Translate.vc / Espanhol → Turco / 840
840 tradutor Turco
80 parallel translation
8,5 metros. Encaja perfectamente.
840 cm., Tam bu kadar.
La habitación mide 8,5 metros por fuera, por dentro es más pequeña.
Bu duvar dışardan 840 cm. ediyor. İçerdense bir miktar daha kısadır.
Cuatrocientos veinte cuatrocientos ochenta quinientos sesenta setecientos veinte ochocientos cuarenta novecientos novecientos cincuenta mil sesenta y cinco dólares.
420 480 560 720 840 900 950 1065 Dolar.
Hay 840 km. entre Salt Lake y Reno.
Salt Lake'den Reno'ya 836 km. vardı.
840, de Ia calle Laney.
Oh, oh, evet. 840 Landing Street.
70 en total.
840 tane.
El carruaje costó $ 840 en Denver.
Bu araba bana 840 dolara mal oldu.
Tres botellas serían 840 mon.
Öyleyse üç şişe 840 mon eder.
vendí 500 Viscosa a 840. 500 Fiat a 120. - Buen trabajo, Bobo.
840'tan 500 Viscosa ve 120'den 500 Fiat sattım.
- De albañil, me sacaba 840 más o menos.
- Taş ustası olarak aşağı yukarı 840'tı.
En un espectacular robo ayer por la noche, 16 00 : 02 : 03.760 - - 00 : 02 : 06.840 " Gelignite Pista volvió a golpear.
Ben, Frank Philipps. Dinamit Çetesi müthiş bir soygunla yeni bir darbe daha vurdu.
Que no lo pueda ver. todo lo que usted puede encontrar en ferreterías, 302 00 : 32 : 52.840 - - 00 : 32 : 55.880 todo para hacer un explosivo.
Bütün bunları hırdavatçılarda eczanelerde, hediyelik eşya mağazalarında bulabilirsin.
en una hoguera en la MI5, 732 01 : 15 : 12.840 - - 01 : 15 : 18.080 que encontrará el medio quemado expediente de Edward Arnold Chapman. que la mitad será suficiente para obtener una cuerda alrededor de su cuello o una bala en su cerebro en una hora.
Ve MI5'teki şömineyi bulduklarında Edward Arnold Chapman'ın yarı yanmış dosyasıyla karşılaşacaklar.
- En Inglaterra, el Coronel General, cerca de Portsmouth, 1037 01 : 44 : 16.840 - - 01 : 44 : 23.360 estaciones cinco bombarderos pesados son los aeródromos de bastante objetivos específicos en Alemania. Aviones de Lakenheath bombas siempre Hamburgo.
İngiltere'de, Porthsmouth yakınlarında Almanya'daki beş özel bölgeyi hedef almış beş ağır bombardıman uçak üssü var.
Eleve antimateria 840 grados.
- Karşıt maddeyi 840 dereceye çıkar.
Ante el hecho de que 840 guardias y empleados de la Casa Imperial, además de un Chambelán, sólo se ocupen de una cosa :
İç Hizmetlerde çalışan 840 muhafız ve memurun ve Haznedar Başı'nın aklında tek bir şey olduğunu görmeyebilir.
- No, ¿ cuánto?
- Bu küçük şişeden 840 paket çıkar. - Hayır Bob. Ne kadar eder?
Calle Canoga 1 840, Detroit.
1840 Canoga Sokağı, Detroit. Not edebildin mi?
Mejor dicho, 840.
Şunu 840 yapalım.
La carrera comenzará mañana al mediodia... en la gran torre del reloj en el corazón de Winnipeg. Y cubrirá un total de 522 millas ( 840 km ).
Yarış yarın öğlen Winnipeg'in ortasındaki... büyük saat kulesinden başlayacak... 522 mil boyunca sürecek.
Si fuera mentirosa, diría que usted es fácil de soportar, y que la amo. 40 00 : 03 : 46,080 - - 00 : 03 : 46,840 ¡ Bessie!
Eğer yalancı olsaydım sizin en tatlı, en nazik yenge olduğunuzu ve sizi sevdiğimi söylerdim.
BKO, aquí Bravo 8-40. Abandonando la iglesia con Annie Tsui.
VKR, burası Bravo 840 Annie Tsui Trinity'den ayrılıyoruz.
La llamada viene de MacLean 840, Baltimore, entre Hood y St.
840 MacLean, Baltimore'dan arıyor. Hood ve St. Anne caddesi arasında.
El vehículo pesa menos de 840 kg.
Aracın toplam ağırlığı 1,850 paund'dan daha hafiftir. ( şimdi bi de pound'u kilograma çevirmekle uğraşamam, kusura bakmayın. )
Dicen que volverán a sacar el 840 el proximo año.
Gelecek sene 840'ı geri getireceklerini duydum.
un lipón. cuatro renos 424 01 : 16 : 12,840 - - 01 : 16 : 15,559 tres ovejas.
Bir Saami adamı.
¡ 87.840 minutos!
- 87,840 dakika!
Son 4.840 yardas cuadradas.
4,840 metre kare.
¿ Y tu quieres que el NorBAC se vea envuelto?
Ve siz NorBAC'in ilgilenmesini sitiyorsunuz değil mi? 00 : 03 : 22,730 - - 00 : 03 : 25,840 Senatör Bainbridge ve bir çok hasta çocuğun isteği bu.
840 años.
840 yıl.
- Estamos a 840 metros de profundidad.
- 840 metredeyiz.
Les habla Rover 2. Estamos a 840 m de profundidad.
Yüzey, burası Rover İki.
Llegamos al lecho marino.
840 metredeyiz. Dibe ulaştık.
Y cambiando de asunto, he estado esperando por la expansión de Comerciante Textil, Edición Norfolk.
Değişiklik olsun diye, bir süredir Kumaş Tüccarı, Norfolk 73 00 : 05 : 54,840 - - 00 : 05 : 58,840 versiyonunu oynuyorum. Reiner Kiniksi'den iki oyun?
Sus beneficios ese día : 840.000 dólares.
O günkü karı 840,000 dolar.
No se si ustedes dos, chicos, fueron atrapados por el encanto o por lo que sea, pero te diré, amigo mío, que esa era su habilidad.
Onun sevimliliğine mi vuruldunuz Yoksa başka birşeyine mi Bilmiyorum ama 707 00 : 34 : 02,840 - - 00 : 34 : 05,775 Size söyleyeyim ki onun anahtarıydı. Herkesi oynayabilir.
Vale, estoy hambriento.
Tamam, açlıktan ölüyorum. 144 00 : 08 : 28,970 - - 00 : 08 : 30,840 Bekle, çikolatalar nerede?
Jefe. 841 metros. Valor tres cuartos.
Elebaşı. 840 metre, rüzgâr.
Está en el apartamento 32 en 840 West 58th Street.
Daire adresi... 32 numara, 840 Batı binası, 58. sokak.
Estas jugando un juego peligroso. 00 : 09 : 44,840 - - 00 : 09 : 49,687 Ella está hasta el cuello, y dice que no sabe dónde está Aziz.
Dikkatli ol, tehlikeli bir oyun oynuyorsun.
00 : 10 : 24,840 - - 00 : 10 : 28,925 Podríamos haber actuado de una manera más sutil, sin exponerte.
Neden bu olaydan bahsetmedin?
00 : 15 : 30,840 - - 00 : 15 : 33,241 Puedo que ser echada, enviada a la cárcel.
Hayır, bu çok riskli.
00 : 20 : 23,840 - - 00 : 20 : 25,205 Qué está pasando?
İçeri girebilir miyiz?
00 : 31 : 13,040 - - 00 : 31 : 16,840 Sin embargo, sigues visitando a tu antiguo compañero en la cárcel.
Yozlaşmış polisleri sevmiyorsun.
Repito, lo compraron por 840.
Yeniden satın alınılan fiyatı 840'dır.
Durantes los próximos 840 minutos, soy una de las partículas de Heisenberg ;
Önümüzdeki 840 dakika boyunca Heisenberg'in parçacıklarından biri gibi olacağım.
En la noche del 13 de septiembre, más de tres mil soldados japoneses... atacaron a una fuerza de 840 hombres de infantería de marina y paracaidistas... defendiendo una cordillera clave al sur del aeródromo.
13 Eylül gecesi 3,000 kişilik bir Japon birliği uçak pistinin güneyindeki stratejik bir tepeyi savunan 840 askerden oluşan deniz piyadelerine ve paraşütçülere saldırdı.
Desea mucho lo que quieres.
Şimdi ne isteğini iyice düşünmeli 1844 01 : 49 : 56,840 - - 01 : 49 : 57,841 ve harika bir dilek tutmalısın.
"sugiriendo los crímenes son obra de extranjeros, posiblemente los estadounidenses." 32 00 : 05 : 07.800 - - 00 : 05 : 09.840 BANG FUERA DE
Amerikalılar da yapmış olabilir.
"Grupo de Películas para Adultos" "Grupo de Películas para Adultos"
Yetişkin Film Gurubu 840-9556
"¡ LES COMBATIREMOS EN LAS PLAYAS Y LOS GLACIARES!"
( Winston Churchill'e isafen ) ( Onlarla sahilde savasagiz! ) 230,5 00 : 18 : 40,840 - - 00 : 18 : 42,335 ( Onlarla buzullarda savasagiz! )