Translate.vc / Espanhol → Turco / 843
843 tradutor Turco
35 parallel translation
Kingswood 843, por favor.
Kingston 8-40, lütfen.
- Dijo el 843, ¿ no?
- 843 numara dedin, değil mi?
- A Jeff Warren. Estaba en el pasillo del coche 843.
Jeff Warren. 843 numaralı koridordaydı.
Sr. Warren, ¿ cuánto tiempo estuvo en el pasillo del coche 843?
Bay Warren, 843 numaralı vagonun koridorunda ne kadar durdunuz?
¿ Alguno de ellos entró o salió mientras estuvo en el coche 843?
Siz, 843 numaralı vagondayken, bu insanlardan giren çıkan oldu mu?
Y ahora los del coche siguiente, el 843. Levántense, por favor.
Ve şimdi, 843 numaralı vagonda oturanlar, lütfen ayağa kalksın.
¿ Alguna de estas personas entró o salió del coche 843?
Siz, 843 numaralı vagondayken, bu insanlardan giren çıkan oldu mu?
La destruyeron en un alzamiento de esclavos en 1 843... durante el dominio francés.
1843'teki bir köle ayaklanmasında yerle bir edildi, o zamanlar burası Fransızların sömürgesi altındaydı.
Estaba dirigida al bombardero 843 y está en alerta aérea.
Mesaj 843üncü Bombardıman Kanadını kırmızı alarma geçiriyormuş.
El general sugiere llamar al Gral. Ripper, de la base de comandos 843.
Ripper. General 843üncü hava üs komutanı General Ripper'i aramanızı öneriyor.
Uno : Las esperanzas de llamar a la flota de bombarderos 843 se han reducido rápidamente a escasas probabilidades. Dos :
Bir : 843üncü Bombardıman Kanadını geri çağırma umudumuz süratle küçük bir ihtimale dönüşüyor.
El código de retirada, O, P, E, ha sido admitido por elementos de la flota 843 de bombarderos.
Geri dön şifresi O, P, E 843üncü Bombardıman Kanadı elemanlarından tedarik edilmiştir.
de nosotros, todas las noches oscuras, 843 01 : 58 : 17.080 - - 01 : 58 : 19.719 día ha llegado demasiado...
Kaç bizden, gecenin karanlığında,
Tengo que salir de mi trabajo, Tengo que cambiar mi vida. - ¡ Ok!
Hayatımı değiştirmek zorundayım. 176 00 : 16 : 24,843 - - 00 : 16 : 25,802 - Haklısın.
41. 843 kilómetros de cable de corriente de California, suficiente para rodear la Tierra.
Kaliforniya'nın dünyanın çevresini dolanmaya yetecek ölçüdeki. 42 bin kilometrelik enerji nakil hatları ;
¿ Qué tal LEE Dong-jik?
843. Senle Yoo arasındaki çocuk.
- 843 oeste de la calle 43..
- Hiçbir fikrim yok. - Adres neydi?
843.508 dólares.
843,508 Dolar.
Central Park cubre casi 843 hectáreas.
Central Park 3.500 kilometre karedir.
843, atiendan un código 30 en el 1601 de la calle North Santa Fe.
A-43, 1601 Kuzey Santa Fe Caddesi'ndeki Kod 30'a bakın.
843 en camino.
A-43 yolda.
Tampoco hace daño que les debamos 843.000 millones dólares, ¿ verdad?
Onlara 843 milyar dolar borcumuzun olması da işinize geliyor, değil mi?
107 ) } I { \ fsp-6 }'m getting the feeling 103 ) \ clip ( m 612 150 l 630 131 639 122 657 109 666 104 678 99 691 96 703 93 714 91 731 89 751 86 773 85 797 83 801 76 809 73 816 75 821 78 826 82 830 84 834 81 838 79 843 78 847 80 851 83 857 87 863 86 871 85 877 88 880 93 886 91 891 91 896 93 900 96 903 100 904 106 904 112 908 113 910 116 917 123 928 132 942 147 952 163 1038 175 1052 49 442 33 433 199 ) } I { \ fsp-6 }'m getting the feeling
107 ) } H { \ fsp-6 } issedebiliyorum 103 ) \ clip ( m 612 150 l 630 131 639 122 657 109 666 104 678 99 691 96 703 93 714 91 731 89 751 86 773 85 797 83 801 76 809 73 816 75 821 78 826 82 830 84 834 81 838 79 843 78 847 80 851 83 857 87 863 86 871 85 877 88 880 93 886 91 891 91 896 93 900 96 903 100 904 106 904 112 908 113 910 116 917 123 928 132 942 147 952 163 1038 175 1052 49 442 33 433 199 ) } H { \ fsp-6 } issedebiliyorum
103 ) \ clip ( m 601 158 I 618 135 637 115 659 99 670 94 687 85 723 73 705 79 742 70 759 69 783 69 792 70 810 73 839 82 843 77 848 70 853 66 858 65 865 69 873 70 879 70 885 72 890 74 895 80 900 83 906 84 913 86 918 92 920 97 923 101 930 105 933 110 939 121 947 134 949 141 965 153 1034 164 1053 27 424 40 433 186 ) } I { \ fsp-6 }'m getting the feeling
103 ) \ clip ( m 601 158 l 618 135 637 115 659 99 670 94 687 85 723 73 705 79 742 70 759 69 783 69 792 70 810 73 839 82 843 77 848 70 853 66 858 65 865 69 873 70 879 70 885 72 890 74 895 80 900 83 906 84 913 86 918 92 920 97 923 101 930 105 933 110 939 121 947 134 949 141 965 153 1034 164 1053 27 424 40 433 186 ) } H { \ fsp-6 } issedebiliyorum
103 ) \ clip ( m 601 158 I 618 135 637 115 659 99 670 94 687 85 723 73 705 79 742 70 759 69 783 69 792 70 810 73 839 82 843 77 848 70 853 66 858 65 865 69 873 70 879 70 885 72 890 74 895 80 900 83 906 84 913 86 918 92 920 97 922 103 930 105 933 110 939 121 947 134 949 141 965 153 1034 164 1053 27 424 40 433 186 ) } I { \ fsp-6 }'m getting the feeling
103 ) \ clip ( m 601 158 l 618 135 637 115 659 99 670 94 687 85 723 73 705 79 742 70 759 69 783 69 792 70 810 73 839 82 843 77 848 70 853 66 858 65 865 69 873 70 879 70 885 72 890 74 895 80 900 83 906 84 913 86 918 92 920 97 922 103 930 105 933 110 939 121 947 134 949 141 965 153 1034 164 1053 27 424 40 433 186 ) } H { \ fsp-6 } issedebiliyorum
515 ) \ cH4A6A47 \ frz19.932 \ clip ( m 933 585 l 948 564 963 539 982 501 843 523 738 622 ) } How big is the soul?
515 ) \ cH4A6A47 \ frz19.932 \ clip ( m 933 585 l 948 564 963 539 982 501 843 523 738 622 ) } Kalbin ne kadar büyük?
58 ) \ frx0 \ fry354 \ cHB0C186 \ clip ( m 68 112 l 91 59 115 23 128 7 179 8 176 107 ) } of happiness 55 ) \ cHBBC3BB \ clip ( m 378 98 l 410 68 415 64 448 43 504 15 788 20 810 32 843 51 881 80 909 104 ) \ blur0.9 } There are no substitutes to all the number ones
58 ) \ frx0 \ fry354 \ cHB0C186 \ clip ( m 68 112 l 91 59 115 23 128 7 179 8 176 107 ) } çemberi 55 ) \ cHBBC3BB \ clip ( m 378 98 l 410 68 415 64 448 43 504 15 788 20 810 32 843 51 881 80 909 104 ) \ blur0.9 } Bir numaraların yerini hiçbir şey tutamaz
Sección 843 del código penal de Florida, "crimen por obstrucción de la justicia".
Hayır. Florida kanunu bölüm 843, "suçlar adaleti engelliyor."
Hay 30.843 en total.
Toplamda 30843 oy var.
No, no estoy gritando, estoy aclarando mi punto de vista... Hay 30.843 votos.
Hayır, ben bağırmıyorum, fikrimi açık bir şekilde ifade ediyorum... 30,843 oy vardı.
Por ello ordeno que esos 30.843 votos sean excluidos de cualquier votación, y que se preserven para una posible apelación.
Sonuç olarak bu 30843 oyun toplam oylardan hariç tutulmasını,... ve geçici olarak olası bir başvuru durumundan korunmasına hükmediyorum.
¿ Qué demonios es?
Nasıl bir insan? 797 01 : 04 : 35,843 - - 01 : 04 : 38,971 O senin kızın
La vi morir 12.843 veces en los segundos previos a su muerte.
Ölmeden önce ölüşünü 12.483 defa izledim.
Benedict no quería olvidar esos días de cuando éramos jóvenes y teníamos al mundo en nuestro bolsillo... y tampoco yo lo quería olvidar.
Benedict gençliğimizi, 532 00 : 34 : 45,843 - - 00 : 34 : 47,483... ve dünyanın cebimizde olduğu günleri unutmak istemiyordu. ... aynı şekilde bende istemedim.
Ahora, la dirección es 843 oeste de la calle 43
- Aman Tanrım.