Translate.vc / Espanhol → Turco / 714
714 tradutor Turco
60 parallel translation
con la ayuda de Dios, el hermano los chetniks, 103 00 : 11 : 37.720 - - 00 : 11 : 42.714 movilicémonos a ram polo un espino salvaje en sus corazones.
Tanrı'nın yardımıyla, Çetnik kardeşlerim,...
4814 evita el 714 y el 2336.
4814 714'ten ve 2336'dan uzak dur.
ESTE ESPACIO ESTÁ DISPONIBLE LLAME AL 714-474-5566
Burası reklamlarınız için 714-474-5566
No puedes equivocarte. 714.
- Kesin görürsün. 714.
PERSONAL - 2. 144 1.250 - LABORAL 714
PERSONEL SAYISI : 2144 İŞÇİ : 1250
Están en la habitación 714.
Oda numaranız 714.
Central, es el móvil 714, Brigada de Homicidios.
Merkez, burası 714 numaralı araç, cinayet masası.
Habla el móvil 714.
Burası araç 714.
Cuando se trata de Quaaludes. Los Limones 714. Eran el santo grial.
Yatistirici haplar arasinda Limon 714 kutsal kaseydi.
Me quedan 714 dólares en el banco.
Bankada 714 dolar param var.
Ejecutando la fórmula de matriz de piel, número 3.714.
Uygulanan deri matris formülü numarası 3,714.
Ejecutando la fórmula de matriz de piel, número 2.714.
Deri matris uygulaması formülü, numara 2,714.
¡ Setecientos catorce nombres!
714 isim mi?
Annabelle Daniels. 714-454-9346.
Annabelle Daniels. 714-454-9346.
6086 Ridge Road Hinkley, California. 714 455...
6086 Ridge Yolu Hinkley, Kaliforniya. 714 455...
Vieja puta.
Orospu 561 01 : 14 : 13,200 - - 01 : 14 : 15,714 Ne dedin sen? Terbiyesiz! Sen kendini...
Pero bueno, puedes llamar a cualquier hora a mi celular. 714-555-0146.
Neyse, bana istediğin zaman cep telefonumdan ulaşabilirsin....... 714-555-0146.
Número 714. La tuya.
Numara 714.
Vuelo 714 a L.A. esta listo para abordar
Los Angeles'e gidecek 714 nolu uçak kalkışa hazırdır.
Ultimo llamado para abordar el vuelo 714 con destino a nueva york.
714 sefer sayılı New York uçuşu için son çağrıdır.
El llamado especificó el cuarto 714, habló de una pelea violenta, o algo así.
Arayan kişi 714'ü özellikle belirtti. Kavga gibi bir şey varmış. Şiddetliymiş.
Sí, 714.
Evet, 714.
- En realidad no es 714, es 514.
- Aslında 714 değil, 514.
- En el 714, vía Delhi.
- 714, sayılı via Delhi uçağı ile 3 saat geçikmiş.
Camino de la victoria, el tanto no-hit no-run... 714.
Başka bir vuruş ya da koşu yapılmasına gerek kalmadı. 715 sayısı.
714 fue el record de home runs de Babe Ruth en 1935.
714, Babe Ruth'un 1935'te yaptığı tur vuruşu kariyer rekorudur.
llamar a los barrios en cuarentena trampas mortales, 578 00 : 40 : 19.483 - - 00 : 40 : 22.714 que están exigiendo la liberación de sus seres queridos.
Karantina bölgelerine "ölüm kapanları" adını takmışlar.
- = 714 = - "El Sr. Monk y el Matón"
- = Sezon 7 Bölüm 14 = - "Mr. Monk ve Zorba"
- = 714 = - "El Sr. Monk y el Mago"
- = 714 = - "Bay Monk ve Sihirbaz"
- Habitación 714.
- 714 numaralı oda. Harding.
Estoy en la estación de las enfermeras en el piso donde estaba la habitación 714, el último lugar donde te vi.
Seni en son gördüğüm 714 numaralı odanın olduğu katta hemşirelerin odasının oradayım.
Te he oído decir eso por exactamente 714 años.
Bunu senden tam 714 yıldır duyuyorum.
Estará en la habitación 714.
Oda numaranız 714.
Es una locura. Es una muñeca, amigo.
714 00 : 35 : 23,840 - - 00 : 35 : 25,341 Bunlar oyuncak dostum?
107 ) } I { \ fsp-6 }'m getting the feeling 103 ) \ clip ( m 612 150 l 630 131 639 122 657 109 666 104 678 99 691 96 703 93 714 91 731 89 751 86 773 85 797 83 801 76 809 73 816 75 821 78 826 82 830 84 834 81 838 79 843 78 847 80 851 83 857 87 863 86 871 85 877 88 880 93 886 91 891 91 896 93 900 96 903 100 904 106 904 112 908 113 910 116 917 123 928 132 942 147 952 163 1038 175 1052 49 442 33 433 199 ) } I { \ fsp-6 }'m getting the feeling
107 ) } H { \ fsp-6 } issedebiliyorum 103 ) \ clip ( m 612 150 l 630 131 639 122 657 109 666 104 678 99 691 96 703 93 714 91 731 89 751 86 773 85 797 83 801 76 809 73 816 75 821 78 826 82 830 84 834 81 838 79 843 78 847 80 851 83 857 87 863 86 871 85 877 88 880 93 886 91 891 91 896 93 900 96 903 100 904 106 904 112 908 113 910 116 917 123 928 132 942 147 952 163 1038 175 1052 49 442 33 433 199 ) } H { \ fsp-6 } issedebiliyorum
Un 714 en progreso.
Bi 714 ihbarı var.
Última llamada para el vuelo 714 FWA a Nueva York.
FWA 714 New York uçağı için son çağrı.
Cama 714.
- 1714...
Y Amber del 714 está saludable.
714. dairedeki Amber ise, sağlıklı yaşıyor.
Última llamada para el Costero Luz de Luna, tren número 714 con destino Seattle, andén 2.
Mehtap Işığı, Seatle'a gidecek olan 714 numaralı tren yolcuları için son çağrı.
Repito, última llamada para el Costero Luz de Luna tren número 714, con destino Seattle.
Tekrar ediyorum : Mehtap Işığı, Seatle'a gidecek olan 714 numaralı tren yolcuları için son çağrı.
[CAFÉ DEL CONSPIRADOR] Sala de chat, 600,714 MIEMBROS
KOMPLO KAFE - Sanal Sohbet Odası 600,714 ÜYE
Ni siquiera puedo conseguir que se mueva por si mismo... 347,5 00 : 42 : 31,714 - - 00 : 42 : 32,710 Patrik!
Aynen öyle, o yüzden onun adına ben onay veriyorum.
Cuando se habla de Quaalude, el limón 714 era el santo grial.
Yatıştırıcı haplar arasında Limon 714 kutsal kaseydi. - İnanabiliyor musun?
Se está produciendo un 10 - 31, robo en un comercio... en el 714 con la 30.
12-David. bir 10-31 durumu var, ticari hırsızlık, 714. sokak 34 numara.
El motivo es la máquina expendedora número 714 ubicada en la unidad de cuidado intensivo del Hospital Saint André.
St. Andre's Hastanesi'nin yoğun bakım ünitesinde bulunan 714 numaralı otomat makinesiyle alakalı.
La número 714, en la sala de cuidado intensivo en Saint André.
- St. Andre's'deki yoğun bakım ünitesinde bulunan 714 numaralı makineyle.
- SERVICIOS 180
DESTEK : 714
Consejo Foreverware no 714. Ciérrese al vacío por 8 horas seguidas al día y manténganse jóven para siempre. Recuerde 8 hs al día la dejan sin arrugas!
Kimse yardım etmek zorunda ikizler yedinci sınıf geçmek.
714 ARCHIVOS ENCONTRADOS
Yazıklar olsun.
- Es 714 y olvidó liberar a Marky del podio y fue cuando resultó golpeada
Ve Marky'i podyumdan çıkarmayı unuttu.