Translate.vc / Espanhol → Russo / Wiley
Wiley tradutor Russo
186 parallel translation
¿ Señorita Wiley?
Мисс Уайли?
Y con el engranaje sincronizado Wiley-Prat 20-1 tendrá dificultades... con la clase de carreteras que sólo tenemos aquí.
c рулём гоночного типа и колёсными ободами с двойной резьбой и автосинсхронизатором коробки передач 20 к 1. У него могут возникнуть трудности на таком дорожном покрытии, которого нет за границей.
Wiley Fisk el que te metió en The Last Tango In Paris.
Уайти Фиск, парень, который водил тебя на "Последнее танго в Париже".
¡ Wiley, no!
Вайли, нет!
¡ Maldita sea, Wiley!
Чёрт побери, Вайли!
Lleva los cuerpos de Wiley y Talia al laboratorio.
Подберёшь трупы Вайли и Талии и доставишь в лабораторию.
¿ Puede tener a Talia y Wiley pronto?
Нельзя ли поторопиться с Вайли и Талией?
Pedazo de mierda, Wiley.
Вайли - кусок дерьма.
Yo llevaré a Wiley y Vincent.
Я возьму Вайли и Винсента.
Manda a Wiley con unos hombres a mi oficina, ya.
Сейчас же приведите Вайли и ещё несколько людей ко мне в оффис.
Wiley.
Вайли.
Wiley, espera un segundo.
Вайли, подожди секундочку.
¡ Wiley, me diste un tiro!
Вайли, ты застрелил меня!
El senador Wiley obtuvo un porcentaje mucho más bajo pero lo interesante de hoy fue el 1 9 % del gobernador de New Hampshire, Jed Bartlet dándoles una sorpresa a los demócratas al terminar en 3er. lugar.
Сенатор от штата Вашингтон Уильям Вайли получил значительно меньше ожидавшихся 22 %. но главная событие сегодняшнего утра, это 19 процентов набранные экс-губернатором Нью-Хемпшира Джедом Бартлетом... который неожиданно для всех обскакал нескольких демократов и оказался третьим.
Hoynes estará peleando con Wiley por un 2o. lugar aquí.
Значти, Хойнс будет бороться с Уайли за второе место в Нью-Гэмпшире.
- Sólo venceremos a Wiley.
- Мы должны победить лишь Уайли.
¿ Wiley se retirará de Carolina del Sur?
Уайли выйдет из гонки после Южной Каролины?
- Comandante Wiley " Operación Sideshow.
* Материалы брифинга. Операция : "Сайдшоу". Командует : капитан 1-го ранга Уайли *
El destacamento del comandante Wiley.
Командует капитан 1-го ранга Уайли.
El destacamento del comandante Wiley. ¿ Muir?
- Там командует капитан 1-го ранга Уайли.
"Comandante Wiley"
* Операция : Обед на вынос *
- Tengo al comandante Wiley.
- У меня на связи капитан Уайли.
Comandante Wiley, señor.
- Говорит капитан 1-го ранга Уайли, сэр.
¡ Cállate, Wiley!
Закройся, Уайли!
Fuera, Wiley. ¿ No has hecho bastante?
Давай отсюда, Уайли, ты и так достаточно сделала
¡ Hey, hey! ¡ Ya es suficiente Wiley!
Эй, эй, Уайли, хватит!
La huella pertenece a Wiley Schindler.
Отпечаток принадлежит Вайли Шиндлеру.
- ¿ Wiley Schindler?
— Вайли Шиндлер?
Recuperamos éstas de la habitación del hotel de Wiley Schindler.
Мы нашли это в гостиничном номере Вайли Шиндлера.
¿ Ya hablaste con Wiley Schindler?
Вы уже говорили с Вайли Шиндлером?
La policía acaba de agarrar a Wiley Schindler en McCarran tratando de abordar un avión hacia Kansas City.
В аэропорту МакКаран только что взяли Вайли Шиндлера. Он хотел улететь обратно в Канзас-Сити.
Entonces, dígame una cosa, Wiley.
Расскажите мне, Вайли.
Hola, Wiley, ¿ qué más?
Уайли, как поживаешь?
Wiley.
Уайли.
Sí, Wiley.
Давай, Уайли!
Wiley, Wiley, Wiley.
Уайли, Уайли, Уайли!
Wiley se escapó del hospital para que se haga justicia.
Уайли выбрался из реанимации, чтобы увидеть, как справедливость восторжествует.
Oye, Wiley.
Привет, Уайли.
El café Wiley al otro lado de la ciudad.
Кафэ "Уили" на той стороне города.
Soy Andrew Wiley, estoy a cargo de la investigación.
Меня зовут Эндрю Вайли. Мне поручено вести расследование.
Andrew Wiley. Hola.
- Здравствуйте.
He oído que el fiscal del estado, tiene a un investigador llamado Andrew Wiley merodeando.
И я слышала, что у прокурора штата есть следователь по имени Андрю Валли, и он все вынюхивает.
No hay problema, Wiley.
Да, ладно, Уайли.
Tengo que decirle a Wiley que no es nada delictivo, pero el problema es que quizá se lo diga igualmente a Childs.
Мне нужно сказать Валли, что криминала нет. только проблема в том, что он все равно может пойти с этим к Чайлдсу
Wiley lo sabe.
Уайлли знает.
Sabe que falta algo de la entrevista de Matan con Blake, y conozco a Andrew Wiley.
Он знает о том, что кое-что пропало при допросе Блейка Матаном, и я знаю Эндрю Вайли.
Es de Wiley de quien tienes que preocuparte.
Тебе следует опасаться Уайли.
Señora Florrick, Andrew Wiley.
Миссис Флоррик, я Эндрю Вайли.
El Hotel Wiley.
В отеле Уолли.
Sr. Childs, Soy Andrew Wiley. Sí, un momento.
Да, подождите.
Andrew Wiley.
Andrew Wiley.