Translate.vc / Espanhol → Turco / 220
220 tradutor Turco
535 parallel translation
El'Sandbar', a un paso del muelle, está de capa caída por el comercio y la reforma.
İskeleden 220 metre uzaklıktaki "Kum dili", ticari kaygılar ve reformlar nedeniyle artık kayıplara karışmıştı.
220 giros por minuto, Sr. Brice.
- dakikada 220 dönüş - Bay Price
Diastólica, por encima de 220.
Diyastolu 220'nin üstünde.
Refiriendo al párrafo 220 de la Ley sobre protección de menores, hemos decidido según el párrafo de la misma ley, tomar en consideración que no hay otra solución, y según el párrafo 24, tomar a la muchacha a nuestro cargo
Kurum ; 23. maddede belirtilen tedbirlerin yetersiz kalacağı görüşünden hareketle gencin ıslahevine yollanmasını öneriyor.
220 países sintonizaron su primer paso.
İlk adımı 220 ülkeden takip edildi.
¿ Ha conducido con los ojos vendados a 220 Km / h?
Gözün kapalıyken saatte 240 km hızla gittin mi hiç?
TRINIDAD a COMANDO D ESTACIÓN L 220-450
TRİNİDAD'dan D'ye KOMUTA MERKEZİ L 220-450
1.220.000 de yens.
1,220,000 yen.
Madame, hay 7.000 hoteles en París, 220.000 habitaciones de hotel y en una noche como ésta, diría que en unas 40.000 de esas habitaciones, una situación similar...
Madam, Paris'de 7000 tane otel var. Bu da 220,000 otel odası demek. Ve böyle bir akşamda..... yaklaşık 40,000 odada benzer şeyler olduğunu söyleyebilirim.
Hay 7.000 hoteles en París, 220.000 habitaciones de hotel y sabía que en aproximadamente 40.000 de ellas sobre todo en noches como ésta...
Paris'de 7000 tane otel, 220,000 tane otel odası var. Duyduğuma göre bunlardan yaklaşık 40,000 tanesi.. .. özellikle böyle bir gecede...
- 220.
- 2.20.
- 120. - No, querrás decir 220.
- Hayır, 220 demek istedin herhalde.
Una rumbo 220º sur-suroeste, la otra 160º sur-sureste.
Biri 220 derece güney güneybatıyı gösteriyor. Diğeri 160 derece güney güneydoğuyu gösteriyor. İlginç.
220 dólares.
240 papel.
Y a 220º sur-suroeste acamparemos en el Paso del Coyote.
Güneybatıdan 220 derece güneye. Diğer konaklama yerimiz, Çakal Geçiti.
- No se ven muy bien, ¿ verdad? - No, señor. Están a 225 km detrás del Bismarck.
Bismarck'ın 220 km gerisindeler.
¿ Está segura que es de 220 voltios?
Tesisatın 220 volt olduğundan emin misin?
Mira. 8.560 menos 5.220 son... ¿ No son 3.340 yenes?
Bak. 8560-5220 3340 değil mi?
Velocidad : 220.
Hız : 220.
Ocurrió hace 220 años.
220 yıl önce bugün -
Disculpe, pero ¿ no debería habernos visto ya algún avión de rescate?
Affedersiniz bay Towns, şimdiye kadar bir kurtarma uçağı gelmesi gerkemiyor muydu? herhangi birşey gördünüz mü? 220 00 : 21 : 22,150 - - 00 : 21 : 27,071 Şuan merak etmeyin. birileri geçinceye kadar nasıl yemek bulacağımızı düşünsek daha akıllıca olur.
Son 220 millas.
220 mil eder.
¡ $ 210.000! ¡ $ 220.000!
210,000 $. 220,000 $!
- Le daré 210. - 220 dólares.
- 210 dolar ödeyeceğim.
¿ Y? ¿ Billetes de $ 20? $ 24.000. $ 2.000 en billetes de $ 20
10,20... 24,220 bin.
Un millón doscientos veinte mil dólares.
1,220,000 $.
Coordenadas 118 por 220.
Koordinatlar 118'e 220.
Sesenta y siete. Setenta y tres.
220. 240.
Podemos vivir sin lo que nos dan cada mes.
Hepsi sizin olsun. Bunu her ay aldığımız 220 frank için girmemiştik...
Retroceda a 220.
220'de çek.
Yo estoy en la de 220.
Ben 200'deyim.
¡ A Lady Mamut con 220 kilos, y que fue considerada la mujer más pesada... en todo el mundo!
Dünyanın en ağır kişisi olan, 200 kg'lık Lady Mammoth!
Un toque eléctrico!
- Bilmiyorum, ben 220 volta çarpıldım.
Hermosos 220 volts! No podes dejar de jugar con eso todo el tiempo?
O aletle sürekli oynarsanız, olacağı budur.
En tres semanas para tomar una isla sólo 85 kilómetros cuadrados de superficie, los americanos perdido 15.000 muertos y heridos.
Üç hafta içinde, 220 kilometrekarelik adayı almak uğruna 15.000 Amerikan askeri öldü ya da yaralandı.
Esta es la doscientos veinte.
Bu 220 yapar.
Firestone-16 avisa que está en el lado norte de Figueroa y ha visto pasar al sospechoso de Long Beach hacia el sur por Figueroa a la altura de la calle 220.
Long Beach Polisi'nin peşinde olduğu şüpheli aracın neden olduğu kaza için Figueroa, 220'nci Caddeye itfaiye gerekiyor.
Como consecuencia de un accidente de tráfico, se necesitará una ambulancia en Figueroa con la 220.
Figueroa, 220'nci Caddedeki kaza için ambulans da gerekebilir.
Yo diria que la velocidad de esta maquina es de unas 220 palabras por min.
Bu makinenin azami hızı tahminen dakikada yaklaşık 220 sözcük.
Acaba de recibir una carga directa de 220 voltios y no se ha lastimado.
Az önce doğrudan 220-volt elektriğe çarpıldı ve görünüşe göre canı yanmadı.
0,50 amperios, 220 voltios... el filamento de la válvula pone incandescente al cátodo... permitiendo un paso de electrones.
Elektronların sürekli hareket etmesini sağlayan katot filamanın akkor hale gelmesine neden olur.
Sólo sobrevivió Galáctica, señor, junto a otras 220 naves, que llevan lo que queda de nuestro pueblo.
Sadece Galactica hayatta kaldı efendim, Geriye kalan insanlarımızı taşıyan 220 gemi ile birlike ilerliyor.
¿ Sólo 220 naves de todas las colonias?
- Bütün kolonilerden sadece 220 gemi mi?
Por si no lo has notado, protejo a 220 naves civiles que se mueven por el espacio a una velocidad perfecta para práctica de tiro.
Ben 220 sivil gemiyi koruyorum. uzayda ağır ağır ilerleyerek antreman için mükemmel hedef olan.. - Bir yolu olmalı.
¿ Comprendes completamente la responsabilidad de una confrontación militar mientras se protege a 220 naves civiles desarmadas?
220 silahsız sivil gemiyi korurken bir askeri çarpışmanın sorumluluğunun tam olarak farkında mısın?
En total, 220 naves, representando todas las colonias, colores y credos del sistema estelar.
Toplam 220 gemi, yıldız sisteminde her bir koloniyi, ırkı ve inancı temsil etti.
Por consiguiente, las grandes máquinas del Sistema Central Operativo... de la Justicia Imperial, lo condenan, Akton de Vega 9, a 220 años de trabajos forzados en la cárcel planetaria de Sekhon 3.
Bundan dolayı, imparatorluk hukukunun merkezi işletim düzeninin büyük makineleri.. .. olarak karar verilmiştir. Akton, Vega'nın dokuzuncusunda..
Estamos poniendo corriente industrial... -... a un escultor, aquí, en el 104.
104 numaradaki heykeltıraş için 220'lik hat döşüyoruz.
Se acercan aviones enemigos. Curso 2-2-0.
Radar 220 yönünde düşman uçakları gösteriyor.
220 km por hora.
Saatte 220 km.
Transfiéreme al canal 220. puerta norte.
Beni kanal 220'ye al.