English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Turco / 547

547 tradutor Turco

39 parallel translation
Walker embistió y hundió al U-547 con su propio barco.
Walker'ın içinde bulunduğu gemi, U-574'ü mahmuzladı ve batırdı.
2130. Día 547. Corrección imprevista de rumbo se realizará a las 22 : 00.
Burak AYYILDIZ 2130, 547. gün 2200 de olması beklenen tasarlanmamış yol doğrulaması
Zaphod, ¿ Crees que nos podemos estabilizar en X00 547 si dividimos nuestra trayectoria de vuelo tangencialmente a través del vector 9 GX 78 con una corrección inercial de 5 grados?
Zaph, eğer uçuş rotamızı 5 derecelik atalet ayarı yaparak, 9 GX 78 vektörüne teğet olarak ayırırsak, X00 547'da sabitleştirebilir miyiz?
Nivel 3C, sección 547.
şu an Seviye 3-C, bölüm 547'de.
547,5 metros.
542 metre.
Llegada del vuelo no. 457 procedente de Pekín.
- Friends SubGroup 547 uçuş numaralı Pekin uçağı inmiştir.
Distancia 547 metros.
Mesafe 547 metre.
Destrucción premeditada de propiedad pública... desacato de órdenes directas de sus superiores... y el asesinato de 547 oficiales y tripulantes a bordo del E.A.S. Roanoke.
Kamu malına bilinçli olarak zarar vermek üstlerinin doğrudan emirlerine karşı gelmek ve DGG Roanoke'nin 547 mürettebatının ölümünden sorumlu olmak.
Oficial Médico en Jefe. Bitácora Personal, Fecha Estelar 547 80.8.
Tıbbi Subay'ın Kişisel kayıt defteri Yıldız Tarihi 54740.8
Bitácora del Capitán, Fecha Estelar 547 48.6.
Kaptan'ın Seyirdefteri Yıldız Tarihi 54748.6.
A una potencia de crucero alta, alcanzaría los 547.
Yani, yüksek uçuşta hız 340'ı buluyor.
- 547, casi todas hembras.
- 547 tane. Çoğu dişi antilop.
¿ Te parece bien?
Senin için bir sakıncası var mı? 00 : 25 : 46,581 - - 00 : 25 : 48,547
Tienes que dárselo a Dios.
Bunu tanrıya bırakmalısın 99 00 : 06 : 09,547 - - 00 : 06 : 12,010 Yiyecek, seks.. Bu ıvır zıvırı ortaya çıkarmadı mı huh?
La suma total jugada esta semana asciende a 75.547.750 dólares.
Bu haftanın toplam hasılatı 75,547,750 dolar.
El total es de 75.547.750 dólares.
Toplam tam olarak 75,547,750 dolar.
Recuperé $ 547.433.
547.433 doları geri aldım.
El Teniente General Julius Becton, que recibió dos Medallas Púrpuras y una Estrella Plateada por sus heroicos actos en batalla, dijo que nunca antes había enfrentado una labor más difícil que la de reformar las escuelas de Washington.
Tümgeneral Julius Becton, savaşlardaki başarılarından dolayı 442 00 : 29 : 58,547 - - 00 : 30 : 00,923 iki yüksek başarı nişanı, ve bir Gümüş Yıldız madalyası olan biri Washington okullarını reform etmek kadar zor bir görevle karşılaşmadığını söyledi..
Nate, amigo.
Nate, dostum, 547 00 : 26 : 04,125 - - 00 : 26 : 07,594 bu yanan bir evi çakılla söndürmeye benziyor.
¡ Stacee! ¡ Stacee!
00 : 00 : 05,547 - - 00 : 00 : 09,633 Bayanlar ve baylar, sallanmaya hazır mısınız?
Antibes. ¿ Es esa la ciudad de su último trabajo?
Antibes. 38 00 : 01 : 24,178 - - 00 : 01 : 27,547 Vay. Hayır, bu onun evi.
Vale, no es realmente un buen viaje si no llevas un perro.
Bir "beach dog" un olmadığı müddetçe seyahatte sayılmazsın 547 00 : 21 : 22,663 - - 00 : 21 : 23,630
El año 547 AEC, Ciro el Grande centró su atención en uno de los pequeños reinos más próspero del mundo.
MÖ 547'de, güçlü Kiros dikkatini dünyadaki en zengin küçük krallıklardan birine verdi.
Quiero decir, hasta Wen pensaba que era raro.
Yani Wes bile tuhaf olduğunu düşünmüştü. 456 00 : 25 : 54,547 - - 00 : 25 : 55,679 Bekle. Onun küçük kardeşi mi?
Así que, por favor, llámenme tan pronto posible al 0-0-5-4-7-7-0-0-9-0
Beni en kısa zamanda arayabilir misiniz? Numaram 00-547-700-90 B-B-0-J-5-1-Q.
547 ) } Shiganshina
547 ) } Shiganshina
547 OESTE, CALLE 14, MANHATTAN
547 BATI, 14. CADDE MANHATTAN
67.547 euros en metálico y 420 000 por transferenc ¡ a a la cuenta. que t ¡ enes en el salp ¡ cadero.
- 67,547 avro nakit. Torpidodaki hesaba da 420,000 avro aktaracaksın.
67.547 euros de tu cuenta y sin levantar sospechas.
Şüphe uyandırmadan kendi hesabından 67,547 avro çekeceksin.
Eso hacen 67.547 euros, Carlos.
- Toplamda 67,547 avro ediyor.
Empezamos por tus 67.547 euros.
- Öyleyse 67,547 avroyla başlayalım.
tus 67.542 euros en metálico y la transferencia a m ¡ cuenta de 420.000.
Senin parandan 67,547 avro nakit ve benim hesabıma 420,000 avro aktaracaksın.
sesenta y cinco 00 : 07 : 26,646 - - 00 : 07 : 29,547 Se encerró su único hijo en la cárcel.
- Sorma.
Llevadla al 547 de Hill Street.
Onu 547 Hill Caddesi'ne götürün.
547!
547!
Una estafa corporativa, fraude de seguros y malversación de fondos.
Elimizde bir şirket içi gücünü kötüye kullanma, bir adet sigorta sahtekarlığı, ve bir zimmetine para geçirme davası 77 00 : 03 : 43,521 - - 00 : 03 : 46,547 Wow. Biliyor musunuz bu üç davanın da ortak noktası nedir?
Nicole tiene sólo 16 años. 79401 : 33 : 46,547 - - 01 : 33 : 50,938 Ella no sabe nada de estas cosas y ya ha sufrido mucho.
Oysa Nicole... henüz 16 yaşında.
No lo sé.
Bilmiyorum 547 00 : 31 : 36,824 - - 00 : 31 : 38,325 Hm.
Y si es así, ¿ cuál podría ser la verdadera función de estas estructuras?
547 00 : 37 : 49,372 - - 00 : 37 : 53,575... piramitlerin sadece gezegeni değil tüm evreni geçecek kadar yeterli enerji üretebileceği konusunda en üst düzey kanıtı elinde tuttuğuna inanıyor. Ve eğer öyleyse, bu yapıların gerçek işlevi ne olabilir? Eski astronot teorisyenleri Gize'deki Büyük Piramidin...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]