Translate.vc / Espanhol → Turco / 517
517 tradutor Turco
53 parallel translation
El número es de 517, señor.
Toplam 517, efendim.
Densidad media : 5,517.
Ortalama yoğunluk, 5.517.
Interno 517, por favor.
Um, dahili 517, lütfen.
La 517 está más cerca y van de uniforme.
517 daha yakın ve üniformalılar.
Aquí el vuelo TWA 517.
Merkez, burası TWA 517.
TWA 517, ¿ quieren comunicar presencia ovni?
TWA 517, UFO rapor etmek istiyor musunuz? Tamam.
TWA 517, ¿ quieren comunicar presencia ovni? Cambio.
TWA 517, UFO rapor etmek istiyor musunuz?
517 a control de registro.
517, kontrol noktasına. 517, kontrol noktasına.
- Población : 517.
- Nüfus : 517.
La dotación del Denver es de 23 personas, pero estaban transportando a 517 colonos al sector Beloti.
Denver'ın mürettebat sayısı 23, ama Beloti Sektörüne 517 kolonist taşıyorlarmış.
- 517 cajas.
- 517 kutu.
La última llamada que hizo fue al 517-857.
Son araması 51 7-857.
¿ Su número de teléfono es 517-857?
Telefon numaranız 51 7-857 mı?
¿ 517-857?
51 7-857.
Fecha estelar 517... 517...
Kaptan'ın seyir defteri, Yıldız tarihi 517... 3, 517...
Eric, nunca será tu novio si sigues ganándole en los juegos.
Sen onu böyle şeylerde yenmeye devam edersen Eric hiçbirzaman senin erkek arkadaşın olmayacak 139 00 : 08 : 23,957 - - 00 : 08 : 26,517 Tamam, bu tıpkı Batı Tarafının Öyküleri. gibi
Sí, 30.000. Era el 517. - ¿ El 517?
- Evet 30 bin. 517'nindi.
¿ Qué es eso?
- 517 mi? O ne?
- ¿ Y el 517 tiene nombre?
- Bu 517'nin bir adı var mı?
Sí, Joey Hillman, el 517.
Evet, Joey Hillman. 517.
"Resultados encontrados de 1 a 900.517".
Gösterilen sonuçlar 1-10 Toplam 900517 bulundu.
Departamento 517.
517 numaralı daire.
1303,517 veces.
Bin üçyüz üç nokta beşyüz on yedi kere.
Mi nombre es Jonathan Kessler, 917-517-3065.
Adım Jonathan Kessler, 91 7-51 7-3065.
Muy bien, encárguense de ella.
Pekala, siz ikiniz deal with heronunla ilgilenin 870 00 : 33 : 56,517 - - 00 : 33 : 57,651 Gidelim, gidelim, gidelim.
Ya que Juegos de Mesa ha aumentando su audiencia, quizás sería una buena idea dar mi versión de los hechos y mostrarle al mundo que no soy el monstruo que supuestamente soy.
Oyun masası izleyicilerini artırdığına göre, düşündüm kü hikayenin kendi tarafımı anlatmak ve sanıldığı gibi bir canavar olmadığımı dünyaya göstermek için iyi bir yer olabilir 517 00 : 35 : 32,838 - - 00 : 35 : 34,957 Yuh! Yuh!
517, cabello marron, vestido negro.
1,70 boylarında, kumral, siyah elbiseli.
Debería haber 570 dólares y cambio. - Entonces...
517 dolar ve bozukluklar olması gerekiyordu.
Ese apartamento ha estado vacío desde que empecé a trabajar aquí 517 ¿ no?
Ben burada çalışmaya başladığımdan beri o daire boş. 517, değil mi?
No he visto ninguna niña ni ninguna familia en el 517
517'de ne bir kız, ne de bir aile görmedim.
Semi-bromeando.
Yarı şaka. Ne oldu? 92 00 : 04 : 06,149 - - 00 : 04 : 08,517 Salı günü Mel ve ben bir ay boyunca birlikte olmuş olacağız.
515 ) \ cH4A6A47 \ frz19.932 \ clip ( m 1077 545 i 1087 517 1099 476 1110 413 781 521 844 666 ) } How big is the soul?
515 ) \ cH4A6A47 \ frz19.932 \ clip ( m 1077 545 l 1087 517 1099 476 1110 413 781 521 844 666 ) } Kalbin ne kadar büyük?
71 ) \ cH3C4957 \ clip ( m 502 131 I 500 118 497 104 494 91 502 80 497 77 495 70 494 62 494 56 497 50 502 47 503 33 505 29 508 28 511 35 511 46 513 41 517 47 517 55 518 61 520 69 526 70 528 74 529 82 533 109 538 137 834 146 824 13 298 15 310 152 ) } Even { \ fsp-2 } the { \ fsp-2 } 100th { \ fsp-2 } number { \ fsp-2 } one is { \ fsp-2 } still { \ fsp-2 } number { \ fsp-2 } one
71 ) \ cH3C4957 \ clip ( m 502 131 l 500 118 497 104 494 91 502 80 497 77 495 70 494 62 494 56 497 50 502 47 503 33 505 29 508 28 511 35 511 46 513 41 517 47 517 55 518 61 520 69 526 70 528 74 529 82 533 109 538 137 834 146 824 13 298 15 310 152 ) } Hatta { \ fsp-2 } 100 numaralı { \ fsp-2 } bir { \ fsp-2 } yerde en { \ fsp-2 } uygun { \ fsp-2 } yer olabil { \ fsp-2 } ir
517 ) \ blur1.5 \ fay-0.62 \ fax0.6 \ fs90 \ fnAstersHand \ cH5C5652 } High White 202 620 ) \ blur1.5 \ fay-0.62 \ fax0.6 \ fs90 \ fnAstersHand \ cH5C5652 } Kiryuu Moeka
Heights White 202 Kiryuu Moeka
El Grupo de Combate Aerotransportado 517 fue llamada a la acción.
517. Paraşüt Alayı Muharebe Timi göreve çağrılmıştı.
¿ Fue esa la historia que conto para entrar en el 517?
Bu 517'ye katılmak için anlattığın hikayen miydi?
Compañía 517. Me alegra verlos chicos.
517.birlikten Sizi görmek ne güzel.
En memoria de Harland "Bud" Curtis y los valientes del Grupo de Combate Aerotransportado 517.
HARLAND "KANKA" CURTİS'İN VE 517. PARAŞÜTÇÜ BİRLİĞİNİN CESUR ADAMLARININ ANISINA İTHAFEN...
517 coronas.
517 kron.
Y con eso, son 517.
Ve 517 oldu.
17 minutos de vuelo, velocidad de 250 nudos, altitud 29.800 pies y subiendo, temperatura 50 grados...
Uçuşun 17. dakikası, hava hızı 517 km, yükseklik 8940 metre ve tırmanıyor, baş açısı 50 derece. Her şey normal.
Es 517 555-0199.
517-555-0199. El Topo'nun cebi.
Confirmando matriz, 68-9-517.
Sistemi doğruluyorum, 689517.
Nave médica 517, tiene permiso para partir.
Tıbbi firkateyn 517, ayrılmanız için izin verildi.
Y para que lo sepas,
Ve bildiğin gibi 517 00 : 16 : 59,244 - - 00 : 17 : 00,611 Adli kurula
La presión del tanque oscila dentro del rango... de 75000 libras por pulgada al cuadrado...
Namlu basıncı 517 milyon pascal civarında.
Señora, ¿ cuál es el apartamento de Henry? 517.
- Hanımefendi, Henry'nin dairesi kaç numara?
Con el cuarto de Frances Taylor, el 517.
Evet. Frances Taylor'ın odası. 517.
Cachet ciertamente ha pasado la privacidad al siguiente nivel... Y estamos muy contentos de haber tenido una oportunidad 201 00 : 16 : 22,560 - - 00 : 16 : 24,517 para fomentar ese crecimiento.
Cachet gizliliği bir sonraki seviyeye taşıdı ve biz de bu büyümeyi desteklemekten memnuniyet duyarız.
Es corredor.
517'yle takılırdı.
Era el enlace del 517, el chico que mataron.
Öldürülen çocukla.