English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Russo / Wizard

Wizard tradutor Russo

78 parallel translation
Una agenda Wizard, para papá.
Электронный секретарь "Маг" для отца.
Es una agenda electrónica Wizard.
Это электронный секретарь "Маг".
Helen, me compró una computadora Wizard robada.
Хелен, Джерри купил мне краденый компьютер "Маг".
Elaine, gracias por la agenda Wizard.
Элейн, спасибо за "Чародея".
Ésta no es una Wizard es una Willard.
Это не "Маг", а "Миг".
Jerry, ¿ por qué no compraste Wizard?
Джерри, почему ты не купил всем "Чародея"?
¿ Wizard 2?
Уизард ту?
Algo sobre una entrevista con la revista Wizard.
Что-то по поводу интервью.
- Llevo años con Wizard.
- Я уже несколько лет с Колдуном.
- ¿ Quién es Wizard?
- А кто это, Колдун?
Wizard me dio su lugar en Square.
Колдун отдал мне свое место на площади.
Mejor date prisa antes de que llegue Wizard.
Тебе лучше поторопиться, пока не пришел Колдун.
Un verdadero dolor de cabeza, Wizard.
Я - засранец, Колдун.
"¿ Qué estás pensando, Wizard?"
"О чем ты думаешь, Колдун?"
¿ Qué estás pensando, Wizard?
О чем ты думаешь, Колдун?
"Producciones Wizard presenta a la oleada de calor número uno, ¡ August Rush!"
"Колдун Продакшнз представляет исполнителя номер один в мире - Августа Раша!"
Wizard, necesito que ellos oigan.
Колдун, мне нужно, чтобы они меня услышали.
- Wizard.
- Колдун.
Wizard.
Колдун.
Wizard no es tan malo.
Колдун - это не так уж и плохо.
Solo está bromeando, Wizard.
Он шутит, Колдун.
Ingrid, ¿ te aseguras de que Wizard esté adentro?
Ингрид, можешь убедиться что Колдун заперт дома?
Iré por Wizard.
Пойду, приведу Колдуна.
- ¡ Wizard!
- Колдун!
¡ Wizard!
Колдун!
Mamá, ¿ dónde está Wizard?
Мам, где Колдун?
Sí, a pesar de que Wizard haya desaparecido.
Да, исключая то, что Колдун убежал.
¿ Alguien vio a Wizard?
Кто-нибудь видел Колдуна?
Y eso incluye a Ingrid, Malcolm y Wizard.
И это касается Ингрид, Малкольма и Колдуна.
Legend of the Seeker 2x05 "Wizard"
Легенда об Искателе Сезон 2 Эпизод 5 "Волшебник"
Pusieron'Top Wizard'en línea.
В сеть выложили передачу "Главный Колдун"
Sí, no necesito una lección sobre ciencia forense, Sr. Wizard.
Ага, мне здесь урок криминалистики не нужен, мистер Волшебник.
Rojo cinco, tengo a Wizard.
Красный 5, на связи Волшебник.
Dan Peck, el Chef Mago, inaugura su nuevo restaurante este fin de semana.
Dan Peck, The Wizard Chef, is opening his new restaurant this weekend.
Pero ese día ibamos a ir al restaurante del mago, ¿ no es así?
But that's the day we were gonna go to the wizard restaurant, isn't it?
Este programa Wizard es el más complejo...
Этот "Волшебник" - самая сложная программа...
Pero esa lista de los artistas que usaron el programa del mago de éxitos, la que fuiste a buscar con Temple. Tal vez necesitas un analista de comportamiento para revisar esa lista.
Но этот список певцов, которые использовали программу Hit Wizard, список, который тебе дал Темпл, возможно тебе понадобится психолог, который просмотрит его?
Si pudiéramos probar que Owen Sugar usó dinero robado de Hit Wizard para comprar su auto, ¿ sería confiscado?
А если мы сможем доказать, что Оуэн Шугар купил эту машину на деньги от украденной программы, её конфискуют?
El Hit Wizard.
Это "Мастер хитов"
Wizard Whitebeard.
Волшебник Бородач.
- ¿ La cena y torneo de Wizard Quest?
- Ужин с волшебным квестом и турниром?
Bueno, ese es el problema, que ya usamos la mayor parte de su energía intentando disminuir los poderes meta durante nuestro viajecito aéreo con Weather Wizard y compañía.
В этом вся проблема – мы использовали его большую часть, чтобы подавить силы мета-людей, когда перевозили Погодного Волшебника с компанией.
Weather Wizard, Captain Cold y Trickster.
Погодный Волшебник, Капитан Холод и Ловкач.
¿ Qué tal si Weather Wizard está ahí?
Что, если Погодный Волшебник там?
Weather Wizard y el gorila Grodd.
Погодным Волшебником и Гориллой Гроддом.
¿ Eres Wizard?
Вы Волшебник?
De Wizard.
Волшебник.
Eh, chicos, ¿ hay algo en ese disco duro de alguien llamado "Wizard"?
Эй, ребятки, на этом драйвере есть что-нибудь о "Волшебнике"?
Eso significa que hay una posibilidad de que Jake hablara con este Wizard en un foro privado.
Это значит, что существует вероятность того, что Джейк встречался с этим Волшебником... в частном порядке.
Wizard podría haber usado ese alias sin hacerse anónimo.
Волшебник мог использовать свой ник, и забыть скрыть свою личность.
Agendas Wizard.
- "Маг".

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]