Translate.vc / Espanhol → Turco / 793
793 tradutor Turco
31 parallel translation
La compañia telefónica me ha comunicado nuestro código.
- Telefon şirketi bana, bizim hattın kodunu bildirdi. Numara 793.
Es el 793. Si en el futuro se quiere quejar, llámeme directamente.
İlerde şikayetleriniz olursa, doğrudan beni arayın.
James George Hacker : 21.793.
James George Hacker : 21,793.
Picard, épsilon 793.
Picard, epsilon, 793.
La Sra. Anderson no estaba ahí?
Fairmark No : 793.
Y componga el 793 793
Sonra 7-9-3'ü tuşluyorsun.
Syd, en caso de olvidarlo 793 por los teléfonos, las cartas y los números...
Unutursun diye S, Y, D yaptım. Hani tuşlardaki harfler... Bilirsin işte.
1793, Madrid, enviada por el Santo Oficio.
1 793, Madrid Kutsal Oda tarafından buraya gönderilmiş.
Quédate detrás de mí.
Arkamdan gel. 793,5
¿ Cómo piensa engatusar a un grupo de animales idiotas para que entren en una nave espacial a 367793 Km. de distancia?
Bir grup geri zekalı hayvanı 367,793 kilometre uzaktan uzay gemisine dönmeye nasıl ikna edeceksin?
Mi número de ID es 1.944.793 De la marina estadounidense
Künyem 1944793.
¡ ¿ Qué es esto? !
500 ) } Günbatımı dolup taşıyor ihanetle 793 ) \ fscx1800 \ fscy507.5 } 2
Me acerqué al hospital montones de veces...
Luthien ClauseOver inan bana 793 ) \ fscx2200 \ fscy507.5 } 2 \ fscx1800 ) \ fscy507.5 } 2 500 ) } Sahiden olmak istiyorum yanında
Pero no pude hacerlo.
793 ) \ fscx1600 \ fscy507.5 } 2 çünkü buradayım
Seguí escribiendo sobre las bondades de la Academia Raira.
793 ) \ fscx1800 \ fscy507.5 } 2 var seninle bir bağım
Me sentía solo.
793 ) \ fscx1800 \ fscy507.5 } 2 500 ) } Hissediliyor yanında sıcaklığım
Y acabaré con los Dollars si el Apuñalador es parte de ellos.
793 ) \ fscx1600 \ fscy507.5 } 2 çünkü buradayım
¡ Ya han salido a perseguirla! ¿ Una chica? ¡ Puede que sea de los Dollars!
793 ) \ fscx1800 \ fscy507.5 } 2 500 ) } Hissediliyor yanında sıcaklığım
Tenemos exactamente 793 dólares entre todos.
Toplam 793 dolarımız var.
103 ) \ clip ( m 602 153 I 607 147 617 135 632 122 653 109 676 99 694 94 720 86 740 81 766 79 793 78 810 81 813 78 817 76 821 75 825 73 829 74 834 77 838 78 839 79 841 84 846 83 854 83 860 84 864 89 869 94 870 98 875 97 885 98 892 94 897 92 903 93 906 97 910 101 909 105 909 110 912 113 914 109 917 112 918 116 922 121 925 129 930 136 931 142 936 146 941 153 948 160 950 167 952 172 1032 187 1048 48 440 29 465 194 ) } I { \ fsp-6 }'m getting the feeling
103 ) \ clip ( m 602 153 l 607 147 617 135 632 122 653 109 676 99 694 94 720 86 740 81 766 79 793 78 810 81 813 78 817 76 821 75 825 73 829 74 834 77 838 78 839 79 841 84 846 83 854 83 860 84 864 89 869 94 870 98 875 97 885 98 892 94 897 92 903 93 906 97 910 101 909 105 909 110 912 113 914 109 917 112 918 116 922 121 925 129 930 136 931 142 936 146 941 153 948 160 950 167 952 172 1032 187 1048 48 440 29 465 194 ) } H { \ fsp-6 } issedebiliyorum
103 ) \ clip ( m 608 144 l 624 129 646 109 658 102 677 94 695 85 708 84 730 77 739 76 754 76 770 75 793 77 805 77 823 81 828 76 835 70 841 69 846 69 844 68 852 73 857 78 866 77 878 77 882 82 887 85 892 88 899 88 905 88 908 92 913 97 916 103 918 108 921 111 924 115 930 120 934 125 939 134 942 141 947 146 954 158 960 162 967 166 971 172 975 176 980 186 1046 190 1040 36 433 49 429 198 ) } I { \ fsp-6 }'m getting the feeling
103 ) \ clip ( m 608 144 l 624 129 646 109 658 102 677 94 695 85 708 84 730 77 739 76 754 76 770 75 793 77 805 77 823 81 828 76 835 70 841 69 846 69 844 68 852 73 857 78 866 77 878 77 882 82 887 85 892 88 899 88 905 88 908 92 913 97 916 103 918 108 921 111 924 115 930 120 934 125 939 134 942 141 947 146 954 158 960 162 967 166 971 172 975 176 980 186 1046 190 1040 36 433 49 429 198 ) } H { \ fsp-6 } issedebiliyorum
El 18 de septiembre de 1.793, día del equinoccio de otoño,
18 Eylül 1973'te Güz gündönümünde
Báltico Oriental, 739 D.C.
Doğu Baltık Bölgesi, MS 793 .
Bueno? 00 : 08 : 46,793 - - 00 : 08 : 49,580 Hola, soy yo. Julie..
- Alo?
- Por $ 793.000, la mitad en efectivo.
Hem de 793,000 doların yarısını nakit ödeyerek.
Violaste el título 18, sección 793.
Başlık'ın 793. paragrafını ihlal etmişsin.
Título 18, 641. Título 18, 793-e.
Başlık 18, 641, Başlık 18, 793-E.
Así que, por favor, si usted tiene cualquier información... 1.964 02 : 12 : 14,793 - - 02 : 12 : 16,283... hacer decirnos, ahora mismo.
Bu konuyla ilgili bir bilgin varsa bize söyle.
Tenía razón.
793 ) \ fscx1800 \ fscy507.5 } 2 omuzlarından atsana
¡ ¿ Quién anda ahí? ! ¿ Qué pasa?
\ fscx1800 ) \ fscy507.5 } 2 793 ) \ fscx1800 \ fscy507.5 } 2 var seninle bir bağım
" yo sugiero que no se debe perder todo 965 01 : 09 : 18,720 - - 01 : 09 : 22,793 por una cuestion imaginaria de prestigio racial.
"Bu durumun hayali ırkçılık itibarı uğruna bir kenara atılmamasını istirham ediyorum."