English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Turco / 652

652 tradutor Turco

29 parallel translation
Se cree actualmente que es en la zona... del hotel Fontainebleau.
Fontainebleau Hotel'in yakınlarında olduğuna inanılıyor. Araç 954, 652, 125, olay yerine gidin.
US 652...
US 652. Bu değil...
Ha llamado al 652-1 652.
Burası 652-1652.
Otorgo al Sr. Reiner... y al resto de los nueve millones... novecientos ochenta y siete mil... seiscientos cincuenta y dos demandantes, la indemnización solicitada al completo.
Bay Reiner'e... ve diğer 9 milyon... 987 bin... 652 davacıya... dava konusu rakamın hepsini veriyorum.
Seiscientas cincuenta y dos veces al día.
Bir günde 652 kez.
TALLER WIN-MICK 24 CALLE PONIENTE N ° 652 JUEVES, 8 DE FEBRERO
Win-Mick Oto Tamirhanesi, 8 Şubat, Perşembe
- Unas 652.
- Yaklaşık 652,
Sí, y subí 1.652 escalones a la cima.
Evet gördüm. Tepesine kadar 1652 basamağı da çıktım.
1.652 escalones hasta la cima.
Tepeye kadar 1652 basamak.
Sí, es reservista en el Cuerpo de Ingenieros 652.
Evet, 6 / 52 ile birlikte yedek, mühendis.
873 menos 652...
873 - 652...
Stifler, crecí en una granja con 652 cerdos, puedo decirte lo que el cerdo está pensando.
Stifler, ben 652 domuzlu bir çiftlikte büyüdüm. Domuzun aklını okurum.
Las muertes por enfermedades del corazón = 652486
1. Kalp hastalığı = 652.486 ölü 2.Kanser = 553.888 ölüm
- Buen juego. Nos vemos en las duchas.
612 00 : 50 : 52,923 - - 00 : 50 : 54,652 Oh, siktir!
- No puedo creer que consiguieras $ 652.
- Hâlâ 652 dolar topladığına inanamıyorum.
597 ) \ cHBDA792 \ clip ( m 946 624 l 956 613 969 596 986 570 999 549 456 557 429 652 ) } That today will be a good day 597 ) \ cHBDA792 \ clip ( m 796 626 l 819 610 839 595 861 573 877 557 472 558 457 626 ) } That today will be a good day
597 ) \ cHBDA792 \ clip ( m 946 624 l 956 613 969 596 986 570 999 549 456 557 429 652 ) } Bugün harika bir gün olacak 597 ) \ cHBDA792 \ clip ( m 796 626 l 819 610 839 595 861 573 877 557 472 558 457 626 ) } Bugün harika bir gün olacak
Toda esta mierda de la musica triste llenando mi cabeza con dudas sobre Willie. 652 00 : 51 : 32,071 - - 00 : 51 : 34,981 ¿ Por que harias algo asi? ¿ Por que?
Hüzünlü şarkı saçmalığı, aklıma Willie'yle ilgili şüphe sokmalar.
¡ Deja de quejarte del moco morado!
Mor sıvı hakkında söylenmekten vazgeç! 80 00 : 04 : 34,585 - - 00 : 04 : 35,652 Bu araba kiralık.
- R, J. - ¿ Sí?
- RJ 652.
- 652.
- Evet.
Petición de refuerzos, apartamento 7 C, la 652 de Broadway, disturbios domésticos.
Destek talep ediyorum. Güney Broadway 652, 7C dairesinde aile içi kargaşa.
Se enfrentará contra Ares, 652 en la primera generación de luchadores.
652nci sıradaki Arés'le karşılaşacak.
Ares, está 652 en Francia, y le ganó al líder, Panzer.
652nci sıradaki Arés ilk sıradaki Panzer'i yendi.
Deja que le recuerde al público que estabas 652 en la tabla a nivel nacional y le ganaste al primero.
Fransız sıralamasında 652nci sıradaydın ama birinciyi yere serdin.
Eso es malo.
Korkunç 652 00 : 52 : 18,042 - - 00 : 52 : 20,208 Söylediği ve yaptığı şeyler...
Ve al fondo, al mostrador de reparaciones. Y pregunta por el billete 652.
Arka taraftaki onarım masasına gidip 652 numaralı bileti iste.
Coches 954, 652, 125, responden. Cubrir desde todos los lados.
Her yönü kapatın.
- Si.
652 00 : 52 : 16,766 - - 00 : 52 : 18,868 Yardım edin.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]