English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Turco / 1505

1505 tradutor Turco

32 parallel translation
Magos, Mártires y Dementes Vigo, El Cárpato
Büyücüler, İntihar Savaşçıları, Çılgınlar Karpatyalı Vigo ( 1505-1610 )
- Vigo, el Cárpato nacido en 1505, muerto en 1610.
- Karpatyalı Vigo 1505'den 1610'a yaşamış.
- Sí, Marberry Hill número 1505. - ¿ Todavía está ahí?
- Evet, 1505 Maryberry tepesi.
British Intercontinental a las 15 : 05, DLG a las 16 : 50 con escala en Frankfurt.
İngiliz İntercontinental 1505, DLG 1650, Frankfurt aktarmalı.
British Intercontinental 1505.
İngiliz İntercontinental 1505.
1505 South Wooster. Las escaleras de un duplex.
1505 güney Wooster.
1519. Estamos en el primer piso, vamos a subir por la escalera del frente, 1505.
1519. birinci kattayız merdivenlerden yukarı çıkıyoruz.
Ya casi llegamos.
1505. Neredeyse geldik.
Central, 1505 todavía preparado, en la esquina de Gerrard y Pembroke.
Merkez, 1505 konuşuyor hâlâ, Gerard ve Pembroke'un köşesinde beklemedeyim.
Eh, gracias otra vez, 1505.
Bir kez daha teşekkürler, 1505.
Sólo quería asegurarme.
Emin olmak istedim. Merkez, 1505 konuşuyor, yine ben.
- Entendido, 1505...
- Anlaşıldı, 1505.
Sí.
İşte bu. Merkez... 1505, yine ben.
1505, por favor informe.
1505, Lütfen rapor verin.
Es una pena por ti, cielo.
Senin için ne kadar üzücü, tatlım. Merkez. 1505 konuşuyor, ateş edildi.
1505.
1505.
Tenemos que abatir. - Esta es 1505...
Ortalıkta gözükmemeliyiz.
De acuerdo, ¿ por qué no solo apagas eso, Chris?
Burası 1505. Tamam. Şunla uğraşmayı bırakır mısın?
Aquí el coche 1505?
Burası 1505... ekip aracı...
bueno, no realmente el coche 1505.
aslında 1505 ekip aracında değiliz..
Repita, 1505.
Tekrar edin, 1505.
Es un 1505, um, por el este en Queen y Sumach. Estamos persiguiendo un... camión de helados.
Burası 1505, Queen ve Sumach üzerindeki Eastbound'da dondurma arabasının peşindeyiz.
( Oliver ) aqui, 1505.
- 1505 konuşuyor.
Puede ser que hayan sido arrojados.
- 1505 konuşuyor.
1505. Necesito una ambulacia. en Garrison y Lake Shore ahora.
Garrison ve Lake shore'e acil ambulans gönderin.
Mark 1505.
1540 Konuşuyor.
Voy a entrar en tu habitación, # 1505.
Şu an odana gidiyorum.
En 1505 A.C. el rey Yeong San Yung ordenó a los "Agentes Reclutadores de Belleza"... llevarle más de 10.000 mujeres para sus deseos carnales... lo cual dio lugar a la ira generalizada entre la población.
1505 yılında Kral Yeonsan-gun "Güzellik Devşirme Memurları" ndan tensel arzularını tatmin edecek 10.000 kadın getirmelerini istedi. Bu istek halkta infiale yol açtı.
Espera. ¿ Me estás diciendo que pasarías tu día libre, en un espacio cerrado?
1505.
Además, van a servir perritos calientes para comer, así que... Andy, no era un pájaro.
1505 konuşuyor. 10-83'teki olay mahallindeyiz. Ambulans gönderin. - Bayım, siz iyi misiniz?
1505.
1505. konuşuyor.
( mujer ) recibido, 1505.
- Anlaşıldı, 1505.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]