Translate.vc / Espanhol → Turco / 297
297 tradutor Turco
51 parallel translation
Sí, señor.
Anlaşıldı efendim. 269 00 : 22 : 29,297 - - 00 : 22 : 31,959 Bay Davis burada Bay Gregory. Peki efendim.
Bueno, con 287 más, podré comprar la gasolinera.
297 tane daha unuturlarsa seriyi tamamlarım.
- 297.
- 297.
Todo esto. 297 00 : 35 : 17,115 - - 00 : 35 : 18,275 Y mis joyas también.
Hepsini.
Bajo los artículos 295, 296, 297, 302, y 304, Y Artículo 12 del Código penal, el tribunal,
295 sayılı bende göre, 296, 297, 302, and 304, ve yasalarının uyumları göz önünde tutularak
Nuestra población permanece estable en 297 personas.
Sayımız 297'de sabit.
Torbellino 297 a control.
Devriye 97.
Torbellino 297 a control.
Kontrol kulesini arıyorum.
sin duda alguna, que nos da 50 550 buques 00 : 47 : 09,297 - - 00 : 47 : 13,104 no es un acto en el otro lado. Existe el temor que Hitler puede declarar la guerra.
Elbette bize 60 tane savaş gemisi vermeniz karşı taraf için dostça bir davranış olmaz.
S. Malhotra y K. Malhotra han cogido el vuelo 297 a Goa.
Bay Malhotra, Bayan Malhotra. Goa'ya gidiyorlar.
135.
297.
Billy, estabas en 135 la semana pasada.
Billy, geçen hafta 297'ydin.
Dimelo a mi, cambien quimica por salud del cuerpo, y ahora debo memorizarme 297 partes del cuerpo
Bir de bana sor, sağlık dersi ile fiziğin yerini değiştirdiler o yüzden vücudumuzun 287 farklı parçasını ezberlemem gerekiyor.
Sobre una de las ciudades sumergidas en la antigua Península de Ito
297 ) } Eski Itou sahiliinin açıklarında yapılan çarpışmada
Es inmoral. 0,907 00 : 53 : 37,297 - - 00 : 53 : 38,298 Es un negocio.
Bu ahlaki değil.
Tienes un Kojak con una Kodak en el kilómetro 297.
185'in orada çok radar var.
PABELLON 297
ANIT 297
Como en Wonder Woman números 297-299.
Tıpkı Wonder Woman Sayı 297 ve 299'daki gibi.
Unos dos kilómetros más abajo. ¿ Funcionó?
297 nokta 261 kordinatları iki kilometre aşağıda.
Y entonces, 297 00 : 17 : 09,391 - - 00 : 17 : 12,374 - Deante no estaba compartiendo. - Y ahora que?
O zamanlar DeAnte'de pek birşey söylememiş.
295, 296, 297, 298, 299, 300!
Doksan beş, 96, 97, 98, 99, 100.
Y ahora, pasemos a la página 297 de nuestros himnos... "Puedo oír a mi salvador llamando".
Şimdi 297. sayfayı açarsanız, ben de sizinle birlikte söyleyebilirim
Embarcando por la puerta 42, el vuelo 297 de Aerolíneas Royalty a París, Francia, partirá cambiar mi juego, esto por aquello, ser más un líder...
297 no.lu Paris, Fransa, uçuşu... Gel!
Tengo la cualidad de un idiota sabio con trastorno límite de personalidad sé que 548 por 297 es 162.765.
Şöyle bir şey var bir de. Savant sendromu sınırlarında dolaşıyormuşum. Mesela 548 kere 297 162,765.
He escrito 297, de modo que no haya confusión con la edición del año 1986. La verdad es que mi padre y yo.. vamos a terminar siendo blanco de burlas.
297'yi yazdım çünkü elinde 1986'daki versiyonu olanların karıştırmasını önlemek istedim ama hem babam hem de ben bu tarz modern şeylere birazcık bozulabiliriz.
- Está bien.
776 00 : 39 : 01,297 - - 00 : 39 : 04,332 Bu çocuk bana güvendi.
Vuelo 297 de British Airways proveniente de London Heathrow, arribará por la Puerta 12.
297 sefer sayılı British Airways uçağı 12 numaralı kapıdan giriş yapıyor.
Y Rusty Nails es un payaso cristiano, muy, muy religioso.
Rusty Nails koyu bir Katoliktir. 297 00 : 13 : 50,117 - - 00 : 13 : 52,252 Ayrıca çok tatlı ve hoştur.
280 ) } yureru omoi wa 297 ) } mashumaro
280 ) } yureru omoi wa 297 ) } mashumaro
Perdón, ¿ qué?
- Afedersin ne? 297 00 : 20 : 06,768 - - 00 : 20 : 11,549 - yardımın için teşekkür ederiz, Superboy, ama yeni genisphere'i eve götürmeliyiz.
Unas 297 mil menos que lo que pagarías por un DB5 clásico hoy en día
Bu gün klasik DB5 almak icin ödemeniz gerekenden 297000 sterlin daha az.
297.
297.
294.. 295.. 296.. 297..
294, 295, 296, 297,
Pero irá contigo dos tontos a Bloody Piedra y sólo hasta ahora.
Siz iki zavalli ile Aglayan Kaya'ya gidecegim, daha öteye degil. 00 : 36 : 03,297 - - 00 : 36 : 07,747 Bu bana dusen kismi, sonrasinda Keltusun rahibeleri beni bu sembolden kurtaracak.
♪ 2 00 : 00 : 38,113 - - 00 : 00 : 40,297 Ha pasado un tiempo.
♪
Taxi 297.
Taksi 297.
¿ 297?
297 mi?
¿ Y el conductor del taxi 297 es Brima?
Yani Taksi 297'nin şoförü Brima mı?
¡ 297 regalos de boda!
297 düğün hediyesi.
Prisionero 297, señor.
Mahkûm 297, efendim.
¡ Hermana prisionera 297!
Mahkûm 297 kızımız!
Señor, el prisionero 297 está a punto de despertar.
Efendim, mahkûm 297 kendine gelmek üzere.
El prisionero 297 tuvo un ataque al corazón... y tuve que resucitarlo de nuevo.
Mahkûm 297 kalp krizi geçirdi. Kendisini tekrar hayata döndürmek zorunda kaldım.
... dos, tres cuatro, cinco seis, siete ocho 296, 297 298, 299 ¡ 300!
İki, üç dört, beş, altı, yedi, sekiz... 296 297, 298, 299, 300.
Bueno, uno espera saber qué hacer en estas situaciones, hasta que suceden.
Yani, o durumlarda ne yapmam gerektiğini bileceğimi sanırdım. O durum gelene kadar... Görüntü 297.
"Enseñame a decir Sahara Miyoko con signos"
297 ) } Bana Shuwa öğretebilir misin? Miyoko Sahara.
Su elección, 297.
Sizin tercihiniz 297.
colchón, caja, armazón... 297.
yatak, sandık... 297.
Embarcando por la puerta 42, el vuelo 297 de Aerolíneas Royalty a París, Francia, partirá cambiar mi juego, esto por aquello, ser más un líder...
Bu durum oyunumu da etkiledi. Daha çok sorumluluk almaya başladım.
Rumbo 297 marca 261.
Nereden?
297 ) } Es algo compulsivo.
Bu mecburi.