Translate.vc / Espanhol → Turco / 426
426 tradutor Turco
78 parallel translation
Tu agradecida paciente de la habitación 426
426 no'lu odadaki minnettar hastanız.
Se colocarán $ 426.000 en la caja fuerte antes del cierre de la oficina mañana... y ese dinero se distribuirá entre los empleados al día siguiente... suponiendo que no se produzca ningún accidente imprevisible.
Yarın paydos saatinden önce kasaya 426.000 dolar konacak. Bu paranın yarından sonra hak eden çalışanlara dağıtılması gerekiyor... beklenmedik bir kaza olmazsa tabii.
La chica del 426, ella fue a pedirle hielo.
426 nolu dairede oturan bayan. Evet, biraz buz istemek için kapıyı çaldı.
Londres. Cuarto 426, ¿ No es asi?
Londra. 426. oda değil mi?
Aquí es de la habitación 426.
Oda servisi mi? Merhaba. 426 no'lu oda.
El número es 426-9956, código de área...
Numara, 4269956. Alan kodu 301.
Main Street 426, Barlow Creek ".
"426 no'lu ana cadde, Barlow Köyü'nde bulunuyormuş."
Que, por alguna razón desconocida, la nave Nostromo aterrizó en LV-426, un planeta inexplorado en ese entonces.
Bilinmeyen nedenlerle, Nostromo'nun, LV-426 adlı o sıralar keşfedilmemiş gezegene doğru yola çıkması gibi.
¿ En LV-426 hay alguna especie como este tipo de organismo hostil?
LV-426'da, şu düşmanca organizmaya benzer başka türler var mı?
¿ Por qué no hace un reconocimiento de LV-426?
Neden LV-426'ya bir bakmıyorsunuz?
Perdimos contacto con la colonia de LV-426.
LV-426'daki koloniyle bağlantıyı yitirdik.
Aterrizamos en LV-426.
LV-426'ya indik.
¡ Cerdo!
Seni domuz 947 01 : 06 : 53,260 - - 01 : 06 : 56,426 Oh, lanet!
Vuelo 426 a Boston... embarcando por la puerta 2.
Flight 426 to Boston... now boarding at Gate 2.
Pues tengo un Hemi 426 en el coche.
Burada kuvvetli bir makinem var.
Podríamos, pero sería estúpido. 426 00 : 21 : 14,229 - - 00 : 21 : 15,719 ¿ Cuánto tiempo le necesitaremos?
Bu mümkün ama çok sıkıcı bir savaş olur.
Sentías los 426 CV y...
O 426 beygir gücünü hissederdim ve...
Estas cargas solo...? Yo tenía el Hemi Cuda 1970 426
1970 model bir 426 HemiCuda'm vardı.
Pues esto califica. Un 426, pero no puedo dártelo.
Tecavüz vakası tam da öyle.
Su repuesta está en la red de datos 4 2 6.
Cevapları, veri şebekesi 426'da.
¿ Crees que puedes ganar a mi Hemi con ese cacharro?
O yamuk 6'lın, onun 426 Hemi'sini geçer mi diyorsun?
HOSPICIO MERCY AIDS AVENIDA FLATBUSH 426 VIERNES, 13 DE ABRIL
Mercy Aids Kliniği 13 Nisan Cuma
Zapatillas de conejo ha cambiado su talón del paro 426 $ por fichas.
Tavşan terlik $ 426'lık sosyal güvenlik çekini fişe çevirdi.
Código azul. UCI, cuarto 426.
- "426 nolu odada solunum durması vakası var"
Código azul. UCI, 426.
"Mavi kod, yoğun bakım ünitesi, oda 426."
Sé que la Dra. Draper esta en un gran riesgo al hacer que me readmitieran, para poder investigar a la pequeña que ambos oímos... y usted vio, pero ese hombre, en el cuarto 46, el Sr. Rickman sabe.
Sesini duyduğumuz, sizin gördüğünüz o küçük kızı araştırmam için, beni tekrar yatırmak için Doktor Draper'la büyük bir risk aldınız, biliyorum 426 no'lu odadaki adam, Bay Rickman biliyor.
Vamos al cuarto 426, el del Sr. Rickman.
Peki biz bay Rickman'ın odasına gidiyoruz.
¡ Código rojo en la 426!
426 numarada yangın çıktı!
Hook, a la unidad cuidado intensivo, cuarto 426, aho inmediatamente.
Hook, Yoğun Bakım'a gelin. 426 no'lu oda. Derhal.
- Código azul, U.C.I. habitación 426. "
- "Mavi ikaz, Yoğun bakım oda 426."
Código azul, U.C.I. habitación 426.
"Mavi ikaz, Yoğun bakım oda 426."
Barracuda, equipo de carreras, Súuper Stock 426.
Barracuda, Süper Stok 426, ağır paket.
Sólo 426 mil Km rodados.
Yalnızca 230.000 milde.
En una casa aglomerada 426 con niños y perros enredandosele entre las piernas?
Bu mümkün değil Dik.
en los últimos días, Chicago ha experimentado una caída de 14 % en el número de nuevas infecciones, 909 01 : 10 : 39.435 - - 01 : 10 : 41.426 los más bajos de la nación.
Geçtiğimiz günlerde Chicago'da hastalığa yakalananların sayısı % 14 düşerek... ülkedeki en düşük seviyeye ulaştı.
Por seis meses, el lado expuesto al Sol alcanza los 425 grados Celsius.
6 boyunca Güneş'e dönük taraf 426º C'ye ulaşıyor.
426 O'Connor.
426 O'Connor.
Ése es su coche... Un Super Bee de 1970, Un motor de 426, cuatro depósitos, cuatro marchas.
Bu onların arabası... 1970 model Super Bee, 426 Hemi motor, 4 silindirli, 4 vites.
Y tengo que serlo.
Brownies İzcileri 426 nolu Oymak, Gençler Birliği.
Y las restantes 426 personas sabrán que ellas deben de esforzarse más el próximo año.
Kalan 426 kişi, seneye daha çok çabalamaları gerektiğini anlamalı.
426.
426.
Mi nombre es Vince Rizzo Oficial Correccional 426.
Adım Vince Rizzo, 426 nolu gardiyanım.
Ah, Vincent Rizzo Oficial correccional 426.
Vincent Rizzo, 426 nolu ıslahevi gardiyanı.
426 de la calle Bleecker.
426 Bleecker.
Una fogata quema a 426 ° C.
Orman yangını, 420 Santigrat derecedir.
Bien, está arriba por uno. Es 426.
Tamam. bir arttI, 426.
Hasta que se abolieron del 393 al 426 d. C.
M.S. 393-426 arası oyunları iptal etmeleriyle...
426344.
426.344.
Del 71. Tiene un 426 hemi.
- 71. 426 Hemi motor.
Atención, Vuelo 426.
Dikkat, Uçuş 426.
426 00 : 39 : 09,880 - - 00 : 39 : 12,394 Era como si fuesemos verdaderas estrellas del cielo... iluminando la tierra con nuestro brillo. Mi corazon casi se sale del pecho mientras la escuchaba cantar.
Bence Elvis bile kendi Priscilla'sını o gece benim onu sevdiğim kadar sevmemiştir.