English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Turco / 166

166 tradutor Turco

88 parallel translation
Que vaya a la habitación del Sr. Preysing. 166.
Bay Preysing'in odasına gönderin. 166.
- ¿ Subirá a la 166?
- 166'ya çıkar mısınız?
- 166.
- 166.
¿ No dirá el de la 166?
166 numaralı odayı kast etmiyorsunuz ya?
En la 166 dicen que ha habido un asesinato.
166'dan aradılar, bir cinayet işlenmiş.
¿ En la 166?
166 mı?
- Un asesinato en la 166.
- 166'da bir cinayet.
Estas habitaciones están vacías. 176, 170, 168, 166.
Şu odalar boş... 176, 170, 168, 166.
Auto A en la 166 y Western, registrando 138 grados.
Taşıt A, 166. Cadde ve Western'ın köşesinde. Sinyal açısı, 138 derece.
Tengo un buen empleo y 1,166 $ en el banco.
İyi kazanç sağlayan bir işim, bankada 1.166 dolarım var.
166º sur-sureste.
166 derece güney güneydoğu.
¿ 155 ó 166, algo así?
70, 72, bu civarda mı?
- Pues, en total incluyendo dinero apropiado injustamente intereses, daños, imprevistos y una pequeña cuota por servicios de cobranza son 166200 dólares.
- Evet, şey zorla alınan paralar faizler, zararlar, yan giderler ve tahsilat hizmetimiz için ufak bir ücret dahil 166.200 $.
- 166200 dólares.
- 166.200 dolar.
166200 dólares, ¿ recuerdas?
166.200 $ hatırladın mı?
- Morton 166.
- 166 Morton.
Entramos en órbita alrededor del octavo planeta del sistema solar inexplorado Zeta 116.
Daha önce haritalandırılmamış Theta 166 güneş sisteminin... sekizinci gezegeninin yörüngesine girmek üzereyiz.
Sin juegos, ¿ sí?
Palavrayı kesin, tamam mı, Bay Reynard? 431 00 : 36 : 35,976 - - 00 : 36 : 38,166 Tanık sorunlarınız var, kanıt sorunlarınız var.
Jack, 166 dañado en posición 37.
Jack, İHA 166, 37. bölgede düşmüş.
¿ El 166 no fue recientemente reparado?
166 yakın zamanda tamir edilmemiş miydi?
Sus instrucciones para hoy son reparar el 166 y encontrar el 172.
Bugünkü görevleriniz 166'yı tamir etmek ve 172'nin yerini tespit etmek.
El Dron 166 dio una gran lucha.
İHA 166 çok sıkı savaşmışa benziyor.
166... En funcionamiento otra vez.
166 yeniden çevrimiçi.
Hablamos la noche en que David...
O gece konuştuk, David'in... 713 00 : 50 : 13,333 - - 00 : 50 : 16,166 Mavi deniz, kızıl deniz.
Baje el panel derecho y conecte el conducto de alimentación 166.
Sağ alt panel, güç kanalı 166'yı ekle.
17, 42, 67, 88, 107, 122, 131, 166, 178, 201. 200 puntos.
17, 42, 67, 88 107, 122 131, 166 178, 201.
Aisle las lecturas de sensores del índice temporal 166.2. ¿ Fuente?
Algılayıcı okumalarını zaman indeksi 166.2 göre ayır. Kaynak?
Revestidos de UTMC, 166, índice super alto en un armazón de Flexon.
Kaplamalı, 1.66, süper ince cam, Flexon alaşımlı çerçeve.
El equipo ganador... del decatlón académico de Illinois de 1995... con 49,166 puntos, es...
Sıra kazanan takıma geldi! lllinois Akademik Dekatlonu'nun 1995 yılı galibini açıklıyorum : 49.166 puanla müsabakanın galibi Steinmetz Lisesi oluyor!
Buenas noches, Dean.
- İyi geceler, Dean. - Ve ben 166'ncıyım ve...
166 KM / HR Ese no tiene nada de malo.
Bunda bir bozukluk yok.
Revolución Francesa, capitulo 166.
Fransız İhtilali, Bölüm 166.
A 166 grados.
Nasıl görünüyorduk?
Vientos a 185 grados, 5 nudos.
166'da oturuyor.
Son $ 166,41.
Toplam $ 166.41 yapıyor hepsi.
Pero hace pocos años, fue descubierto el texto de un cable alemán interceptado que revela que entre ellos los campos de Treblinka, Sobibor, Belzec y Majdanek asesinaron 1.274.166 personas durante 1942.
Ancak ele geçirilmiş bir Alman telgraf metninin birkaç yıl önce ortaya çıkması sayesinde aralarında Treblinka, Sobibor, Belzec ve Majdanek'in de bulunduğu ölüm kamplarında 1942 süresince 1.274.166 insanın öldürüldüğü anlaşıldı.
166 grados, 10 minutos al oeste.
166º, 10'batı.
Si quieres competir en el rango de los 166, será mejor que te abultes.
166 klasmanında yarışmak istiyorsan biraz kilo alsan iyi olur.
Quiero decir, estoy bien en los 166, pero estaría genial en los 157, así que cuida tu trasero, "Corbutt"
Yani. Ben 166'da iyim... Fakat 157'de süper olacağım.
Eso hace 166 ancianas.
Bu da toplam 166 ihtiyar eder!
Y esa fue la historia esta noche... que el joven Sr. Williams... prendió fuego a la defensa de los Timberwolves... para 166 yardas de carrera,
Gecenin olayı buydu. Genç Williams Timberwolves savunmasını alt üst etti.
Se dirige al este por Boulder Highway a 1.5 Km al oeste de la carretera 166.
Doğuya doğru gidiyor. Boulder karayolunda 166. otoyolun bir mil kadar batısında.
Me debes 166.000 rupias
Bana 166.000 Rupee borclusun.
Pero conozco un tramo de carretera en el 166 que ha estado en construcción durante más de un mes.
Ama 166 nolu yolda düz bir kısım var. Bir aydan fazla yapım çalışması var.
Está fuera de la 166 justo después del indicador de 8 millas.
166 nolu yolda üzerinde 8 yazan mesafe levhasını hemen geçince park halinde.
McNab, sacar un APB en el Plymouth y alertar a todas las autoridades para patrullar los 166 fuera de salir de la cala de caballos.
Mcnab, Plymouth için bir arama bülteni çıkart. Ve Horse Creek çıkışından 166 nolu yola doğru tüm yetkilileri devriyeye çıkması için alarma geçir.
- Tienes que ir hacia Mariposa, salida 166
166 nolu yolda Mariposa çıkışına gelebilir misiniz?
- 166200 dólares.
- 166.200 $.
1 66.
166.
Con un peso de 166 y una libra y media, con un buen récord de 42 victorias, once pérdidas, y nueve empates.
... ve 9 beraberlik var.
Buen partido.
- Yedi top çalma ve üç gol. 166 yardalık hücum. - İyi maçtı.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]