Translate.vc / Espanhol → Turco / 416
416 tradutor Turco
98 parallel translation
[Skipped item nr. 416] - No he tenido ningún mal...
- Kötü bir rüya gördünüz belki de?
- A Susan Meredith Prescott Place 416, apartamento 32.
Susan Meredith, 450 Prescott, apartman 32.
416-1920, por favor
416-1920'ye bağlayın beni.
¿ 416-1920?
416-1920.
Aun no confiáis en lo que os digo... 416-1920
Bu benim için bir onur. Bırakın ben hâlledeyim. 416-1920.
¿ Qué me dices del teléfono 4161920?
Peki ya numarası 416-1920 mi? Rehberde olmayan bir numara.
- El número 416. ¡ Verdad que sí, el 416!
- Bu da onun tankı.
Entrega para el 416, del restaurante Philippe.
Philippe lokantasından numara 416'ya siparişi getirdim.
Cuarto 416. Cuarto 416.
Oda 416... oda 416.
Si tengo, a las 9 : 18. Cuarto 416.
Evet, 9 : 18 de tutacağım, Oda 416.
Tengo un peloton y un oficial retenidos por enemigo hostil... en las coordenadas 416-397.
Bir takımım ve komutanı düşman tarafından esir alındı. Koordinatları 416-397.
Coordenada : 416-397.
416-397.
416 dólares con 80.
416,80 dolar.
Debido a una urgencia médica, hemos cancelado el permiso en Ogus II y hemos puesto rumbo a la base estelar 416.
Tıbbi bir acil durum yüzünden... Ogus ll'deki iki günlük iznimizi kesip, Yıldızüssü 416'ye dönmemiz gerekti.
Por fortuna, sólo estamos a dos días de la base estelar 416.
Çok şükür ki, Yıldızüssü 416'ya sadece iki günlük uzaklıktayız... ve onların laboratuarları izole etmek konusunda...
Computadora, ¿ cuánto tardaríamos en llegar a la base 416 a warp 9?
Bilgisayar, bu konumdan Yıldızüssü 416'ya... warp 9 hızında varış zamanını hesapla.
Transcurrido ese tiempo, en la base estelar 416 sólo podrán hacerle la autopsia.
Bu iş daha uzun sürecek olursa, Yıldızüssü 416'da yapılacak tek şey,... otopsi olacaktır.
Llevamos tres días en la base estelar 416.
Üç gündür Yıldızüssü 416'dayız.
A favor de la junta actual 1,741,416
Şu andaki komite kalsın diyenler : 1.741.416.
- 9.416.000 dólares y pico.
9 milyon 416 bin dolarlık.
P2X-416.
P2X-416.
El programa de llamada aleatoria ha establecido contacto con P2X-416.
Soğuk çevirme programı P2X-416'da başarılı bir sonuç verdi.
Senor, solicitamos permiso para visitar P2X-416.
Efendim, P2X-416'yı ziyaret etmek için izin talep ediyorum.
Pelea en el Bellagio.
- Nick Stokes, 416 vakası. Bellagio'da kavga.
Vengo por el 416.
416 vakası için geldim.
¿ La chica que estás ayudando con el 416...?
Şu yardım ettiğin kız var ya?
¡ Miren, una nueva teoría! Atenas, 416 A.C. en la primera "Electra" de Eurípides junta a los 2 rivales, Sófocles y Aristofan. Por supuesto.
Yeni bir teori.
Y aquellos que lo escuchan tendrán vida. 416 00 : 39 : 46,900 - - 00 : 39 : 50,000 Así como el Padre es por si mismo, la fuente De toda vida...
Ve onu duyanlar yaşama gelecekler.
fin ¡ ERA BROMA! CQNTlNUARÁ...
416 ) } Son 420 ) } Pışşıkkk!
Encontré cientos : 416s, 413s, 411s... La lista continúa.
Yüzlerce 416, 413, 411 çağrısı var... liste uzayıp gidiyor.
Exámenes médicos de diagnóstico
Tıbbi Teşhis Laboratuvarı 416 Prince Caddesi
Aca es el 416 no el 614.
Dinleyin burası numara 41 6. 61 4 değil.
416 americanos murieron y 15,029 fueron heridos elevando el número de bajas norteamericanas a 30,057.
416 Amerikan öldürüldü ve 15,029'u yaralandı ve ülkenin bu en uzun savaşındaki ölü sayısı 30,057'ye yükseldi.
Dile al conductor que deje la identificación en la taquilla 416.
Buradan uzaklaşmam gerek. Sürücü kimliği 416 numaralı kasaya bıraksın.
Lat. 34.416, Lon 40.905
Enlem 34.416, boylam 40.905.
Latitud 34.416, longitud 40.905.
Enlem 34.416, boylam 40.905.
416 mil.
416 aslında.
Brownies, Tropa 416, Yonkers.
Periler, Bölük 416, Genç Takım.
Tren 416 arribando en el anden A. Si!
Tren 416 Peron A'dan kalkmak üzeredir.
1 416 01 : 21 : 19,600 - - 01 : 21 : 21,700 Quiero estar con Daniel.
Daniel'la olmak istemiyorum.
413, 414... 12 metros y acercándonos. 416.
413, 414... 12 metre ve yaklaşıyoruz. 416.
Número de la empresa 416-555 -...
Telefon numaram. 06555...
Nos ha conseguido unos rifles de asalto HK-416 nuevecitos.
Bize gıcır gıcır HK-416 saldırı tüfekleri aldı.
El capitán de 31 años Keith Connolly piloteaba un F-100 Super Cobra con el escuadrón de caza táctico 416 como parte de la operación Rolling Thunder.
Otuz bir yaşındaki yüzbaşı Keith Connolly, Gök Gürültüsü Operasyonu kapsamında 416. Taktik Savaşçı Hava Filosu'nun F-100 Süper Sabre uçağını kullanıyor.
¡ Y tú tenías dudas!
Doğru, 416!
¡ Halt!
416 00 : 49 : 45,000 - - 00 : 49 : 46,000 Yasak!
Transferencia.
423 ) \ clip ( m 261 416 l 214 343 28 374 62 422 137 438 ) } BÖLÜM : 3 423 ) \ 3cH9999D1 \ 1cHE8DFED } BÖLÜM : 3
Oh, es 416.
Aslında 416.
- A alguien le gusta su trabajo. - Nick Stokes. 416.
- Biri işini çok seviyor.
Esta es la última llamada para el vuelo 416 con destino...
DULLES ULUSLARARASI HAVAALANI WASHİNGTON 416 no.lu uçuş için son çağrı...
* Supera la decepción * * aprende a doblarte * * tus peores inhibiciones * * intenta visualizarte en en final *
Psych 416 "Mr. Yin Presents" Deusex.