Translate.vc / Espanhol → Turco / 412
412 tradutor Turco
129 parallel translation
Habitación 412.
41 2 numara.
Habitación 412, por favor.
412 numaralı oda, lütfen.
- 412.
- 41-2.
Olga y Mary Lou en la 412.
Olga ve Mary Lou, 412'ye.
¿ O fue el 412?
Yada 412'miydi?
- Compás 412. - ¿ Hago lo mismo que antes?
Şarkının 2. dörtlüğünden gireceğiz.
Vaya a cobrar a la oficina 412.
Bunu 412 numaralı ofise götürün.
Operaciones Aéreas, comuníquense con 4-1-2.
- Corsair, 412. Bu birinci öncelikli, yeniden deneyin. Bakalım ona ulaşabilecek miyiz?
Entendido, 4-1-2.
Tamam. 412, anlaşıldı.
tenemos 53 bombarderos del tipo antiguo, SBus 1 y 2, 167 00 : 15 : 46,344 - - 00 : 15 : 48,412 que fueron declarados obsoletos.
63 adet eski gözcü bombardımanlarımız ve SBU-1 ve 2 verilenler bunlar.
" Por la presente le informo que, al amparo
438476 Konsey Karar Numarası, 47. Fıkrayla bana verilen yetkilere dayanarak size şunu bildirmek isterim ki 412 North Tower, Shangri-La Towers'ta ikamet eden Bay Buttle Archibald Bilgi Bakanlığı'na soruşturmalarda yardım etmek için davet edilmiştir. Madde 7.
Para más información "consúltese al agente 412 / L. Sala 5001."
Tüm sorgular referans memuru 412 / L tarafından yapılmıştır.
Busco al agente 412 / L.
Memur 412 / L'yi arıyorum.
Perdone, ¿ es usted el agente 412 / L?
Affedersiniz, siz 412 / L misiniz?
¿ Eres tú el agente 412 / L?
Sen 412 / L misin?
4, 1, 3, 9, 2, 7 Spencer Lois C, A, M, 4, 1, 2 Andrea Duncan, Maryland.
413 927, Spencer Lewis. CAN 412, Andrea Duncan, Maryland.
Cuatrocientos doce...
412...
Está en el Barrio Chino.
Chinatown'da, 1 412 Washington.
Computadora, acceso a 412, marca 80.
Bilgisayar, erişim anahtarı 412, mark 80.
Estoy programada con un lista de 1.412 bebidas.
Programımda 1412 içecek tarifi var.
Me localizarán en el 412-5607.
Benim numaram 412-5607.
Hay 872.702 afroamericanos... 412.906 judios.. y 462.411 hispanos que viven en Brooklyn.
Brooklyn'de 872.702 Afro-amerikan 412.906 Musevi ve 462.411 Latin Amerikalı yaşıyor.
¡ Los Afinadores de Pianos Local 412!
Piyano Akortçuları Lokali 412!
Estoy en la 412, en el mismo piso.
Koridorun karşısındayım.
Vais a cruzar la 15 en la 412 de Oklahoma.
Oklahoma 412'de 15. karayolunu geçeceksiniz.
Eva 01, primer lanzamiento
412 ) } Evangelion Birim 01 İlk Fırlatma
BABYLON 5 412 "CONFLICTO DE INTERESES" Subtítulos por subXpacio
"ÇIKAR ÇATIŞMALARI"
- 412-263-1841. Hablé con Robin Hayes hace media hora. Está esperando la llamada.
Daha yarım saat önce Robin Hayes ile konuştum.
¿ Qué ha pasado con la última prueba de sangre del paciente de la 412?
412'deki hastanın son kan raporu ne oldu?
Bajando bien. 200 pies, cuatro y medio abajo.
Güzel iniyor. 200 fit, 412.
Larson McMillan, Vampiricus Conquestus, pagina 412.
Larson McMillan, "Vampir Zaferleri", sayfa 412.
¡ Usted vive en la calle Maples número 412!
Sen Maple Caddesi 412 numarada oturan adamsın.
¿ Aira? ¿ Kuan? Maples # 412, ¡ está aquí!
Ira, Kwan, Maple Caddesi 412 numara burada.
Maldito seas calle Maples # 412.
Lanet olsun sana 412 Maple Caddesi.
Por favor, Sra. Maples # 412, no se meta en esto.
Lütfen Bayan Maple 412 siz karışmayın.
¿ Qué... Mira eso. Gracias "412" en pepperonis.
Şuna bak sucukla "Teşekkürler 412" yazmış.
Son 55.412 dólares.
55.412 dolar.
Es "Avalon 412".
Avalon 41.
Hotel "Evening Light Inn", cuarto 412.
Evening Light Inn.
Estamos en el 412.
412. binadayız.
He tenido relaciones con 9.412 personas.
9.412 kişiyle cinsel ilişkiye girdim.
Para el n.º 412 de Trevannic, por favor, Sra. Pengelly.
Trevannic 412, lütfen.
" "Se ayudó a G. Lewis a hallar su billetera en la sección 412" ".
412. Bölüm'de Lewis Davis'in cüzdanının bulunmasına yardım edilmiş.
Mira, Avenida Ocean 412.
Bebeğim bak, 412 Ocean Avenue.
El 412?
Ya 412'ye ne dersin?
Está mostrando idénticos síntomas que la gente infectada en 412.
- 412'de hastalanan halkla aynı belirtileri gösteriyor.
Hemos estado tomando precauciones extra desde la epidemia en 412 pero no puedes hacer pruebas de un virus que no sabes si existe.
412'deki olaydan beri önlem alıyoruz ama varlığını bile bilmediğin bir mikrobu arayamazsın.
Bueno, pues sucede que tengo muy buena relación con la gente de lo que ustedes han designado P8X412.
P8X-412 olarak işaretlediğiniz insanlarla ilişkilerim çok iyi.
Aquí el 4-1-2.
Ben 412.
4 - 1-2, tu transmisión es mala.
412, yayının çok parazitli.
Teniente.
- Dr. Hoffman, 412 numaralı telefona. - Teğmen.