English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Turco / 58

58 tradutor Turco

1,259 parallel translation
La TV dijo que es 58 % más probable que hieras a un familiar que a un intruso.
TV, eve zorla giren biri yerine aileden birini vurma olasılığının % 58 olduğunu söyledi.
Aquí está la anomalía a las 16 : 58.
Bu sapma, 1658'de.
Lo grabamos de la casa del agente Jordan, anoche a las 11 : 58 pm.
Pasif V.O.X üzerinden Ajan Jordan'ın ikametgahında kaydedildi, efendim, saat 23 : 58'de.
58 victorias por KO.
Elli sekiz nakavtın var.
Hora : 23 : 58.
Ölüm saati, 11 : 58 P.M.
Yo no apuñalo a la gente, cojo una pistola y les vuelo la cabeza.
58, 38, 18. Doksan Sekiz. 9-8?
Los Dodgers se fueron en el 58.
Will, Dodger'lar 1958'de Brooklyn'den ayrıldılar.
Jack no sabía en qué meterse 1128. 01 : 19 : 57,207 - - 01 : 19 : 58,288 ¿ No es verdad, Muddy?
Jack işinin ne olduğunu bilmiyordu.
Bueno, el total es de $ 74.58, por favor.
Pekâlâ, borcunuz 74.58 $.
Reloj 5 : 58
saat 05.58
¿ Puede alguien bloquear al 58?
Biri 58 numarayı durdursun.
vivo en el 58 de Zealand Road.
58 Zealand Caddesi'nde oturuyorum.
vivo en la calle Zealand 58.
58 Zealand Caddesi'nde oturuyorum.
23 esposas, 42 concubinas, 58 retoños, y 10 más en camino.
23 eş, 42 kuma, 58 evlat, ve 10 tanesi de yolda.
Nunca quise tener nada que ver con esa invasión. $ 1010 00 : 58 : 52,979 - - 00 : 58 : 53,980 Fue todo idea de Federico
Bu istila ile asla hiçbir şeye sahip olmayı istemedim.
59, 58...
59, 58...
Quizás "crecer" no es la palabra correcta, ya que nunca superó 1,58 m.
Belki "büyümek" yanlış bir ifade olabilir, boyu 1,60'tı sonuçta.
Supe que en una sola noche bebiste un barril entero... corriste desnudo y metiste a 58 humanos en una cabina de teléfono.
Bir gece bir varil bira içip, kampüs boyunca çırılçıplak koşmuşsun... ... ve 58 insanı bir telefon kulübesine sıkıştırmışsın.
Tenemos 19 horas y 58 minutos!
19 saat, 58 dakikamız var.
¿ Sabías que "The Letter" de los Box Tops duraba un minuto, 58 segundos? No significa nada.
The Box Tops'un söylediği "The Letter"'ın bir dakika 58 saniye olduğunu biliyor muydun?
Gerson se ha apropiado los meritos de mi trabajo desde 1.958, cuando me reemplazo con un simio.
Gerson, 58'den bu yana benim yaptığım işlerin parsasını topluyor. Benim yerimi bir maymunla doldurduğundan beri.
- ¿ Entonces eche todo a perder en 1958?
- 58'de de ben mi batırdım yani?
- Sí, tú echaste todo a perder.
- Evet, 58'de işi batırdın.
"Domingo, 11 : 58 pm" Esquina de Wiltern y Wetherly.
PAZAR 23 : 58 Wilshire ve Wetherly kavşağı.
Quería decirte que el límite legal de cromo hexavalente es de 0,05 partes por millón y que el nivel que mencionaste podría ser el causante de los cánceres de esa familia con la que hablaste los Jensen.
Heksavalen krom için yasal sınırın milyonda 0.05 olduğunu ve bahsettiğin 0.58 değerinin, Jensen'lardaki kanserlerin nedeni olabileceğini bilmeni istiyor.
Eso es lo que tienes por tratar de mostrarte novata. 632 00 : 51 : 57,027 - - 00 : 51 : 58,187 Acabo de jugar.
Gösteriş yapmaya çalışırsan böyle olur, birinci sınıf.
56, 57, 58, 59, 60, 6001.
56, 57, 58... 59, 60, 6001.
Cinco y ocho, 58.
Beş ve sekiz, 58,
El sujeto era un contador semiretirado de 58 años.
58 yaşında, kısmen emekli bir muhasebeci.
5850 - este.
58 derece 50 dakika doğu.
Hola, te comunicaste con el 55445850.
Merhaba. Burası 55 44 58 50.
¡ 4 minutos 58 segundos!
4 dakika 58 saniye!
En Londres se celebra todos los años un carnaval que lo empezaron los inmigrantes jamaicanos, posiblemente en 1957 ó 1958.
Londra'da her yıl... Jameikalı İngiltere göçmenleri tarafından... 57 veya 58'de başlatılan bir festival vardı.
Sigo 58.2 millas hasta llegar al puente Walt Whitman...
309'a dalıyorum, 93,6 kilometre gidip Walt Whitman Köprüsü'ne geliyorum. Ve bam!
El cuatrimestre pasado gané $ 58 millones para la empresa.
Son üç ayda şirkete, elli sekiz milyon dolar kazandırdım.
También se asemeja a un cuásar en su alto nivel de rotación. Aproximadamente 58 revoluciones por minuto.
Aynı zamanda bir gökcismine benziyor çünkü yüksek oranda dönme rotasyonu var yaklaşık olarak dakika 58 devir.
Con solo el 58 % de Km. por recorrer en el primer segmento, las naves Aksani...
İlk bölümde geçen 58 milyon kilometre içinde,
Digger Uno a las 1458 Zulu.
Kazıcı 1 14 : 58 Zulu.
Faltan 60 segundos, 59, 58... 57, 56... 55... 54... 53, 52... 51, 50 segundos...
59, 58, 57, 56, 55, 54, 53, 52, 51, 50 saniye...
Al principio, placa M-L-A-I 58.
- İlk önce, "M-L-A-I 5-8" plakalı Ford kamyonet idi.
Hemos perdido 58 puertas esta semana.
Bu hafta 58 kapı kaybettik.
Es una Flying V del 58 con baño de oro.
Bu'58 model Flying V. Atesli duman altını.
No reportó el incidente hasta las 3 : 58.
Ama olayı 03 : 58'de ihbar etmişsiniz.
La combinación es 3-20-58.
Şifresi 3-20-58.
LUIBOV KOZINCHENKO
LUIBOV KOZINCHENKO KIZIL ORDU 58.MUHAFIZ TÜMENİ
ALEXANDER GORDEYEV - Ejército Rojo 58va División de Guardias
ALEXANDER GORDEYE KIZIL ORDU 58.MUHAFIZ TÜMENİ
El presidente estará en posición a las 9 : 58.
Başkan yerine geçecek.
Son las 5 : 58.
Saat 5.58.
Tienes 60 microts. 59. 58.
Şimdi 60 Microtun var... 59... 58... 57... 56... 55... 54... 53...
" "Domingo, 11 : 58 p.m." " Esquina de Wiltern y Wetherly.
PAZAR - 23 : 08
¿ Qué le hiciste?
25 00 : 02 : 58,558 - - 00 : 03 : 00,492 Ona ne yaptın?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]