English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Russo / Wáter

Wáter tradutor Russo

273 parallel translation
Sí, no se puede tirar por el wáter.
Кошка - это совсем другое. Да, кошку в унитаз не смоешь.
DeSota Water.
Десота-вода.
- Chug Water, Wyoming.
- Чагвотер, штат Вайоминг.
- Hola, amigos. ¿ Practicas para ser policía en Chug Water?
Ребята, привет! Собираешься стать копом в Чагуотере?
Ya sabes. Tiro al plato, crianza de perros, water. Polo.
Полевая стрельба, собачьи бега, водное поло.
¿ No es peligrosísimo eso del water. Polo?
Водное поло жутко опасно.
en la isla Sheer Water.
Полагаю, что следующей точкой станет остров Шируотер.
a mitad de camino entre Tukamoa y la Isla Sheer Water.
Да, посередине между островами Тукамоа и Шируотер.
Let that go with water...
Пусть все унесет вода...
Se le dan muy bien estas chapuzas de casa, ayer se nos rompió el water y él en un momento...
Да, в этом он молодец, и не говори. Вчера сломался унитаз, так он его в момент...
Del water ya le hablaré mañana, háblale de la invitación.
- Завтра расскажешь, приглашай. - Да.
¡ En el water! ¡ No, por favor!
Нет, не надо!
Quiet storm water, m-m-my generation
# Тихий шторм, моего поколения
Bicho de Agua Azul, Bicho de Agua Azul, aquí Ángel de Vuelta a Casa.
Water Bug Blue, Water Bug Blue, это Homeward Angel.
Aquí Bicho de Agua Azul, si quieren dormir en casa esta noche más vale que esto parezca el cuatro de julio.
Water Bug Blue, Water Bug Blue, если вы ребята хотите спать сегодня ночью на своей соломке, вам лучше сделать как 4го Июля.
Tengo el water nuevo que querías, el de cisterna atrás...
И я поставил этот бойлер, который ты хотел, с высокой спинкой. Это отлично!
Van a la calle Water 16, cruzando el puente.
- Вотер Стрит, 16, сразу за мостом.
¿ Dónde está la "Iron Man" de hoy?
Где'Smoke on the Water'или'Ironman'сегодняшнего дня?
Estoy en el water.
Я в туалете.
Bailamos en la arena y el agua subía cada vez más.
# We danced in the sand # # And the water rose higher and higher #
Veo sus ojos en el agua azul.
# I see his eyes # # In the water blue #
Por supuesto, si la vida fuese tan simple, yo habría deseado un asiento de water que se baje solo
Конечно, если бы всё было так просто... Я бы уже давно пожелал для себя самоопускающийся стульчак!
y cuida por favor que no se tape el water.
А ты, пожалуйста, позаботься о туалете.
Está bloqueado el water.
Туалет засорился.
Oh no, es mejor que no toque el water de los Gebhard.
О нет, я не буду разбираться с туалетом Уты Гебхард.
Cross y Orange y Little Water. Cada uno de los Cinco Puntos es un dedo. Cuando cierro la mano, se convierte en un puño.
Каждый из Пяти Углов - это палец и когда я сожму их, то получу кулак.
- Algo llamado Salad Water
- Что-то, что называется "Салатная вода".
Creo que la Salad Water ayudó.
Я даже думаю, что "Салатная вода" помогла.
Parece que hubo cuando menos 9 torpedos en el agua.
Адмирал Шарп : - очевидно было по крайней мере 9-ть торпед в воде... Admiral Sharp : - apparently have been at least 9 torpedoes in the water...
WATR : water any time recycle, ( Reciclaje constante del agua )
Вэ.И.Пэ :
No less, walk on earth, water, and fire
Сквозь огонь и воду. Не в этом суть!
Hablanos del trabajo de Stephanie en Emerald Water International.
Расскажите нам о работе Стефани в "Эмералд Уотер Интернешнл".
Emeral Water international es una organización completamente legal.
"Эмералд Уотер Интернешнл" - полностью легальная организация.
Lo siento, Stephanie no trabaja para Emerald Water desde hace... seis meses.
Извините, Стефани не работает в "Эмералд Уотер Интернешнл" шесть месяцев.
Si, 300 dolares, por la taza del water
Да! Три сотни баксов в канализацию.
Todavía estamos cerca de Black Water Ridge.
День шестой. Мы все еще возле
Es raro las coordenadas que nos dejó, este Black Water Ridge- ¿ Qué tiene?
Это странно, старик. Координаты, которые он оставил нам, этот Блэкуотер Ридж...
Entonces Black Water Ridge está bastante alejado.
Похоже, Блэкуотер Ридж – настоящая глушь.
Muchachos, ¿ no estarán planeando ir a Black Water Ridge de casualidad, no?
Вы, ребята, случайно не планируете прогуляться через Блэкуотер Ридж?
Su hermano firmó un permiso diciendo que no volvería de Black Water hasta el 24.
Ее брат заполнил разрешение на поход, где сказано, что он вернется из Блэкуотер не раньше 24-ого.
Las coordenadas apuntan a Black Water. Entonces, ¿ qué estamos esperando?
Эти координаты указывают на Блэкуотер Ридж, так чего мы дожидаемся?
Todavía estamos cerca de Black Water Ridge.
Мы все еще возле
Nos dirigiremos a Black Water Ridge.
Мы первым делом отправимся в Блэкуотер Ридж.
Entonces, Black Water Ridge no tiene muchos visitantes la mayoría son excursionistas locales pero, sin embargo, a finales de abril dos excursionistas desaparecieron en ese lugar y nunca fueron encontrados.
Блэкутер Ридж посещают редко, в основном местные туристы. Тем не менее, в прошлом апреле здесь пропали двое путешественников. Их так и не нашли.
Black Water Ridge.
Блэкуотер Ридж.
No less, walk on earth, water, and fire
Я профи, я всегда в цене.
¿ Está todo bien con D.K.?
Do you want me to get you water Все хорошо там?
¿ Podría alguien poner papel de water en el retrete?
Кто-нибудь притащите в сортир туалетную бумагу!
Eso fue antes de escupir y patear los muebles y el gran final donde quitó todas las sábanas de la cama e intentó tirarlas por el water.
Это было перед сеансом свиста и пинков по мебели и наконец, грандиозный финал - она сорвала все простыни с кроватей и попыталась спустить их в унитаз.
Water is flowing by Come, and I won't cry
Вода течёт Приди, и я не буду плакать
Su mamá era como un personaje de película de John Water, siempre borracha, le gritaba. Como mi mamá.
≈ го мать была как персонаж фильма ƒжона ¬ отерса, все врем € пь € на € и кричаща € на всех подр € д... ѕр € мо как мо € мама.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]