Translate.vc / Espanhol → Turco / 102
102 tradutor Turco
378 parallel translation
¡ Timón cargado al 102 %, sobre el nivel crítico!
Türbin gücü % 102'de! Kritik sınır aşıldı!
" Artículo 102 : de 4 a 6 años de trabajos forzados... o...
Madde 102 : 4 ila 6 yıl ağır hapis cezası... veya...
O 93? Or 102?
Yoksa 72 mi, ya da 93 mü, veya 12.
Gana entre $ 1. 200 y $ 1. 300 bruto, y el alquiler cuesta $ 102.
Evet, Tommy, brüt 1200-1300 Dolar kazanıyor. Kirası 102 Dolar.
En el piso 102.
102. kat.
Piso 102.
102. kat.
Aula 102.
Numara 102.
- A 102.
Ne kadar? 702!
Se sitúan en trayectoria a 102 kilómetros. 320 kilómetros de altitud.
Yüksekliğin 70 deniz mili, denizden yüksekliğin 200 mil.
Después de todo, solo tiene 102.
102 yaşındasınız.
102.437 para ser precisos, doctor.
Tam olarak 102.437, Doktor.
- En el hotel East River de la 102.
- East River Oteli. 102.
No sé... 102... tal vez 103... ¿ 105?
Hatırlayamıyorum... 102... belki de 103 yoksa 105 mi?
102 libras.
- 102 sterlin.
En estos años de los 102 casos de homicidio que hemos tenido sólo diez permanecen sin resolver.
Beraber çalıştığımız zamanda 102 cinayet soruşturmamız oldu. Sadece 10'u çözülemedi.
¿ Ciento dos?
102?
Eso hace 102 metros en 21 jugadas.
102 metredir topu elinden bırakmadı.
El autobús del vuelo 102 de KLM con destino a Rotterdam... embarcará por la puerta 10.
KLM havayollarının 102 numaralı uçuşuyla Rotterdam'a gidecek olan yolcuları taşıyacak olan otobüs 10 numaralı kapıdan hareket edecektir.
No servirá de mucho. Será difícil... 102.
Daha iyi falan değil ama, zor olabilir... 102.
... 87... 88... 89... 90 91... 92... 93... 94 95... 96... 97... 98 99... 100 101... 102... 103... 104... 105...
... 87... 88... 89... 90 91... 92... 93... 94 95... 96... 97... 98 99... 100 101... 102... 103... 104... 105...
6 Mary 102.
6 Mary 102...
Su atención por favor. El vuelo 102, abordando por la puerta 15 abordando por la salida 34.
Dikkat dikkat. 15 numaralı kapıdan kalkacak olan 102 sefer sayılı uçuş 34 numaralı kapıya aktarılmıştır.
102 °, eh?
102 ° F?
102, oferta por...
Bir, ee, iki bahis...
Uno llegó a los 102.
Biri 102 yaşındaydı.
Setenta y dos. Ciento dos. ¿ Ése es?
72,... 102,... ooooonnn... 15,...
102 arrestos por delitos varios, un record para ser lunes.
- 102 tane ağır dava. Pazartesi için rekor sayılır.
- No sé. ¿ 102?
- Bilmem. 102?
Podemos definir un perímetro de 0,102 años luz como límite posible.
Bizden 23 saat ileride, bu da demektir ki, 0.1-0.2 ışık yılı uzaklıkta olması muhtemel.
102 vueltas completas, Pero estas bajo precaucion aca en North Wilkesboro.
102 tur tamamlandı, fakat henüz burada North Wilkesboro'nda iyi durumda değiliz.
Cuando tengo mis 50 años, y tu tendrás, cuanto, 102?
O sırada ben ellilerimde olacağım ve sen de, kaç, 102 falan mı?
Alférez Ro, fije rumbo 187, marca 102, impulso a un cuarto.
Teğmen Ro, 187, nokta 102 yönünde bir rota belirleyin, çeyrek itme hızı.
- 102, por ahora.
- Şimdiye kadar 102.
Las leyes completas de Robin. Las 102.
Robin'nin kuralları, yüz ikisi bir arada.
- Mira en la 102 - Estoy seguro de haberlo visto allí abajo
102'ye bak, Rollie.
.. 16,3 igual 102, glóbulos rojos.... me hago los análisis y salen bien... pero el picor continua, es más, aumenta,..
Alyuvar sayımı... Testleri yaptırdım. Sonuçlar normal.
La que vende los boletos tiene diez años el que lo rompe, tiene 102.
Anlatabiliyor muyum? Biletleri satan kız 10 yaşında. Bileti yırtan adam da 102 yaşında.
Rumbo 102, marca 4.
Rota : 102-4.
Bien, pondrá el rumbo 102, marca 4, hacia el Sector Kaleb.
Şimdi, 102-4 rotasında, Kaleb Sektörü'ne doğru ilerlemeye başla.
102, marca 4.
102-4.
De Hollywood a la frontera de México, este es nuestro noticiero por el canal 102... Con George Hamilton y Vanna White.
Hollywood limanından Tijuana sınırına kadar New Angeles'ın bir numaralı akşam haberleriyle karşınızda George Hamilton ve Vanna White.
Jefe Delario, ¿ por qué están provocando a las pandillas?
Şef Delario, ben Sam Gilespi, 102. kanal haberlerinden. Neden çeteleri sinirlendiriyorsunuz?
Lo recibimos 10-2, adelante.
Duyuyorum 102.
- Necesito sólo 102 dólares.
- Gitmeye 102 dolarım kaldı.
Como dijo un sabio : "La naturaleza se va, pero el latinio es para siempre". Regla de Adquisición número 102.
Akıllı bir adam bir zamanlar'Doğa zamanla zayıflar ama Latinum sonsuza kadar sürer.'
Pulso : 102.
Nabız 102.
¿ 102 kilos? Eso significa que bajé de peso.
Bu, zayıfladım demektir!
Estudio comparativo de la matriz de ADN con fórmula 101, 102 y 106.
Karşılaştırmalı DNA matrisi test formülü 101, 102 ve 106.
Seis-Mary-102, 2-Mary-11, libres. Doce-Mary-155, enviada urgentemente. Frecuencia 15, libre.
- Herşey bitmiş mi?
Sólo han puntuado 120 carreras en 40 golpes.
102 girişimde ancak 40 tanesi sayı oldu.
Mi abuelo vivió hasta los 102 años y se ponía sal en las comidas.
Büyükbabam 102'sine kadar yaşadı.