Translate.vc / Espanhol → Turco / 1920
1920 tradutor Turco
469 parallel translation
Finalmente, en 1920, consideré que había filmado suficientes escenas y me preparé para regresar a casa.
1920'nin sonunda, film yapmak için fazla sahne çekmiş olduğumu düşündüm.Eve gidip filmi hazırladım.
Llevé bacilos de difteria en la herida hasta 1920.
1920'ye kadar o yarada difteri basili taşıdım.
Llegó de Nueva York en 1920.
1920'de New York'tan geldi.
Lo tengo. 1920-1921.
Onu buldum. 1920 - 1921.
1920.
1920.
14 de noviembre del año 1920.
Kasım 14, 1920.
Sheldon ¿ quiere decirme lo que recuerda de esa noche de 1920 en que regresó?
Lütfen 1920 yılındaki o gece hakkında hatırladığınız herşeyi bana anlatın.
En 1920.
1920'de.
En los años 20 escogí una nueva profesión ; químico militar.
1920'de yeni bir meslek seçtim. Orduda kimyager oldum.
En el año del Señor de 1920 cumpliendo todos los ritos litúrgicos, la Iglesia de Roma otorgó su mayor reconocimiento a alguien que 500 años antes había sido acusada de hereje ante sus enemigos
Ve Tanrı'nın merhametinin tanzimiyle bu iş tam vaktinde yapılmalıydı Joan, Tanrı'nın Evladı ve Fransa'nın kızı, bugün sayılı azizlerin arasındaki yerini alıyor.
- 8 de mayo del 20.
- 8 Mayıs 1920.
¿ Estuvo en un hospital en Bucarest en diciembre de 1920?
Aralık 1920'de, Bükreş'te bir hastanede yattınız mı?
Benarés, 1920.
Varanasi. Yıl : 1327 ( Bengal takvimine göre )
El 17 de agosto de 1920.
17 Ağustos 1920.
¿ No fue en la temporada de 1920?
1920 Serisiydi değil mi?
No, ahora que lo pienso, fue en 1920.
Hayır, 1920 Serisiydi sanırım.
¿ Recuerdas cómo me salvaste el pellejo en 1920?
1920'de hayatımı nasıl kurtardığını hatırlıyor musun?
Nació en 1920 en Joplin, Missouri.
1919 Joplin, Missouri doğumlu.
416-1920, por favor
416-1920'ye bağlayın beni.
¿ 416-1920?
416-1920.
Aun no confiáis en lo que os digo... 416-1920
Bu benim için bir onur. Bırakın ben hâlledeyim. 416-1920.
¿ Qué me dices del teléfono 4161920?
Peki ya numarası 416-1920 mi? Rehberde olmayan bir numara.
Estuve junto a él en la Plaza Dvortsovaya en Julio, en 1920.
1920'de, Dvortsovaya meydanında arkasında yer aldım.
Entre 1910 y 1920, México estaba asolada por luchas internas... y devastada por bandas de saqueadores.
İntikamımız ergeç alınac... 1910-1920 arası Meksika'da çok büyük bir kargaşa vardı, Onyıllarca bu bölgede faili meçhul türlü hırsızlık ve soygunlar yapılmaktaydı.
En los años posteriores a la aprobación de la Ley Seca Nacional de 1920... el hampa de la nación toma el poder y combate internamente... como lo hacen las naciones y las corporaciones modernas.
İlerleyen yıllarda... 1920'nin ulusal yasaklama kanunu... Yeraltı dünyası güç kazanır ve kendi aralarında savaşır aynen modern ulusların ve büyük şirketlerin yaptıkları şekilde.
Mil novecientos veinte.
1920.
Descubrirán que sus peinados tienen doscientos años... y que sus indumentarias... datan de 1920.
- Şaka bu. Göreceksiniz, saç modeliniz 200 yıllık, kostümleriniz ya da giysileriniz de 1920'den kalma.
Diría que estoy en la Tierra allá por el año 1920 ó 1925.
Burası 1920 ya da 1925'lerdeki bildiğimiz Yeryüzü'ne benziyor.
EGIPTO, 1920
MISIR
Victoria del cine revolucionario : 19 de julio de 1920.
Devrimci sinemanin zaferi, 19 Temmuz 1920.
Hoy, Miércoles 5 de Mayo de 1920 hemos interrogado a dos sospechosos.
Bugün, 5 Mayıs çarşamba 1920 İki şüpheliyi sorguladık...
Una foto tomada a las 15 : 00h del 15 de Abril... de este año, 1920... donde se le ve en South Braintree
Bu yıl, 1920'de. Sizi Güney Braintree'de gösteriyor...
la comunidad de Massachussets y Commonwealth contra Sacco y Vanzetti aquí presentes detenidos en la tarde del día 5 de Abril de 1920 en Brockton acusados de doble homicidio y robo cometidos... en Pearl Street, South Braintree el día 15 de abril de 1920, a las 15 : 00
Hükümet ve Massachusetts eyaleti... 15 Nisan 1920, saat 3'te Güney Braintree, Pearl Caddesinde gerçekleşen iki cinayet ve bir soygun olaylarında Nicola Sacco ve Bartolomeo Vanzetti bu öğlen tutuklanmış ve resmi sanık durumundadırlar... 15 Nisan günü saat 3'te
¿ Madeiros trabajaba aquí en Abril de 1920?
Nisan 1920'de Madeiros burada mıydı?
Procesados en mayo de 1920.
Duruşmaları Mayıs, 1920.
¿ Sabe el nombre del abogado que defendió a Morelli... en Mayo de 1920?
Mayıs'taki duruşmada bu çetenin avukatı kimdi acaba?
En Alemania en 1920 hubo un hombre que usaba sus dientes para herir a sus víctimas en el cuello...
1920lerde Almanya'da birisi kurbanlarının boğazını dişleriyle parçalamıştı.
TROTSKY EXILIADO A TURQUÍA POR STALIN EN 1920
TROÇKİ'NİN STALİN TARAFINDAN TÜRKİYE'YE SÜRGÜNE GÖNDERİLMESİ - 1929
Nací el 22 de Febrero de 1920.
22 Şubat 1920'de.
Pero en los años 1920 y'30, los nacionalistas y militaristas había insistido en que el sintoísmo hacerse la religión del estado.
Fakat milliyetçiler ve militaristler, Şinto'nun, 1920'lerde ve 30'larda devletin resmi dini olması hususunda ısrarcı oldular.
- 17 de marzo de 1920.
- Martın 7'si, 1920.
JOLIET 7 DE JUNIO DE 1920.
JOLIET 7 Haziran 1920
Durante la década de 1920 en Estados Unidos se temía mucho a la ley conocida como el Decreto Mann.
Birleşik Devletler'de 1920'li yıllarda Mann Yasası'ndan çok korkuluyordu.
Ya sabes, Anne, en Alemania en los años 20, los comunistas trajeron la esperanza a mucha gente.
Biliyorsun, Anne, 1920'lerde Almanya'da Komünistler, herkese umut dağıttılar.
En los años 20, de gira con su espectáculo, iba con una equilibrista de muy buen ver.
1920'lerde havagösterileri yaptığında bu gibi güzelleri kanat üstünde uçuracağına bahse girerdi.
En 1920, apareció en Europa, un hombre desconocido, que había vivido experiencias extraordinarias en Oriente. Su nombre era :
1920 yılında Doğu'da bazı sıradışı deneyimler edinmiş... tanınmayan bir kişi Avrupa'da ortaya çıktı.
LOS AÑOS VEINTE.
1920'ler
En los años 20, tras años de estudio de física e ingeniería experimentó con cohetes de combustible líquido.
1920'li yıllarda, yıllar süren bir fizik ve mühendislik çalışmasının ardından sıvı yakıtlı roket deneyleri yapıyordu.
En los años 20 Kulik, un científico soviético intentó resolver el misterio.
1920'lerin sonlarında bir Sovyet bilim adamı olan L.A. Kuvik bu gizemi çözmek üzere geziler düzenledi.
Hacia 1920, las primeras experiencias no descubrieron en Venus ni un indicio de vapor de agua entre las nubes.
Ama bu deney 1920'li yıllarda ilk kez yapıldığında Venüs'ün atmosferinde, bulutların üstündeki su buharına dair hiçbir ipucu, hiçbir kanıt bulunamadı.
Desde 1920.
1920'den beri.