English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Russo / Zeitgeist

Zeitgeist tradutor Russo

15 parallel translation
En la revista Zeitgeist.
Да, в журнале "Дух Времени".
Doy un seminario en la cultura del zeitgeist, podrías participar.
- Я веду семинар "Культурное дыхание эпохи" в Университете. Был бы раз, если бы выступили на нем с речью.
- Las cintas Zeitgeist
- Пленки с Духом времени ( Zeitgeist ).
- Exactamente, cintas Zeitgeist
- ( Малькольм ) Точно. Запись духа времени.
¿ Me podrías resumir también la cinta Zeitgeist?
Можешь кратко изложить это для меня, как пленка с Духом времени?
- ¿ Viste la cinta Zeitgeist?
- Ты посмотрел пленку с Духом времени.
Te sientas delante de la tele conmigo para ver la cinta Zeitgeist ahora mismo.
Сидеть со мной перед телеком. Ты будешь смотреть сейчас пленку с Духом времени.
la palabra anterior, ¿ intentamos "zeitgeist"?
И слово перед этим, может попробуем "дух времени"?
Soy un autor, he contribuido a zeitgeist.
Внес свой вклад в дух времени.
¿ Y sabes siquiera que significa "zeitgeist"
Вы хоть знаете смысл фразы "дух времени"?
Se nutre de todo Zeitgeist del patio moderno.
Полностью ухватывает дух времени современных дворовых площадок.
Siempre habla como tú influenciaste al'zeitgeist', Simón.
У неё куча способов сказать, как ты повлиял на дух времени и всё такое, Саймон.
Absorbemos la información del zeitgeist, y la transmutamos en algo nuevo.
Мы вбираем одинаковую информацию от духа времени и преобразовываем ее во что-то новое.
Entonces, ¿ dice que el zeitgeist lo obligó a hacerlo?
Так вы говорите, что дух времени заставил вас сделать это?
Zeitgeist es?
Зейт-Гейст?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]