша?
Yo dije Wash.
- "Весь"? Я сказал : "Уоша"
Wash, dale la vuelta a la nave.
Уош, разворачивай корабль
Abusó de ti, golpeó a Wash, e Inara te encontró aquí. Y luego, me tropecé.
Вы были выведены из строя, Уош был избит... и Инара нашла вас здесь да, а затем я упала.
Me pegué en la cabeza, como Wash.
У меня голова заболела, как у Уоша
Tengo que trabajar. - Wash.
Мне надо работать.
Me estoy cansando de tu actitud. Wash.
Меня уже начинает доставать такое отношение, Уош
Zoe y Wash porque Zoe necesita asistencia médica.
Зоуи все еще нужна медпомощь
Wash. los transbordadores están en esa dirección.
Уош, шаттлы в той стороне
- Wash. ¿ estás bien?
- Уош, ты в порядке?
- Wash. apaga todo ya mismo.
- Уош, выключай все немедленно
¡ Wash, hola!
Уош, привет!
- ¿ Verdad, Wash?
- Ведь так, Уош?
¿ Dónde está, primo Wash?
А где Кора, кузен Уош?
- ¡ Wash es mi pariente!
Уош мне родня!
- Wash, ¿ cómo- -
- Уош, а как -
- Wash no la besó.
- Уош - нет

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]