English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Turco / 95

95 tradutor Turco

2,324 parallel translation
Ellos creen que tiene información sobre el asesinato de una víctima no identificada en Brewerytown, en el'95
95'te Brewerytown'da öldürülen kimliği belirsiz adamla ilgili bilgisi olduğunu düşünüyor.
Mi hermano, Nash. Escapó en la primavera del'95.
Ağabeyim Nash, 95 baharında evden kaçtı.
El cuerpo de Nash fue abandonado alla en 1995.
Nash'ın cesedi 95'te oraya terk edilmiş.
Nash fue asesinado en junio del'95, el cuerpo abandonado en Brewerytown.
- Nash 95'te öldürüldü. Cesedi Brewerytown'da bulundu.
- Si. Cosas que desde el 95, los niños de hoy siguen tratando de hacer.
Onun 95'te yaptıklarını biz bugün hala yapmaya uğraşıyoruz.
Fue encontrado muerto en Brewerytown en 1995.
95 yılında Brewerytown'da ölüsünün bulunması.
Parece que estaba dispuesto a hacerlo en el'95.
95'te satılmaya hazırmışsın ama.
Verano del 95.
95 yazı.
La puntuación del examen es del 95 %.
Sınav sonuçlarında % 95 başarı.
1'95 de alto, por lo menos.
Neredeyse 1.95.
¿ Tres botellas de Dom 95?
Üç şişe'95 Dom ayırtılmış. - Şaka mısın nesin?
Tres botellas de Dom'95 en la cuenta de servicio a la habitación uno de tus favoritos, si mal no recuerdo.
3 şişe'95 Dom çocuğun oda servisi faturasındaydı hatırladığım kadarıyla en sevdiğin.
Más, el hecho de haber pasado tanto tiempo con Blair el Dom del 95 fue una manera de notarlo.
- İş ödeşmeye gelince Chuck'dan iyisi yoktur. Ayrıca, Blair'le o kadar zaman geçirince'95 Dom her şeyi açıklıyor gibi.
Así es. Y de nuevo en el'95 durante unos meses.
Sonra 1995'de birkaç aylığına daha.
- ¿ Noventa y cinco mil?
- 95,000 mi?
Pulso 120, saturación a 95 con diez litros.
Nabız 120. Oksijen basıncı 10 / 95.
Esto fue tomado desde una cámara de tráfico en la I-95.
Bu, I-95'teki bir trafik kamerasından alındı.
Soy un 95 % helio.
Benim yüzde 95'im helyum.
La adopté en el 95.
95'te onu evlat edindim.
Además, desde 1992, el 95 % de tus Cheerios debieron suspender Español, y yo he terminado, no seguiré formando parte de esto.
Oyuna kadar. 1992'den beri, Cheerios'larının % 95'i İspanyolcadan kalmalıydı ve ben artık bunun bir parçası olmayacağım.
El 95 % de las apelaciones automáticas se desechan de primera mano.
Temyiz başvurularının % 95'i ilk celsede reddedilir.
Todo por el bajo precio de $ 9.95.
Hepsi sadece 9,95 dolara.
Envío a países infieles es extra.
Kafir ülkelere gönderim 69.95 dolara patlar.
El 1 % de la población del mundo controla el 95 % de sus riquezas y durante 40 años, nadie ha tenido las pelotas para hacer algo sobre eso.
40 yıldır Dünya'nın zenginliğinin % 95'ini, % 1'lik bir kesim kontrol ediyor. Ve hiç kimsenin bu konuda bir şey yapmaya cesareti yok.
¿ Fuiste a la Dixie-Trek del 95?
Sen'95 Dixie Trek'e mi gittin?
La Guerra de los Balcanes se desarrolló entre el'93 y el'95.
Balkanlar'daki savaş 93-95 arasındaydı.
Tres cómodos pagos de 19,95 cada uno.
Sadece üç taksit $ 19.95.
Mi suegro celebra sus 95 años.
Kayınpederimin 95. yaşını kutluyoruz.
El 95 por ciento de mi práctica es usar el arte para reconciliar el doloroso pasado tangible con un intangible futuro infinito.
Pratiğimin yüzde 95'i artistik anlatımımı kullanarak, gerçek, trajik geçmişle, soyut, sonsuz geleceği uzlaştırmak.
Es como Jackson Pollock pintando autos por $ 99,95.
Bu Jackson Pollock'un * 99.95 dolara araba boyaması gibi bir şey.
Le compré una botella de aceite de oliva de $ 95.
Ona $ 95'lık bir şişe zeytinyağı almıştım.
Balas de calibre 5.56 usadas por los soldados daneses en sus AK-47.
5.56 kalibre. Danimarka ordusunun M-95'lerde kullandığı kurşun.
Bueno, eso describe al 95 % de mis empleados y a todos en mi familia...
Bu sözler bana, çalışanlarımın % 95'i ve tüm ailemi hatırlattı.
La población en el territorio actual de Estados Unidos antes de la llegada europea era superior a los 12 millones, cuatro siglos después, la cuenta se redujo en un 95 % a 237 mil.
Kraliyet ailesini temsil eden bir kaç kişiyle birlikte Kolomb, yerlilerin hayatlarını mahvetmek ve madeni kaynaklarını sömürmek için keşfe gönderildi Karayiplerdeki her bir adayı gezdi altın madenlerini boşalttı ve Tano kabilesinden bir sürü köle topladı
Yo, mientras escribo esto como un testigo presente no lo puedo creer... Mis ojos han visto estos actos tan extraños para la conducta humana, y ahora, mientras lo escribo, tiemblo.
Avrupa'nın eli değmeden önce Amerika'nın nüfusu 12 milyondan fazlaydı dört asır sonra bu sayı yüzde 95 azalarak 237 bine düştü
Entonces, la pregunta es ¿ Vivimos vidas conscientes o inconscientes?
Yüzde 95'lik kısmında bilinçaltımız ve diğer insanların oraya yükledikleri programlar tarafından yönetiliyoruz
La neurociencia moderna nos ha dicho que en el desarrollo de nuestras vidas sólo el 5 % de ellas es controlado por nuestra mente consciente y el 95 % del tiempo somos controlados por nuestro subconsciente con sistemas de pensamiento creados por otros, pero instalados en nuestra mente.
Problem şu ki, bu programlar çalışırken biz onları göremiyoruz şüpheciler şöyle düşünürler : "bilinç? modeller? astroloji?"
Hay un motel sobre la I-95. El hotel Galaxy Motor.
I-95 yolunun orada Galaxy Motor Lodge oteli var.
- Quédate en la 95.
- 95 nolu yolu takip et.
Estamos en la 95.
Şu an 95'teyiz.
Deberíamos haber ido en la 95 todo el tiempo.
Bunca zamandır hep 95 nolu yolda olmalıyız.
Sólo tenemos que volver hacia atrás a la 95.
Yeniden 95 nolu yola çıkacağız.
Te dije que te quedaras en la 95.
Ona 95'te kalmasını söylemiştim.
Código de autorización de cadete, 95 Wictor Wictor 2.
Onay kodu dokuz-beş-Wictor Wictor-iki.
Código de autorización de cadete 95 Victor Victor 2.
Pekâlâ. Onay kodu dokuz-beş Victor-Victor-iki.
De hecho, esto no es nada comparado con Io que acaba de pasar en la l-95 hace muy poco.
Aslına bakarsan bu, geçen gün - 95'te olanların yanında hiçbir şey.
Quiero decir, yo no, no el hombre que soy ahora, pero el hombre que estuve leyendo durante las 95 páginas del guión de la señorita Millie Counsel, sí, lo haría.
Yani ben değil.. burda oturan herhangi başka biri de.. .. bayan Milly Council'in 95 sayfa senaryosuna gülerdi
Noventa y cinco.
95.
Oye.
Baba olmanın % 95'ini iç güdüler oluşturur.
Ser padre es 95 por ciento instinto y tú lo tienes.
Seninkiler de gayet iyi.
Hay un motel sobre la I95, es...
I-95'in orada bir otel var.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]