English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Turco / 3600

3600 tradutor Turco

60 parallel translation
Día 45 Latitud 9º51'S. Longitud 1 5º31'O.
45. Gün Enlem 9 ° 51'G Boylam 15 ° 31'B 3600 mil boyunca jurnal tuttum.
He escrito en esta bitácora por 3600 millas - sin señal de Timor - sin comida - sin agua - sin más recurso que rezar a Dios Todopoderoso por la liberación
Timor'dan iz yok - yiyecek yok - su yok - Tanrı'ya yalvarmaktan başka çaremiz yok
Yo proporcioné las herramientas : un presupuesto de 37 millones, 3600 empleados... oficinas de Reykjavík a El Cairo, de Moscú a Buenos Aires.
Aletleri temin ettim : $ 37 milyon'luk bir bütçe, 3700 kişilik bir ekip Reykjavik'ten Kahire'ye, Moskova'dan Buenos Aires'e kadar bürolar.
Subí a 4.500 metros y lo tenía debajo. Yo diría que está a unos 3.600 metros...
Bir kurtulma emaresi görmedim, 4500 m.'ye kadar çıktım, aşağımdaydı, yaklaşık 3600. m.'ye yerleşmiş diyebilirim.
3600 dólares, mi reloj, y casi todas las joyas que nos robaron.
3600 Dolar, saatim, ve çaldırdığımız bir sürü mücevher.
Cien oficiales, 3600 alistados.
100 subay, 3600 er.
Han estado entrenando en secreto a cien oficiales y 3600 hombres... en una base del desierto cerca de El Paso últimamemente.
100 subay ve 3600 askerle El Paso yakınlarındaki bir çöl üssünde 6 haftadan beri gizlice eğitim yapıyorlarmış.
En una hora hay 3.600 segundos.
Bir saatte 3600 saniye var.
Fuera de horas, llamar al KL5-3600.
Her saat arayabilirsiniz. KL5-3600.
Esta isla flotante busca petróleo en el fondo del Océano Índico a 3 o 4 mil mts. de profundidad.
Hint okyanusunda yüzen şu ada 3600 metre derinlikte petrol arıyor.
Eso significa que pasaremos por 3.600 planetas tipo Tierra.
Bu da yaklaşık 3600 tane Dünya benzeri gezegen geçeceğiz demektir.
Altitud 3600 pies.
Yükseklik 3600 feet.
Tiene un módem de 3600, un monitor VGA a color de alta resolución, un disco duro de 40-megabyte, y 7-megabytes de RAM.
3600 Baud'luk bir modemi var. Yüksek çözünürlüklü renkli VGA ekranı, 40 megabaytlık ana diski ve 7 megabayt RAM'ı var.
Flint pierde 3.600 empleos Otro golpe a ciudad devastada
3600 kişi Flint'te işinden oldu.
3400. 3600.
3400. 3600.
Dos cuartos de 2.600, más la suite de 3.600, vienen a ser 6.200 francos por día con desayuno incluido.
İki oda 2600, artı suit 3600, günlüğü 6200 franka geliyor. Kahvaltı dahil.
Al final, sólo le quedaban $ 3.600 en monedas en perfecto estado.
Sonunda elinde sadece 3600 dolarlık gıcır gıcır bozuk para kalmıştı.
Alimento como estos hacen la diferencia entre la vida y la muerte para muchos de los pequeños colibríes lo cuales, dejan la estación de combustible de Jesse, ellos tienen que recorrer 3600 Km. hasta llegar a su lugar de migración
Bu gibi yemekler pek çok küçük kırmızı renkli sinekkuşları için yaşam ve ölüm arasındaki farklılık demektir. Jesse'nin yakıt istasyonundan sonra, 2,000 millik göç yolculuklarının son aşaması olan
- Sólo me quedan 3.600.
- Sadece 3600 dolar kaldı.
Asi sabrias que hay 3.900 km entre Puerto Rico y México.
- Evet, çünkü olsaydı Porto Riko'yla Meksika arasında 3600 km. olduğunu bilirdin.
Navegar a 3.800 metros.
3600 metre derinde böyle dolaşacaksın.
Cuestan unos 3.500, 3.600 dinares.
Fiyatlar arttı. 3500, 3600 dinar.
El que canta porquerías con su sobrina... le enseña al del traje de 3600 dólares... cómo manejar la empresa. Fantástico.
- Oh ne güzel.
- OCE 3600.
- OCE 3600 model.
¿ Por qué Gary Moskowitz paga 3.600 dólares adicionales a la semana... para mantener a su hermano?
Gary Moskowitz neden kardeşi için haftada fazladan 3600 dolar ödüyordu?
La temperatura de un volcán... puede llegar a 3600º Celsius.
Bir volkanın sıcaklığı 3.600 dereceye ulaşabilir.
Esperamos sobrepasar el avión al diseñar unidades que puedan volar hasta 2.000 millas por hora flotando en un campo magnético repulsivo o en un colchón de aire.
Manyetik itici bir alan üzerinde asılı olan saatteki hızı 3600 km'ye çıkabilen ulaşım araçlarını tasarlayarak uçakları yavaş yavaş kullanımdan kaldırmayı umuyoruz.
¿ $ 3600? Cóbrate de aquí.
Sokakları ayakta tutan kolonlar paslanıp çürüyecekler.
Ha habido 3.600 incendios estructurales.
3600 binada yangın çıktı.
No te puedes permitir un piso en Lakeshore 600 al mes
Lake Shore'daki evlere paran yetmez. Aylık 3600 dolar.
Las nuestras tuvieron un promedio de 133 unidades UFC... y las de la tienda promediaron 3600 formadoras de colonias de bacterias.
Ortalama 133 CFU çıktı. Dükkandakiler ise 3600 çıktı.
A 3600 metros a babor.
Şuan solumuza 3600 metrede.
Cada Linterna es responsable de patrullar uno de los 3600 sectores del universo. Pero...
Her Fener'in, evrende sorumlu olduğu 3600 sektör vardır.
Así que, las probabilidades de que algo suceda exactamente en cualquier hora en punto, son 1 en 3.600.
Yani, bir şeyin her saatin tam başlangıcında olma ihtimali 3600'de bir.
2.700 tanques Alemanes preparados para combatir 3600 tanques Soviéticos.
2.700 Alman tanki, 3.600 Sovyet tankiyla muharebeye hazirlaniyor.
Cava durante 3 ó 4 semanas entre 2 500 a 3 500 m en la capa de esquisto.
Sondaj aleti 3-4 haftada bir yer değiştiriyor ve şist oluşumunda 3600'le 2400 metre derinde her yere delik açıyor.
Tenemos 3.600 tiendas.
3600 noktada mağazamız var.
Por encima de Cuzco, a una altura de 3600 m.
Cuzco'nun yukarılarında 4,000 metreden yüksekte, antik bir kale olan
Dividieron el universo en 3600 sectores.
Evreni 3600 sektöre böldüler.
Estos 3600 reclutas formaron el Cuerpo de Linternas Verdes de pacificadores intergalácticos.
Bu 3600 seçilmiş kişi birlikte Yeşil Fener Ordusu olarak bilinen galaksilerarası barış gücünü oluşturuyordu.
Y 3600 Linternas, cada una con un sector igual de vasto.
Ve 3600 Fener'in her birinin bir Sektörü bulunur.
Hay 3600 sectores en el Espacio Guardián.
Guardian Space'de 3600 sektör var.
3600 metros.
3600 metre.
El salón se va a ampliar hasta aquí.
Oturma odası 3600 ü geçiçek şekilde yükseltilebilir.
No lo visualizo bien.
Hey, bilmiyorum ne ile alakalı 3600'den bahsettiğini...
Necesitamos apoyo en los 3600 de MacGregor Drive en Northridge.
Northridge'deki MacGregor yolu 3600 numaraya taktik destek istiyoruz.
Dame un momento. 3600 Willgoose Avenue.
Bir saniye... 3600 Willgoose Avenue.
3600 pies de granito pulido sobre el valle Yosemite en California.
1 kilometrelik granit devi. Kaliforniya'nın Yosemite Vadisi'nde yükseliyor.
Trece años después, 3600 refugiados fueron reubicados en los EE.UU. Eran conocidos simplemente como "Los Niños Perdidos de Sudán".
13 yıl sonra "Sudan'ın Kayıp Çocukları" diye bilinen 3600 mülteci ABD'ne yerleşmiş oldu.
A todas las unidades, el vehículo sospechoso en un sedán negro matrícula Mike-Quebec-Sierra-117, visto por última vez en el 3600 del bulevar North Salt Lake.
Tüm birimlerin dikkatine, şüpheli araç MQS117 plakalı siyah bir sedan. En son North Salt Lake Bulvarı, 3600. Blok'ta görüldü.
Bueno, eso le costará por lo menos $ 3600.
Metroları su basarsa, metrolar o şekilde kalacaktır.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]