English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Turco / 462

462 tradutor Turco

36 parallel translation
Date prisa, no conseguiremos mesa.
Çabuk ol tatlım, yoksa boş masa bulamayız 122 00 : 06 : 22,462 - - 00 : 06 : 25,454 - Sen git hemen geliyorum
Multiplíquelo. Wu tiene 462 años.
Çarparsan eğer, Wu 462 yaşında çıkar.
- En South Royal 462.
- 462, Güney Royal.
Llame al number 462 - - 12 minutes Para springfield Oeste, masa.
462 kere aranmış Batı Springfield a 12 dakika,.
Hay 872.702 afroamericanos... 412.906 judios.. y 462.411 hispanos que viven en Brooklyn.
Brooklyn'de 872.702 Afro-amerikan 412.906 Musevi ve 462.411 Latin Amerikalı yaşıyor.
Se presentaron 11.462... y 9.141 fueron denegadas.
11,462 adet dosyalandı. 9,141 tanesi reddedildi.
6, 5, 6 7, 7, 8... 4, 6, 2.
656. 778. 462.
- $ 462.25.
- 462.25.
Aquí Víctor 19, código 462 sobre sospechoso de un 420.
Merkez, ben V-19. Kod 462, Monaco'da bir zanlıyı yakaladım.
462 dias, Sra. Kubik.
Dört yüz altmış iki gündür, Bayan Kubik.
lnspector Foerster, llame al 2.462.
Binbaşı Forrester, iki-dört-altı-iki'yi arayın.
El paquete siempre pesaba lo mismo... 530 grs.
Her paketin ağırlığı aynıymış. 462 gram.
Esto son 9.000 dólares en billetes de 20. Pesan exactamente 530 grs.
9000 dolar, 20 dolarlık banknotlarla 462 gram ağırlığındadır.
462...
Tabaklar ardı ardına boşalıyorlar!
Uhm, la primera... regeneración celular exitosa... ocurrió en mi intento 482º.
Öncelikle... Başarılı hücre yenilenmesi, 462'nci denememde gerçekleşti.
Vale, vale, casi terminamos gente. Solo algunos más. Número 462,
Aqu'Abi'nin Hançeri onuncu yüzyıldan kalma, dört tane mükemmel zümrüde altı yakuta ve altın işlemeye sahip.
Es un misterio, como por qué Whitney Coleman se junta contigo.
Bu bir gizem tıpkı Whitney Coleman'ın neden 162 00 : 07 : 55,462 - - 00 : 07 : 56,395 sana yazdığı gibi.
¿ Y ahora qué? HOUSE :
Peki şimdi ne olacak? House 7x01 "Şimdi Ne Olacak?" Çeviri : talya LPRG 19 00 : 04 : 41,462 - - 00 : 04 : 44,197 Her şey yolunda.
Eric, la dirección IP es 579.72.351.462.
Eric, ISP numarası 579.72.351.462.
462 millones.
462 milyon.
Buenas tardes, El agente Márcio, por favor.
İyi günler, Ajan Márcio, lütfen. 462 00 : 28 : 37,926 - - 00 : 28 : 39,052 - Edgar?
Número 462, 809, 791, y 20.
462 numara 809 791 ve de 20.
Es que este destornillador debería estar fabricado con berilio cuyo punto de fusión es de 462 grados centígrados.
Sadece, bu tornavide berilyumdam yapılmış olmalı ki erime noktası 865 derecedir.
Entonces la temperatura era mayor de 462 grados pero menor de 485.
Sıcaklık 865 dereceden daha fazlaydı, ama 905 dereceden daha azdı.
372 ) } Sobre las paredes { \ fnArial Unicode MS \ fs26 } ① 387 ) } La humanidad vive dentro de 3 paredes. 462 ) } en el interior la Pared Sina.
- İnsanoğlu üç katmandan oluşan surların ardında yaşıyor. - En dıştaki katmanın adı Sur Maria. - Sonraki katman Sur Rose.
Yo no voy por ahí rescatando agentes de policía que están alterados por lo que han visto.
Gördükleri şeylerden rahatsız olan devriye polisleri ile uğraşmam. 204 00 : 26 : 15,463 - - 00 : 26 : 17,462 Bence öyle değilsin.
Si se estuviesen comunicando por radio, están en la banda FRS, en algún punto entre los 462 y los 467 megahercios.
Eğer radyo ile konuşuyorlarsa FRS'de 462 ve 462 megahertz arasında olmaları lazım.
Damas y caballeros, bienvenidos abordo
- Bayanlar ve baylar, 462 sefer sayılı...
- del vuelo 462...
-... uçuşumuza hoş geldiniz.
Jurado 462.
462 numaralı jüri.
462, la razón por la que le pedí venir hoy es que el Departamento del Alguacil revisó algunos documentos de la Corte, ¿ y parece que acusó una vez a su marido de abuso físico?
462 numara, sizi buraya çağırmamın nedeni Şerif Dairesi'nin birkaç tane mahkeme kayıdı göndermesi ve görünüşe göre kocanız size fiziksel istismar uyguladığı için şikayetçi olmuşsunuz.
No tengo más remedio que despedir a 462.
462 numarayı çıkarmaktan başka bir şansım yok.
¿ Quién aviso al Alguacil sobre 620 y 462?
- Şerife 620 ve 462 ile ilgili kim bilgi verdi?
- 2. - ¿ 462?
- 462.
- El primer premio es delicado...
Evet. 485 ) \ clip ( m 525 462 l 714 462 692 472 676 482 662 494 525 494 ) } SÜPER { \ cH2C82A9 } B { \ cH4855AB } I { \ cH6F0FB1 } N { \ cHB2811D } G { \ cH21B786 } O { \ cH0975C1 } YARIŞMASI 485 ) } SÜPER { \ cH2C82A9 } B { \ cH4855AB } I { \ cH6F0FB1 } N { \ cHB2811D } G { \ cH21B786 } O { \ cH0975C1 } YARIŞMASI

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]