English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Russo / Xavier

Xavier tradutor Russo

323 parallel translation
General Franz Xavier Ritter von Epp, NSDAPReichsleiter y Reichsstatthalter ( Governador ) de Bavaria
Генерал Франц Ксавье Риттер фон Эпп, НСДАП Рейхсляйтер и Рейхсштатхальтер ( Губернатор ) Баварии
Franz Xavier Schwarz, Reichsleiter, Tesorero del NSDAP y SS-Oberst-Gruppenführer
Франц Шварц, Рейхсляйтер, Казначей НСДАП, ( а позднее - СС-Оберстгруппенфюрер )
Sí, yo pedí una llamada de larga distancia a Xavier Cugat.
Да, я заказывал разговор с Ксавьером Кугатом.
La mejor educación está en St. Xavier, en Lucknow.
Лучшее обучение в школе Святого Ксаверия в Лакхнау.
Irás a St. Xavier.
Ты поедешь в школу Святого Ксаверия.
Mi orden es llevarte a la escuela de St. Xavier.
Мне приказано отвезти тебя в школу Святого Ксаверияl.
No hacemos eso en St. Xavier, O'Hara.
У нас в школе Святого Ксаверия так не делают, O'Хара.
No hacemos eso en St. Xavier.
У нас в школе Святого Ксаверия так не делают.
Con la llegada del calor sofocante del verano, los estudiantes de St. Xavier... se tomaron sus largas vacaciones.
С наступлением знойного лета учеников школы Святого Ксаверия... распустили на длительные каникулы.
Volveré a St. Xavier cuando vuelva a abrirse.
Я вернусь в школу Святого Ксаверия, когда она снова откроется.
Puedes decirles a tus compañeros de St. Xavier... que el sol era muy fuerte.
Ты можешь сказать своим одноклассникам в школе Святого Ксаверия... что солнце сильно пекло.
Quiero que me des tu palabra de honor de que estarás en St. Xavier en el plazo de tres semanas para el comienzo del curso.
Я хочу, чтобы ты дал мне честное слово... что через 3 недели ты будешь в школе Святого Ксаверия... к началу занятий.
Y cuando hayas terminado en St. Xavier esto será tuyo.
А когда ты закончишь школу... это будет твоим.
Maurin. Marcel, Xavier, Raymond.
То есть он меня ищет.
Bueno, decíamos Marcel Xavier Emile.
Простите, что заставил так долго ждать, мадам.
Decíamos Marcel Xavier Raymond.
Скорее всего да.
¿ Xavier Taupin?
Ксавье Топен?
¿ Está mal Xavier?
Что с Ксавье?
Oh... Presidente... Xavier Taupin, que es miembro del consejo general del departamento de Europa, quién pidió repetidas veces verlo.
Господин премьер-министр, к вам некий Ксавье Топен, генеральный советник департамента Эр.
Es de muchísima ayuda, Dr. Xavier.
Ќесомненно помогает, доктор Ёкзевиер.
Dr. Xavier, he leído su informe.
ƒр. Ёкзевиер, € прочитала ваш отчет.
Yo, James Xavier.
я, доктор ƒжеймс Ёкзевиер.
Esa es la grabación y la razón por la cual... el Dr. Xavier no pudo venir.
Ёта пленка доказательство причины, по которой др. Ёкзевиер не смог сегодн € прийти.
El Dr. Xavier está inconsciente desde ayer, cuando este experimento tuvo lugar.
ƒоктор Ёкзевиер со вчерашнего дн € без сознани €, с тех пор как мы провели эксперимент.
Han leído los informes y han escuchado la grabación... del primer experimento del Dr. Xavier.
¬ ы прочитали отчет и прослушали пленку на которой записан первый эксперимент др. Ёкзевиера.
El Dr. Xavier no puede hablar por sí mismo, pero su trabajo habla por él.
ƒр. Ёкзевиер не может говорить, но его работа говорит за него.
PROPIEDAD DE JAMES XAVIER NO TRASLADAR
— ќЅ — "¬ ≈ ЌЌќ —" № ƒ ∆ ≈... ћ — ј Ё "≈ ¬" ≈ – ј Ќ ≈ "– ќ √ ј" №.
Dr. Xavier, ¿ ha terminado?
ƒр. Ёкзевиер, вы закончили?
Tengo poder sobre usted, Sr. Mentalo... Dr. James Xavier.
¬ ы должна мен € слушатьс €, мистер ћентало... ƒоктор ƒжеймс Ёкзевиер.
Atención, James Xavier.
¬ нимание, ƒжеймс Ёкзевиер.
Dr. Xavier, no tiene escape.
ƒр. Ёкзевиер, вам не уйти.
Después de romper con Xavier Cugat.
После того как порвал с Хавьером Куга.
Vine con Bridey, y me detuve a ver a Francis Xavier es mi cerdo.
Я приехала вместе с Брайди и зашла проведать Фрэнсиса Ксавье. Это моя свинья.
Francis Xavier obtuvo una mención especial pero ese bruto de Randal quedó el primero con un animal sarnoso.
Фрэнсис Ксавье был особо упомянут. А первую премию получил этот противный Рэндел со своей беспородной хрюшкой.
Se los di antes de que el P.. Francisco Xavier fuera a la India.
Когда я вам отдал книгу, отец Франциск еще не отбыл в Индию.
Yo estoy buscando a Francis Xavier Cross.
Вообще-то я искал Фрэнсиса Ксавье Кросса.
Xavier Wanz.
Хавьер Ванц.
Xavier McDaniel entró en el All-Star.
Ксавьер почти добил всю звездную команду.
Los encontró en el bolso de Xavier St Alard.
Найдено в кармане у Завьера Сенталара.
No, Xavier. Ud. me malinterpreta.
Нет, Завьер, Вы не поняли.
Creo que su hijo fue envenenado por Xavier St Alard.
Я считаю, что Ваш сын был отравлен, мадам. Завьером Сенталаром.
Xavier
Э... Ксавьер
Xavier Montoya, jefe del gobierno provisional de Marte... ha anunciado hoy que no implementará la orden de ley marcial... dada hace cinco días por el presidente Clark.
- К последним новостям о продолжающемся кризисе Хавьер Монтойя, глава временного правительства Марса, объявил, что он не будет выполнять приказ о введении ввоенного положения, данный пять дней назад президентом Кларком.
Soy Charles Xavier.
Меня зовут Чарльз Экзевиер.
El profesor Xavier está furioso.
Профессор Экзевиер в ярости.
Pero creo que este tipo Xavier es uno de ellos.
И по-моему, этот профессор Экзевиер - один из них.
Soy el Profesor Charles Xavier.
Я - профессор Чарльз Экзевиер.
El único auto en Imboca, pero no lo tendrás, pertenece a Xavier Combarro, nieto del capitán Combarro.
Единственная машина в Имбока принадлежать Ксавьер Камбарро. Внук капитана Камбарро.
Ese es Xavier.
Это Ксавьер.
Ud. es Marcel Xavier Raymond.
Что все?
Xavier St Alard es uno de ellos.
Завьер Санталар один из них.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]