English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Turco / 2b

2b tradutor Turco

118 parallel translation
Secuencia de Destrucción Número 2... Código 1-1-A-2-B.
İmha sekansı 2, kod 1-1A-2B.
Código 1-B 2-B-3.
Kod 1B-2B-3.
Voz y Código 1-B-2-B-3...
Sözlü bağlantı ve kod 1B-2B-3 doğrulandı.
Puede subir. Es el apartamento 2B.
Yukarı çıkabilirsiniz bayım.
- Apartamento 2B, Srta. Everleigh.
- Daire no : 2B, Bayan Everleigh.
- "Everleigh, apartamento 2B".
- "Everleigh, Daire no : 2B."
- Everleigh, 2B.
- Everleigh, 2B.
Es el apartamento Everleigh, 2B.
O, Everleigh'in dairesi. 2B.
- ¿ Apartamento 2B?
- 2-B nolu daire değil mi?
Secuencia de destrucción dos, Código : 11 A 2B.
İmha onayı 2. Şifre 1-1a-2b.
Secuencia de destrucción tres, Código : 1 B2B3.
İmha onayı 3. Şifre 1b-2b-3.
Puede intentarlo. Puerta 2B, pero son como animales.
Kapı 2B'yi deneyebilirsiniz ama çok kabadırlar.
Convención PSIQUIATRICA internacional
Uluslararası Ruh Sağlığı Kongresi Sempozyum 2B
Permanecen ahí repeinados contando los segundos que quedan para el fin de semana, para vestirse como bailarinas y... En el piso, a las cuatro 2B, Saint...
Saçlarını yapıştırıp orda öylece ayakta duruyorlar sadece hafta sonuna kadar saniyeleri sayıyor, böylece balerine gibi giyimek için yerde dörtde
Subtítulos por luisyeah, niebla, marga y arale _ 26 2b
Çeviri : ilkyazd
Marquen sus respuestas usando un lápiz del 2.
Cevap anahtarını işaretlemek için 2B kalem kullanın.
Si no traen un lápiz del 2 por favor levanten la mano.
Yanınızda 2B kurşun kalem yoksa parmağınızı kaldırıp, bekleyin.
Es el 2B, tíos.
2B'de oturuyormuş.
- 2B...
- 2B...
Departamento 2B. O no 2B.
Biz üst kat komşunuz, olmak ya da olmamak.
- Están en el 2B.
Üst katta var olmalılar. Evet, biliyorum.
- Sí, lo sé. " O no 2B.
Ya da var olmamalılar.
Bueno, Carla del 2B, está recaudando fondos para el funeral, sabes, si quieres.
Herneyse, 2B'deki Carla, cenaze için para topluyor, yani, eğer istersen...
Iba a escribir una nota a mi hija. Vive en el 2-B.
- 2B'deki kızıma not yazmak için.
- No conocemos a la chica del 2-B. - Acaba de mudarse.
- 2B'deki kızı tanımıyoruz.
Ni siquiera tengo un lápiz número dos!
2B kalemim bile yok!
- El 2B. En la lista figura como vacío.
Yolcu listesinde boş bir koltuk var.
Esta es Estudios de la Mujeres 2B :
Burası Kadın Çalışmaları 2B :
Escúchame, mocoso, estas o no en el 2B?
Dinle beni, 2b'de misin, değil misin?
Si, maldición. Estoy en el 2B.
Evet, kahretsin. 2b'deyim.
Nunca hubo un 2B.
Burada hiç 2B olmadı ki?
El 2B siempre ha estado ahí, puedes ver por tí mismo.
2B her zaman oradaydı, kendin de bakabilirsin.
SE ROMPIÓ EL HORNO. ESTOY EN EL 2B, BOBBY.
BOBBY, FIRIN BOZULDU EĞER BURADA DEĞİLSEM 2B'DEYİM
Hola. Eugene y Evette, del 2B...
Merhaba 2B'deki Eugene ve Evette...
Tenemos un pasajero inquieto en el 3ºB.
2B'de uçmaktan korkan biri var.
Para acabar, si este balón de baloncesto... fuese un infarto de miocardio sin elevación del ST, habría que dar inhibidores de glicoproteína 2B-3A lo antes posible.
Yani özetleyecek olursak bu basketbol topunda besleyici damarın tıkanması sonucu nekroz oluşsaydı gliko-protein 2B ve 3A inhibitör verilmesi gerekirdi. - Buna inanıyor musun?
Calle Bank 212, departamento 2B.
212 Bank Caddesi, 2B'de.
- Éste es un 2B.
- Bu bir 2B - Ne olmuş?
Apartamento 2B. No olvides pedirle que te muestre el vídeo.
Videoyu göstermesini iste.
los Ceausescu fueron vistos en un coche amarillo, matrícula 2B, 2IL 198.
Çavuşesku Ilfov plakalı sarı bir otomobilde görülmüş. Ilfov plakalı. 2 B 2IL 198.
Con respecto al material no apto nuestro grupo, el 2B, hizo el peor trabajo.
Kalitesiz malzemeler konusunda 2B grubu en kötüsü.
Ésta es la mala costumbre que existe en nuestro grupo, el 2B.
Bu, 2B grubunun alışkanlığı olduğu artık.
Estoy en un 419 en el 1621 de la calle Water, apartamento 2b
1621 Water Caddesindeki Apartman 2B'e bir 419 var.
¿ Antagonistas del receptor 2B-3A?
2B3A reseptör blokeri.
Por favor... mi amiga y su hijo estaban en el apartamento 2B y todavia no han bajado...
Arkadaşım ve oğlu yukarıda, 2B'deler. Henüz çıkmadılar.
-... 2B- - - Gente, ¿ qué aplauden?
Neyi alkışlıyorsunuz, ha?
- Morris, a la 2B.
- Morris, 2B.
- ¿ Qué?
- 2B.
Estoy en el 2B, arriba.
2b'deyim, yukarda.
¿ Qué es esto - 2B?
Bu da ne 2B mi?
-... y 1918.
2B de 26 sonra da 1918.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]